— Вы недурно сложены, — наконец заявил он, — Однако вам бы не помешало набрать фунтов двадцать веса. Не извольте беспокоиться, костюмы будут готовы через два дня. Куда прикажете их прислать?
— На имя мисс Уайлдбриз, королевского барристера, — не без удовольствия произнесла Ринриетта, — Моя контора на улице Пайкперч.
Смущение портного оказалось хорошим вознаграждением за полуторачасовую пытку.
— Пайкперч? О. Возможно, мне удастся закончить с ними даже раньше. Как на счет завтрашнего дня?
Портной не соврал, костюмы были доставлены на следующий же день. Примеряя их, Ринриетта с трудом сдерживала раздражение. Она привыкла к свободному покрою, принятому среди небоходов, не отягощенному ничем лишним и даже пуританскому — когда несешься наперегонки с ветром на высоте в несколько тысяч футов, кружева и фестоны лишь мешают, а аксельбанты и эполеты норовят запутаться в такелаже. Среди жителей Ройал-Оука, знавших лишь ленивое колыхание сытых прибрежных ветров, царили совсем другие представления о моде.
— Не хотела бы я оказаться в этом на Порт-Адамсе, — пробормотала Ринриетта, поводя плечами, чтоб привыкнуть к узкому воротнику и стискивающим плечи рукавам, — После этого меня бы величали не Алой Шельмой, а Бледной Медузой!
Даже «Малефакс» не мог не заметить, что в этом была толика правды. Каледонийская мода хоть и смирилась с тем, что женщинам позволительно носить брюки и сюртуки на мужской манер, вовсе не готова была отказаться от кружевной отделки, рюшей и вышивки, оттого Ринриетта поначалу ощущала себя скованной со всех сторон плотным облаком. При одной мысли о том, что в подобном костюме можно управлять кораблем или хотя бы пройтись без риска от носа до юта, ее разбирал смех.
Укороченный сюртук со шнуровкой на спине и двумя рядами пуговиц был бы еще терпим, если б не подбитые ватой плечи и узкие, как трубы, рукава, но все существо Ринриетты решительно протестовало против батистовой блузы с пышным галстуком-жабо и обтягивающих бриджей, которые так плотно обхватывали ноги, что даже обычный поворот кругом казался верхом навигационного маневра. Изящные сапожки на каблуке, как выяснилось, совершенно не располагали к привычному Ринриетте широкому шагу, а берет норовил сам собой соскочить с головы. Единственным утешением был цвет — серебристо-серый, со стальным отливом, он напоминал ей небо на рассвете. Не дерзкий алый, к которому она успела привыкнуть, но сойдет, пожалуй. И подходит к глазам…
В кабинете нашлось зеркало и, хоть оно было совсем небольшим, то, что Ринриетта в нем увидела, отчасти примирило ее с каледонийскими представлениями о моде. Из зеркала на нее смотрела ясноглазая девушка с упрямо вздернутым подбородком. Короткая стрижка подчеркивала ее юный возраст, но в прищуренных глазах угадывалось нечто такое, что не позволяло назвать ее легкомысленной или ветреной. Холодные уверенные глаза королевского барристера. Если бы не скованность в движениях и не напряженная посадка головы, получилось бы неплохо, подумала Ринриетта. Она осторожно улыбнулась зеркалу — и обнаружила, что девушка в отражении приветливо улыбается ей в ответ. Получалось у нее немного неумело, но вполне мило.
— Мисс Уайлдбриз — к вашим услугам, — кивнула ей Ринриетта, — Сочту за честь представлять ваши интересы в любом суде острова. В чем именно вам требуется помощь барристера?
Отражение не ответило, но с достоинством кивнуло в ответ. Вышло на удивление солидно. Оно уже начинало нравиться Ринриетте.
— Недурно, — одобрительно произнес «Малефакс», — Увидь вас Габерон в таком образе, даже не нашелся бы, какую остроту отпустить.
Оказывается, одного слова довольно, чтоб разрушить короткий миг душевного спокойствия. Девушка в отражении вдруг вздрогнула самым школярским образом, точно ребенок, напяливший родительский мундир, и поспешно отвела глаза. Но Ринриетта все равно успела заметить в них холодные хлопья тающей неуверенности и страха.
— Не упоминай это имя, — процедила она, делая вид, что поправляет воротник-жабо. Тот и впрямь немного сдавливал горло, — Ни это, ни прочие. Я уже говорила об этом.
Ее голос звучал размеренно и спокойно, в нем не было капитанской злости, но «Малефакс», услышав его, мгновенно утратил легкомысленное настроение.
— Извините, мэм, — произнес он своим самым невыразительным тоном, — Моя вина, мэм.
Ринриетта набросила на плечи пелерину и зашагала к выходу. На самом пороге она заколебалась, не бросить ли последний взгляд на зеркало перед выходом. Но не бросила.
Ей не хотелось знать, что она может там увидеть.
Ройал-Оук благосклонно принял ее жертву.