— Заметила что-нибудь? — спросил Лоуренс, хотя и не верил, что можно на глаз измерить чистоту монеты, даже Холо такое не под силу.
— Поглядим, — ответила девушка.
Торговец озадаченно смотрел, как она поднесла к уху сведённые вместе ладони и встряхнула, отчего зажатые в них деньги зазвенели.
— Ха-ха, да говорю же, не получится так, — Вайс только усмехнулся.
Его можно было понять: говорят, если опыт менялы измеряется не годами, а десятками лет, то он, мастер своего дела, способен определить чистоту монеты до ничтожных долей — по одному лишь её звону. Но то лишь молва, больше похожая на легенду. Всё равно что рассказ о торговце от бога, у которого купленный товар всегда дорожает.
Однако почему бы не попытать счастья? В конце концов, уши Холо — волчьи.
— Гм...
Девушка разжала ладони, выложила деньги на стол, оставив у себя две монеты. Их она ударила друг о друга несколько раз, затем проделала то же с остальными — проверила таким образом все шесть пар.
— Нет, не пойму, — призналась она наконец.
Её пристыженный вид, похоже, очаровал Вайса ещё больше; Лоуренс даже забеспокоился, уж не потерял ли его друг голову — до того расслабленным было лицо парня, когда тот кивнул:
— Это ничего, ничего.
— Ну что ж. Пожалуй, мы тогда пойдём, и так тебе помешали. Может, в ближайшие дни сходим пропустить стаканчик.
— По рукам. Уговор, слышишь?
Куда денешься от такого напора? Пришлось дать слово. С тем и распрощались, и торговец с девушкой тронулись в путь. Однако неугомонный меняла всё махал рукой девушке, так что она то и дело оборачивалась — помахать ладошкой в ответ.
Но вот фигуру Вайса скрыла толпа, и Холо наконец зашагала, глядя только вперёд.
— А с ним не соскучишься, — прыснула она.
— Да уж, он тот ещё волокита.
Лоуренс не соврал. Кроме того, не мешало немного принизить Вайса.
— С серебром-то что? Больше его стало, меньше?
Смех тут же умолк, улыбки как не бывало, на девичьем лице отразилось удивление:
— А ты, я вижу, многому научился.
— Я-то знаю, где у тебя уши. Мне не почудилось, они слегка шевельнулись?
— Какой зоркий! — хмыкнула Холо.
— Странно только, что ты сразу всего не сказала. Вот уж не ожидал от тебя такого лукавства.
— Поверил бы он мне или нет, важно другое: люди вокруг вряд ли пропустили бы это мимо ушей. Чем меньше людей знает тайну, тем лучше. Вдобавок мне хотелось тебя отблагодарить.
— «Отблагодарить»? — эхом отозвался Лоуренс, гадая, чем же заслужил её благодарность.
— За то, что приревновал. Мне не почудилось? — Холо смотрела на него с ухмылкой.
Стало очень неуютно: да как же она могла такое заметить? Или не в проницательности дело, а в её умении играть словами и вводить в заблуждение?
— Да будет тебе. Ревность — свойство всех самцов, пусть и очень глупое.
До того метко это было сказано, что хотелось заткнуть уши.
— А глупое свойство самок — радоваться этой ревности, — добавила Холо, подавшись ближе. — Нигде от глупости спасения нет.
Видно, она знала толк не только в торговле.
— Хе-хе. Все вы, люди, для меня что птенчики.
— Сама-то ты сейчас в человеческой шкуре. Смотри, не показывай клыки, если увидишь красавца-волка.
— Да что ты, сто́ит мне вильнуть хвостом, никто не устоит — ни волк, ни человек.
Холо подбоченилась, качнулась из стороны в сторону, будто выставляя своё тело напоказ.
В её слова почему-то верилось, так что он даже не нашёл что сказать.
— Ладно, довольно шуток, — заключила она, и Лоуренс встрепенулся. — Новые монеты звенят чуть глуше: чем новее, тем глуше.
— Глуше?
Холо кивнула.
Звенят глуше, значит, серебра поубавилось. Когда счёт идёт на ничтожные доли грамма, вряд ли кто-то это заметит, но даже человек несведущий отличит звон старой монеты от новой, если новая потемнела от избытка примеси. Окажись слова Холо правдой, в торени скоро станет меньше серебра.
— Хм... Но теперь получается, что Зерен солгал — иначе не объяснишь, да?
— Как знать. Скажу лишь, что твои десять монет, думается мне, он добросовестно вернёт.
— Это я и сам знаю. Охотник за быстрой наживой не хлопотал бы с таверной и плату за свой рассказ запросил бы ещё в церкви.
— Ну и загадку же он тебе загадал! — рассмеялась Холо.
Лоуренс напряжённо размышлял и с каждой минутой находил в деле всё больше непонятного. Что затевал Зерен? Несомненно, у него был какой-то замысел, а от чужого замысла до собственной прибыли недалеко. Нужно лишь обратить его себе на пользу — вот почему Лоуренс согласился на эту сделку. Однако времени прошло уже изрядно, а планы Зерена были всё так же непонятны.
Взять хоть сами монеты: как получить прибыль, если они упадут в цене из-за снижения доли серебра? Пожалуй, долгосрочное вложение — хороший способ. Если монеты дешевеют постепенно, то вначале можно продать их, а после, когда стоить будут меньше прежнего, скупить вновь. В итоге монет этих на руках окажется столько же, сколько и вначале, а кроме того, будет ещё сумма, вырученная от их продажи.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики