Читаем Ворон – Воронель полностью

Взрослое стихотворение

Жизнь угостит и пряником, и розгойИ поведет по мне огонь прицельный…Ах, мудрость — недозволенная роскошь:Я за нее плачу такую цену,Плачу из фонда радости и горя,Накопленного мною по крупице,Что ей не окупиться и за годы,За годы от меня не откупиться.Нет, мудрость — неоправданная трата:Я за нее плачу такой ценою,Что я передо всеми виновата,И виноваты все передо мною.
Но мудрость — неожиданная радость:Когда пойму я, что тебя не стою,Она ко мне приходит как наградаЗа прожитое и пережитое.1965

Садовое кольцо

Поток машин спускается с конвейераШирокого Садового кольца…Мне наплевать, что плакать мне не веленоИ что о камень сломана коса.Я двадцать раз решу задачу начерно,Но доведу ее в конце концов,Не допустив, чтоб путь, однажды начатый,Замкнулся, как Садовое кольцо.
Пусть суждено мне стукаться о зданияИ рассекать людской водоворот,Сто раз взлетать от площади ВосстанияИ падать возле Сретенских ворот.Я оторвусь от Бронной и от Лихова,Я разгонюсь на взлетной полосе,И закачаюсь на волнах великого,Раздвоенного Минского шоссе!1966

* * *

Чтоб спастись от проклятого невезенья,Всю бы сущность свою я пустила в раскрой:Поднесла бы тебе приворотного зелья,
Подлила бы в стакан менструальную кровь.Чтоб сегодня увидеть тебя на минуту,Всю бы душу свою я пустила на слом:Я б лицо потеряла, друзей обманула,И добро поменяла местами со злом.Я бы всех предала, от всего отказалась,Я в себе изменила бы форму и суть, —И пускай меня вводят в двусветную залу,И пускай меня судит придирчивый суд.И пускай он осудит меня и накажет,И на лобное место швырнет среди дня,И пускай я там встану с рубцами на коже,Чтобы ты хоть тогда посмотрел на меня!1966

Прибежище

Если выбрать из многих желаний одно,Чтобы прошлого стало не жаль,Мне бы только прибежище, якорь на дно,Чтобы было куда прибежать.Мне бы только пристанище, пристань, причал,Чтоб пристыть, как печать на листах, —Если можно: чтоб руки твои на плечах,Если нет: я согласна и так.Мне бы только предлог — как припой между строкИли камень в прибрежный прибой,Чтоб тебя на отбывку на длительный срокВ небесаx записать за собой!1970
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия