Читаем Восемь мечей полностью

Никогда прежде Хью не видел, чтобы отец из-за своего хобби становился таким злорадным и язвительным. Более того, он вдруг заметил, что годы брали над епископом верх и его стало так легко вывести из равновесия. В прошлом, какие бы сатирические замечания ни отпускали в его адрес, ни у кого не возникало ни малейшего сомнения в его справедливости или интеллекте. Теперь же Хью видел перед собой лишь оболочку его прежнего: седовласую голову, дряблые щеки и поджатые губы. Он прожил долгую и насыщенную жизнь, а теперь начинал впадать в детство. Всего лишь за год… Только теперь Хью осознал, каким ударом будет для него убеждение, что его предали, – будто само Провидение, которое он так почитал, решило одурачить его, будто над ним решили поиздеваться. Это было совершенно не смешно. Злейшая шутка состояла в том, что он воспринимал все это серьезно. Должен же быть в этом хоть какой-то смысл… Хью не верил в то, что Морган был виновен, хотя бы из-за смутного чувства, что такие люди, как Морган, не совершают убийств, ведь они постоянно пишут о них книжки и относятся к убийцам как к мифическим созданиям вроде единорогов и грифонов, которым нет места в реальном мире. Он сомневался, что и его отец в это верил. У Хью возникло подозрение, что епископу хотелось обвинить кого угодно, раз ему подвернулась такая возможность, и не важно, что он думал на самом деле.

Мысли Хью были заняты хитросплетениями этого дела, вопросом о том, как скоро он сможет увидеться с Патрисией, и тем, почему вся эта нелепица должна была приключиться именно сейчас. Пока он плелся за отцом через гостиную, кто-то злобно и оглушительно хлопнул дверью. Дверью библиотеки. Дж. Р. Берк протопал в гостиную, на его лице была сардоническая ухмылка, а глаза за стеклами очков пылали огнем недавней битвы. Он пристально посмотрел на вошедших и скривил губы. Затем вынул трубку изо рта и указал ею себе за плечо.

– Вечер добрый, – обратился он к епископу, – мне велели разыскать вас. И вас, молодой человек. Я представил свои доказательства, и пусть набьют ими трубки и выкурят их, если им так угодно. Пф-пф-пф. – Он склонил голову набок с довольным выражением лица. – Ступайте. Чем больше народу, тем веселее. Там просто ад разверзся.

Епископ поднял голову и приосанился.

– Я знал, – ответил он, – что рано или поздно они попросят меня прийти. У меня есть кое-что, от чего они просто упадут… Что там творится, мистер Берк?

– Речь про адвоката Деппинга, – с усмешкой стал объяснять Дж. Р. – Оказалось, вдобавок к тому, что он был адвокатом Деппинга, он работал и на Спинелли. И как ласковый теленок, сосал двух маток, если позволите… Вперед. И вас, и вашего сына ждут.

Глава двенадцатая

Спинелли раскладывает Таро

Библиотека представляла собой длинную узкую комнату, с одной ее стороны располагались камин и книжные полки, а с другой – окна, выходящие на террасу. В ней преобладали мрачные и в то же время вычурные цвета; на окнах висели тяжелые коричневые занавески, как и на двойных дверях в дальнем конце стиснутой комнаты. Все настенные светильники горели под желтоватыми плафонами, горел и стеклянный канделябр. Дым окутывал всю комнату голубой пеленой. За ней виднелся доктор Фелл, рассевшийся за заваленным бумагами столом, его двойной подбородок прижимался к воротничку рубашки, он что-то рисовал в блокноте. Рядом с ним – инспектор Мерч, перед которым была разложена уйма бумаг, он сидел, откинувшись назад, его взлохмаченные песочные усы ходили туда-сюда, словно щетка. Водянистые голубые глаза смотрели сердито и растерянно. Должно быть, он только что закончил что-то говорить улыбчивым господам, сидевшим на диване у стола.

– …И я уверен, вы примете во внимание, – мягко проговорили с дивана, – те этические и юридические трудности, с которыми я столкнулся. Вы благоразумный человек, мистер Мерч. Все мы (я надеюсь) благоразумные люди. Хм… – Говорящий повернулся в сторону Донованов, старшего и младшего, когда те вошли.

Доктор Фелл оторвался от рисования и помахал рукой.

– Проходите, – пригласил он. – Это мистер Лангдон. Присаживайтесь. Помощь нам очень пригодилась бы.

Мистер Тесеус Лангдон был одним из этих улыбчивых господ, обладателей приятных манер и слишком уж тренированной выдержки, умеющих произвести впечатление подкупающей откровенности. Их вкрадчивые голоса и словно извиняющаяся улыбка внушали доверие. Они умели поговорить о погоде так, словно сообщали вам государственную тайну. Сам мистер Лангдон выглядел довольно солидно. У него были пунцовое лицо, редкие каштановые волосы, зачесанные наверх с низкого лба, широкий рот и взгляд сторожевого пса. Он сидел, откинувшись на диване, непринужденно и одновременно с достоинством, держа на коленях свои холеные руки. На его полосатых брюках не было ни складочки, а воротник-стойка выглядел безукоризненно, несмотря на жару. Привстав, он поклонился вошедшим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив