Читаем Волшебные сказки Испании полностью

Попрощались гусыня с лисой как добрые подружки.

А лиса уже заранее облизывалась: «Съем глупую гусыню и всех её гусят. Вот так!»

Встала гусыня рано-рано, покормила гусят, строго-настрого наказала дверь никому не отпирать, а сама пошла на ярмарку.

Ещё и восьми часов не было, как лиса уже стучалась в железный домик.

– Мамы дома нет, – отвечают гусята.

– А ну отоприте!

– Не отопрём! Нам мама не велела.

– Ладно… Я вас ещё успею съесть, – тихо проворчала лиса. И снова спрашивает: – А когда мама ушла?

– Рано-рано утром, – отвечают гусята.

Лисе только того и надо было, побежала она следом. А гусыня уже домой возвращается, покупки несёт. Навстречу ей лиса.



«Ой! Куда бы мне спрятаться?» – думает гусыня. А на ярмарке купила она большую миску. Положила гусыня крышку от миски на землю, села на неё, а саму миску перевернула вверх дном и прикрылась.

Остановилась лиса:

– Ах, какая хорошенькая часовенка! Надо помолиться!

Стала лиса на колени перед миской, прочитала молитву, положила золотую монетку и дальше побежала.

Гусыня высунула голову, подобрала монетку, схватила миску и скорей домой, к своим гусятам.

А лиса тем временем всё по ярмарке шныряет, всё принюхивается. А гусыни нет как нет. «Раз уж мы с ней по дороге не повстречались, – думает лиса, – значит, она где-то здесь». И давай искать. Уже и ярмарка закончилась, и торговцы товар свой сложили, прилавки разобрали, а гусыни давно и след простыл. «И на этот раз она меня провела», – подумала лиса.

Голодная лиса, злая. Побежала она опять к железному домику гусыни и постучалась.

– Кто там? – спрашивает гусыня.

– Это я, лиса. Что ж ты меня не подождала?

– Да жарко было. Я и подумала, что мы с тобой по пути встретимся.

– А ты какой дорогой шла?

– Да тут одна дорога!

– Как же это я тебя не увидала?

– А я тебя видала. Я в часовенке сидела. Рассердилась лиса:

– Отопри мне!

– Нет, не отопру! Ты меня съешь.

– Ну, смотри же!

И запела:

Заберусь к тебе на крышуТихо-тихо – не услышишь.Как начну на ней скакать
И домишко твой ломать!

А гусыня ей в ответ:

Заберись ко мне на крышу.Всё равно тебя услышу!А когда начнёшь плясать –Лапы можешь поломать!

Начала лиса опять по крыше скакать да прыгать. Куда там! Железный домик только крепче становится.

Долго не приходила лиса. И вот однажды утром – стук в дверь.

– Кто там? – спрашивает гусыня.

– Это я, лиса. Отопри!

– Не могу, дел много.

– В субботу базарный день. Пойдём вместе!

– Ну что ж… Заходи за мной.

– Когда прийти?

– В семь часов.

– Хорошо, – отвечает лиса.

И расстались они как добрые друзья.

В субботу, ещё затемно, гусыня причесала гусятам пёрышки, дала им свежей травки и строго-настрого наказала никому дверь не отпирать. А сама отправилась на базар.

Прибежала тут лиса – ещё и шести часов не было. Гусята сказали плутовке, что мама уже ушла, и лиса пустилась вдогонку.

А гусыня тем временем к дыням приглядывалась. Вдруг видит: лиса бежит. Куда тут денешься? Глядит: лежит дыня большая-пребольшая. Пробила гусыня в дыне дыру и залезла внутрь. Стала лиса рыскать по базару, искать гусыню. А потом подумала: «Да, может, она ещё и не пришла». И решила лиса сходить в дынный ряд – выбрать себе дыньку. Откусит от одной, пожуёт другую… Дыни попадались всё горькие, не по вкусу. Вдруг видит лиса: лежит дыня большущая. «Ну, эта уж наверняка сладкая», – подумала лиса и откусила кусок побольше. А у гусыни клюв как раз в этом месте был. Увидела она, что дыня продырявилась, да как плюнет!



– Гадость какая! – закричала лиса и отбросила дыню.

Покатилась дыня, налетела на камень и разбилась. Гусыня выскочила – и скорей домой. До вечера бегала лиса по базару, а потом опять пришла к домику гусыни и начала стучаться.

– Ты почему меня обманула? Почему на базар не ходила?

– Я ходила. Я сидела в большой дыне.

– Так ты, значит, опять меня перехитрила? Отопри сейчас же!

– Ну уж нет! Ты меня съешь.

Ох как рассердилась лиса и запела свою песенку:

Заберусь к тебе на крышуТихо-тихо – не услышишь.Как начну на ней скакатьИ домишко твой ломать!

А гусыня ей в ответ:

Заберись ко мне на крышу.Всё равно тебя услышу!А когда начнёшь плясать –Лапы можешь поломать!


Принялась лиса прыгать на крыше, а железный домик так и не шелохнулся.

Вот прошло время.

Снова лиса стучится в домик:

– Давай, гусыня, мириться. Забудем старую ссору и поужинаем вместе.

– Ну что ж, только мне тебя угостить нечем.

– Об этом я позабочусь. Твоё дело – стряпать да на стол накрывать.

И начала тут лиса таскать к гусыне колбасу, сосиски, сыр, курицу – всё, что своровать успела. Теперь у гусыни в доме было всего вдоволь.

Настало время ужина.

А лиса, чтоб нагулять аппетит, два дня ничего не ела. Только думала она совсем не про сыр с колбасой, а про гусыню с гусятами.

Пришла она к гусыне и кричит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей