Читаем Волчий след полностью

Как донести, как убедить? Не знаю!Видавший сам все ужасы войны,Донецкие я сводки открываю:Там гибнут люди просто, без вины.Снуют по кабинетам генералы,Как будто ставя ставки на бегах.Не ведают сердца чужой печалиЦепляясь за победный результат.Воюющих уговорить желаю.Всех, кто сегодня вышел убивать,И тех, и этих слёзно умоляю:Поберегите плачущую мать!Вам не видать победного парадаИ не услышать благодарных фраз:Убийцу брата ждут ворота ада,
Остановите этот страшный фарс.Мы ваше горе сердцем разделяемИ санкции Европы не страшны.Не вечны войны. Каждый это знает.Придет конец веселью сатаны.Оплачут жены павших в бойне страшной,Воронки зарастут густой травой,И только станем просыпаться чащеДа вздрагивать, заслышав ветра вой…

Исповедь недобитка

Я свалился в горячем бреду,Разметавшись на старом диване.Киллер мой припоздал на беду,Кровник мой заблудился в тумане.Значусь я на планете чужойКак чеченский простой недобиток,
Так отправьте меня в мир иной.Большинству из людей не в убыток.Женский траур – укор и вина,За сынов и мужей – назиданье.Прибрала самых смелых война,Я в бредовом живу ожиданье.Про меня позабыли, хоть плачь.Не горю я желаньем жить с вами.Передёрни затвор, мой палач,Отпусти меня вслед за друзьями.

Бал беззакония

Меч с весами и римская тогаЛишь надежда на праведный суд.Адвоката опасна дорогаВ той стране, где Фемиду не чтут.
Загребущие жадные рукиЭталоны слепили себе.«Комитет» беспредела и мукиКак палач в невеселой судьбе.Свой-чужой. Вот политика наша.Разгоняем нацистов волну,Сами варим кровавую кашуРаздирая на части страну.Адвокат? Да, не местный, не русский,Много знал, справедливо решал.Не понравился: больно он шустрый,«Утопить!» – приказал генерал.До какого порога скатились?Уверяют внимающий люд,Что свидетели чем-то купились,На процессе лукавят и лгут.
А нацмен – настоящий вредитель,Давит этот кавказец на суд.Он в гипнозе силен, искуситель,Пробивает систему «на зуб».Смел, начитан, ответит по теме,Беспредел пресекать только рад,И фальшивые рушатся схемы,Не сдается защитник Мурад.Advocare – зовущий на помощь.Он, всегда ограждавший других,Испытал беззакония горечьВ разделенье на «нас» и на «них».Перекошены наши законы,Перепутана наша мораль.Не страна, а огромная зона.И тоскливо, и грустно, и жаль…

Карателям

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы