Читаем Волшебные сказки Испании полностью

Исполнилось его дочери двенадцать лет. Оставил крестьянин ключ дома, а девочка проникла в отцовскую комнату, схватила ключ и бросилась к запретной двери. Отворила её, а крыса как бросится на неё! Девочка ударила крысу метлой. Крыса – бежать, девочка – за ней. Бежала-бежала, споткнулась о камень, упала и уснула…



Прогуливался в тех местах принц и увидел, что на земле спит девочка, разбудил её и отвёл во дворец к своим родителям.

Осталась девочка жить во дворце. Везде ей разрешали гулять, лишь в одну комнату запретили заглядывать.

И вот исполнилось ей пятнадцать лет. В тот день проходила она под окном запретной комнаты. Стало ей любопытно, и заглянула девочка в открытое окно. И видит: прямо перед ней – большой гранат. Потянулась она за ним. Упал гранат и разбил вдребезги всю посуду. Стыдно стало девочке, и убежала она из дворца.

Долго бродила она по лесам и полям, и вот наконец пришла к домику, где жила добрая старушка. Приютила она её. Девочка никуда не ходила – сидела под деревом во дворе и мечтала.

Прошло три года. Однажды старушка говорит:

– Завтра в полдень тебе исполнится восемнадцать лет. Вот тебе подарок – стеклянная шкатулка. Только раньше полудня не открывай её!

Встала девочка рано утром, взяла шкатулку и побежала к своему дереву. И захотелось ей открыть шкатулку. Но она удержалась, села под деревом и стала ждать.



Вдруг откуда ни возьмись появился шмель и начал жужжать:

– Жу-жу-жу! Открой шкатулку!

А был это не шмель, а колдунья – плешивая крыса. Прижала девушка к себе шкатулку и молчит. А шмель как налетит на неё – шкатулка и разбилась. Да только опоздала колдунья: часы уже пробили полдень.

А из шкатулки появились кареты, король с королевой, дамы с кавалерами, принц и отец девушки.

Обнялись отец с дочерью и поехали во дворец. Там и сыграли свадьбу. Зажили принц с принцессой весело и счастливо, и родилось у них много детишек.


Гусыня и лиса

* * *


Как-то раз отправилась стая гусынь в Маремму – яйца нести.

Летели, летели…

На полдороге вдруг одна гусыня и говорит:

– Сестрицы, видно, придётся мне с вами расстаться. Пора мне нести яйцо – до Мареммы не дотерплю.

Стали её другие гусыни уговаривать:

– Да подожди!

– Да потерпи!

Но гусыне было уже невмоготу. Пошли тут поцелуи да объятия. Распрощались гусыни и договорились встретиться на обратном пути.

Поплелась гусыня в лес. Сделала себе гнездо из сухих листьев под старым дубом и снесла первое яйцо. А потом пошла пощипать свежей травки и чистой водицы попить.

На закате возвратилась к гнезду. А яйца-то нет! Опечалилась гусыня. Утром взлетела она на дуб, чтобы спрятать второе яйцо среди ветвей. Снесла там яйцо, слезла с дерева и опять пошла пощипать травы. Вернулась – и этого яйца нет!

Догадалась гусыня: «Должно быть, в лесу живёт лиса. Она-то и ворует яйца».

Пошла она в ближнюю деревню и постучалась в кузницу:

– Сеньор кузнец, сделайте мне железный домик!

– Хорошо. Только за это ты снесёшь мне двести яиц.

– Что ж… Приготовьте корзинку. Пока будете ковать домик, я вам снесу двести яиц.

Уселась гусыня в корзинку. Кузнец молотом ударит – и говорит: «Гусыня яйцо снесёт!» Вот ударил кузнец в двухсотый раз по наковальне, гусыня снесла двухсотое яйцо и выскочила из корзинки.

– Сеньор кузнец, вот вам двести яиц, как я вам и обещала.

– Сеньора гусыня, а вот вам железный домик.

Поблагодарила гусыня кузнеца, отнесла железный домик в лес и поставила посреди лужайки:

– Вот славное местечко для моих детей: тут и свежая травка для еды, и ручеёк для купания.

Залезла гусыня в домик, чтобы наконец снести свои яйца.

А лисица опять пришла к дубу, но яиц там уже не нашла. Стала она рыскать по лесу, вышла на лужайку, смотрит: железный домик стоит.

«Наверное, там гусыня спряталась», – подумала лиса и постучалась в дверь.

– Кто там? – спрашивает гусыня.

– Это я, лиса.

– Ох, лиса… Я на яйцах сижу, не могу тебе дверь открыть.

– Открывай немедленно!

– Да ведь ты меня съешь.

– Нет, не съем!

– Не отопру!

– Смотри, худо будет!

И запела:

Заберусь к тебе на крышуТихо-тихо – не услышишь.Как начну на ней плясатьИ домишко твой ломать!

А гусыня ей в ответ:

Заберись ко мне на крышу.Всё равно тебя услышу!А когда начнёшь плясать –Лапы можешь поломать!

Разозлилась лиса, залезла на крышу и давай прыгать да скакать. Но не тут-то было! Чем больше плутовка скакала, тем крепче становилось железо. Чуть лапы себе не поломала! Спрыгнула лиса с крыши и бросилась в лес. А гусыня только посмеялась, чуть живот не надорвала.

Несколько дней лисы было не слышно и не видно, но гусыня всё-таки выходила из домика очень осторожно. Кто знает эту рыжую плутовку!

А тут и гусята на свет вылупились.

Вот однажды стучится кто-то в дверь.

– Кто там? – спрашивает гусыня.

– Это я, лиса.

– Чего тебе надо?

– Завтра ярмарка, слыхала? Пойдём вместе?

– Что ж, – говорит гусыня. – Когда за мной зайдёшь?

– Да когда хочешь.

– Приходи в девять часов. Раньше не могу – надо гусят покормить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей