Читаем Волшебник Севера полностью

– Может, и нет. Но, если он настоящий, зачем придумывать все эти фокусы для блуждающих огней? Скорее всего, он тоже какой-то фокус, хотя и не такой материальный, судя по реакции собаки. А теперь посмотрим, где ты его видел.

Они вернулись к главной тропе, на которой их поджидал Тягай. Конь посмотрел на них вопросительно, словно интересуясь, что он упустил. Уилл отвязал от седла рукоять, и Элис с любопытством наблюдала за тем, как он достает и соединяет между собой части рекурсивного лука. Натянув тетиву, Уилл удовлетворенно осмотрел свое оружие.

– Так-то лучше, – сказал он, накладывая стрелу на тетиву. – Если нам суждено встретиться с Ночным воином, то я предпочту это сделать с луком в руках.

Он повел их дальше, пока они не вышли к темному озерцу. Даже при свете дня оно казалось весьма зловещим. Над дальним его концом висели пряди тумана, а сама водная гладь походила на отполированный черный мрамор, непроницаемый для глаз. Чуть дальше на поверхность выходили пузыри, намекая на таящихся в глубине неведомых тварей.

– Вот здесь, – сказал Уилл. – Я стоял где-то тут, насколько могу припомнить. А фигура выросла… там, на дальнем конце водоема.

Элис внимательно вгляделась в указанном им направлении, потом осмотрела берег озера, вдоль которого шла тропинка. В одном месте ее прерывал небольшой мыс, покрытый деревьями и кустами.

– Посмотрим вон там, – предложила она.

Уилл пошел за ней. Его охватывало все большее любопытство. Было понятно, что Элис уже составила для себя какую-то теорию.

– Какие предположения? – спросил он.

Но она лишь подняла руку, чтобы пресечь его дальнейшие вопросы.

– Всего лишь идея, – ответила она неопределенно, пристально осматривая землю вдоль тропы и по бокам от нее. – Исследуй землю на открытых участках. У тебя это лучше получается.

Уилл послушался, тоже приглядываясь к земле и находя слабые знаки, свидетельствующие о том, что кто-то побывал здесь до них дня два назад.

– Мы ищем что-то конкретное? – спросил он, не поднимая головы.

– Следы огня.

Не успела она произнести эти слова, как Уилл заметил участок сухой черно-бурой травы, казавшейся совершенно неестественной посреди сырого леса.

– Вот, – сказал он.

Элис опустилась на одно колено рядом с ним и провела пальцами по обожженной щетине травы.

– Мы нашли твои следы огня. Теперь что? – нетерпеливо спросил Уилл.

– Ты помнишь представления с волшебным фонарем?

В замок Редмонт, в котором они воспитывались в детстве, часто приезжали странствующие комедианты, показывавшие смешные сценки с помощью вырезанных фигурок – звезд, полумесяцев, ведьм и их кошек, – отбрасывавших тени на стены в свете свечей.

– Мне кажется, твой Ночной воин в каком-то смысле тоже такое представление.

– Но он был громадным! – запротестовал Уилл. – Метров тридцать – сорок высотой. Чтобы отбросить такую гигантскую тень, фонарь должен быть очень мощным.

Элис кивнула:

– Вот именно. И очень горячим. Отсюда и следы ожогов на земле.

– Но расстояние… – начал Уилл и замолчал.

Представления, которые они видели в детстве, проходили внутри небольшого помещения, и от источника света до стены была всего лишь пара метров.

– Поверь мне, Уилл, есть способы фокусировать свет так, чтобы он превращался в луч. Оборудование для этого очень дорогостоящее, и его способны сделать лишь отдельные мастера. Но оно существует. Мощный источник света, фокусирующее устройство, вырезанная фигурка, и вот перед тобой вырастает воин высотой в тридцать метров.

– На чем вырастает? – все еще недоверчиво спросил Уилл. – Никакой стены здесь не было.

– На густом тумане. Его плотная пелена служит своего рода экраном. Посмотри, как он поднимается с озера ровными слоями. Отсюда и замеченное тобой колыхание – туман ведь не стоит на месте, а движется, причем не совсем ровно.

Слова Элис имели смысл. Уилл готов был согласиться с ней, что технически возможно создать такое удивительное зрелище. В таком случае, кто-то определенно поплатится за то, что заставил его испытать ужас той ночью.

– Кто-то пошел на такие сложные ухищрения ради того, чтобы отпугнуть незваных гостей, – задумчиво произнесла Элис. – Интересно, зачем?

Уилла теперь охватил гнев, хотя вместе с ним он испытывал и облегчение – облегчение от мысли, что у всего происшедшего есть разумное объяснение и что в его страхе виноват какой-то вполне реальный человек, а не бездушный призрак. В этот момент ему хотелось только одного – призвать этого негодяя к ответу.

– Ну что ж. Найдем его и спросим у него самого, – сказал он мрачным тоном.

Но Элис, посмотрев на солнце, помотала головой.

– У нас нет времени. Моя свита, должно быть, уже пустилась в обратный путь, чтобы подобрать меня. А поскольку за ними следят, то они не могут бесцельно кружить по полям, пока я разгуливаю в лесу.

– Тогда ты возвращайся, а я поищу этого… кем бы он ни был.

Элис положила руку ему на плечо и держала, пока он не посмотрел ей в глаза. Заметив гнев и раздражение в его глазах, она слегка покачала головой:

– Не сейчас, Уилл. Мы вернемся позже – вместе.

Он ничего не ответил, и она продолжила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги