Читаем Волчья кровь (СИ) полностью

- Там! - неожиданно отчетливо воскликнул черный великан, заметивший мое присутствие, и я на мгновение изумленно замер, ловя такой же пораженный взгляд Салтара, а затем скользнул дальше.



Удивлению моему не было предела: они определенно, совершенно точно были разумны, но тогда почему они отступали в центр проведенного нами круга, инстинктивно стараясь быть подальше от нас обоих? Почему сгрудились в стадо, как чернохвостые олени, почему не пытаются показать, что не имеют намерения с нами драться? Почему они пахли добычей, в конце концов? Все это было в высшей степени странно, и я подавил желание растерянно заскулить.



Я подошел к обрывистому неверному берегу, отгоняя двуногих от опасных вод Рамна, и, разглядывая их, не рассчитал, подошел слишком близко к реке.



Я только успел почувствовать, как скользят под лапами камни, мгновенно осыпаясь бушующим оползнем, и ужасающую пустоту под задними ногами. Я больно ударился грудью о землю, пытаясь удержаться, и почти услышал заливистый смех реки, когда на холке сомкнулась пасть Салтара.



"Держись!" - пробормотал он, упираясь лапами в неверные камни, и сильно потянул меня назад, на спасительную сушу.



Я нащупал повисшими в воздухе задними ногами почву, и выбрался, стремительным рывком отскакивая на полсотни метров от разочарованно взвывшей реки.



Мы некоторое время неподвижно стояли, наблюдая, как с плеском скатываются в темные воды камни, а, когда все закончилось и среди звуков остался только рев разочарованного Рамна, упустившего добычу, и наше тяжелое дыхание, я повернул к Салтару голову и поддел носом его под горло, доверчиво щеря клыки.



"Спасибо".



"Торчишь мне оленя", - отшутился он, отступая.



Я видел: ему было неловко, что, хоть и на секунду, но я опустил свою голову ниже его собственной, признавая его превосходство. И будь на месте Салтара любой другой альфа, мы бы уже яростно сражались за право быть вожаком. Но рядом был Салтар и я был ему благодарен.



Мне в голову пришла неожиданная мысль и я оглядел пустой берег. След от двуногих уходил на север, в лес, яркой полосой выделяясь на камнях.



"Убежали. Они разумны, Виктор", - принюхиваясь к следу, сказал Салтар.



Я присоединился к нему, не ответив, потому что это был не вопрос. След состоял из трех различных запахов и теперь я мог отличить их друг от друга: сладковатый душок трав, странная смесь горячего ветра, песка и солнца, и теплый запах цветов, хвои и древесины.



Я пошел по следу, уткнув нос в землю, и хотя это было совершенно необязательно, ведь я чуял его и так, было удивительно приятно принюхиваться к этим запахам. Меня влек последний: я никогда не встречал тех цветов, которыми пахло от одного из этих двуногих.



Салтар следовал за мной, отставая на пол-корпуса, и, когда он внезапно остановился, я сразу же повернул к нему морду.



"Что?"



"А как же те?" - он показал на оставшиеся на берегу Рамна тела.



Я остановился, задумавшись. Если бы эти существа были нашей добычей, я бы никогда не оставил столько мяса на съедение хищным птицам: тел было четыре, каждый самец весил около восьмидесяти килограммов и эта еда была необходима омегам. Но теперь, когда я понял, что они разумны, мы не могли их съесть, как не съедали тела павших соплеменников. Но они были не нашего вида и оттащить их в лес мне казалось тоже неправильным.



"Виктор, - вырвал меня из размышлений Салтар, делая пару шагов по следу. - Идем? Ну их".



"Нет. Отдадим их реке".



Он покорно потрусил к трупам, но я видел, что он недоволен. Я не беспокоился и не боялся потерять двуногих: они не могли идти быстро, след четко чувствовался на земле, а других волков поблизости не было. Они могли, конечно, зайти на территорию другой стаи, но путь, который я проложил в зарослях можжевельника выходил где-то посередине того узкого перешейка земли, который соединял территорию моей стаи с берегами великой реки. От того места и на запад и на восток по двадцать километров лесного хода до чужих территорий.



Я не знал, на что способны эти двуногие, но мое тело ничем не отличалось от тел их самцов, а я смог бы пройти этот путь за два часа. И это при том, что я знал куда идти, и, конечно же, знал все тропы, которые были на моей территории. Чтобы преодолеть то же расстояние в волчьем теле, мне потребовалось бы от десяти до пятнадцати минут, и я не сомневался, что догоню двуногих.



Салтар не очень бережно подцепил зубами за ногу труп и потащил его к Рамну. Я последовал его примеру, не обращая внимания на его укоризненное пыхтение, и мы быстро предали тела воде.



"Надеюсь, их души сольются с нашими Духами, а не придут к нам неупокоенными ветрами с висящей на заднице рыбешкой".



Я был с ним согласен, хоть и не в такой формулировке.



"Идем", - бросил я, и, не оборачиваясь на реку, потрусил к лесу.



Салтар последовал за мной.



Мы шли по уже проложенному пути - как я и ожидал, спешащие убраться подальше двуногие, воспользовались им, не заметив клочков шерсти на поломанных ветвях. След был четкий и ясный, и я неспешно бежал, стараясь ни о чем не думать. Но мысли все же одолевали, и я, не выдержав, спросил у Салтара:



Перейти на страницу:

Похожие книги