Читаем Восстание Персеполиса полностью

- Повстанцев исторически почти невозможно искоренить, по нескольким очень простым причинам. Повстанцы не носят форму. Они выглядят так же, как непричастное население. И они - друзья и семья этого населения. Это означает, что каждый убитый повстанец, как правило, увеличивает количество вступающих в восстание. Потому, если вы не готовы к значительному количеству жертв среди гражданского населения, мы не можем просто убить всех, кого подозреваем. Если мы применим самый сильный ответ, тогда нам надо перестать называть это мерами по подавлению, и начать называть это геноцидом.

- Я понимаю, - сказал Сингх. Разумеется, в академии он изучал меры по подавлению восстаний, и усмирению в городской среде. Афганистан, который невозможно было завоевать вплоть до Александра Македонского. Ирландия в двадцатом веке. Волнения Астеров на протяжении последних двух столетий. Читать об этом было иначе, чем видеть как этот цикл насилия может продолжаться и продолжаться, теперь и с его участием. - Я не готов казнить каждого Астера на станции.

Казалось, что Оверстрит расслабился, безо всяких видимых движений.

- Согласен, сэр. Все, что мы можем сделать, это затруднить им операции, - сказал Оверстрит. - Мы собираемся отправить Десантников, чтобы они обследовали каждый отсек на станции. Всё, что мы не контролируем, или не используем непосредственно, будет запечатано с удалением атмосферы. Вряд ли это прекратит повстанческую деятельность, но по крайней мере, им будет сложнее планировать и выполнять свои операции без пространства под их контролем.

- Согласен, - сказал Сингх. - У вас есть разрешение на проведение этой операции и закрытие любых секций станции, которые вы сочтете нужным. Посмотрим, смогут ли эти люди работать при дневном свете, не прячась в канализации.

Оверстрит встал, отсалютовал, и направился к дверям. Но перед тем, как он ушел, он повернулся, словно что-то вспомнил.

- Сэр, возможно вы захотите подумать о том, чтобы оказать большее давление на ваших гражданских осведомителей. Это именно та работа, которую они должны для нас делать.

- Да, - согласился Сингх. - Это следующее в моем списке.


Астера с переломанным носом - Сингх помнил, что тот называл себя Джордао, - ввели в офис два десантника. Они держали его за руки, так, что его ноги едва касались земли. На его лице было нечто среднее между злобой и нытьем.

- Отпустите его, - сказал Сингх десантникам. Но когда Джордао двинулся по направлению к стулу, он сказал: - Не садись.

- Sabe, боссманг.

- Ты знаешь об атаке? - Сингх по большей части успокоился после ухода Оверстрита, поэтому сделал глоток воды. Все это было представлением. Выглядеть спокойным, небрежным, держащим все под контролем. Дать Джордао почувствовать, что Сингх уже знает ответ на каждый вопрос, который он ему задавал. Заставить его бояться лгать. Казалось, это работает. Джордао свел руки вместе и склонил голову, как проситель.

- Sa... Я имею в виду, да, босс, я слышал об этом.

- Это так сильно встряхнуло станцию, чтобы повредило здания в секции барабана, - сказал Сингх. - Все об этом слышали. Я не спрашиваю, слышал ли ты. Я спрашиваю, знаешь ли ты.

- Знал, что подполье что-то готовило, но подробности? Я не...

- Потому что, видишь ли, - продолжал Сингх, - я отпустил твою сестру из-под нашей стражи, в качестве первоначального взноса за будущие услуги. Такие услуги, как сообщать мне, когда бомба собирается взорвать половину инженерной части моей станции, к примеру.

Все раболепие покинуло лицо Джордао. Сингх наблюдал, как это произошло, как будто в голове мужчины щелкнул выключатель. Он был человеком, который готов был пресмыкаться до этих пор, и не дальше. Это был полезный факт о нем, хотя он, конечно, уменьшал его ценность.

- Они - это старый АВП, sa sa que? Из тех, кого внутряки не смогли убить, - сказал Джордао, не пытаясь больше прятать свой астерский акцент. - Такие, как я? Нам никогда о таком не узнать.

- Прежде чем покинуть эту комнату, ты дашь нам список всех имен, которые, по твоему мнению, могут быть задействованы в этом подполье, чтобы мы могли добавить их в наш список надзора. Ты также можешь быть уверен, что что бы ни случилось дальше, ты будешь являться частью мер по поимке заговорщиков с поличным, и применения к ним полной силы закона.

Джордао покачал головой. - Не знаю ничего, вы...

- Или, - продолжал Сингх. - Я снова арестую твою сестру, за попытку воровства и преступления против империи, и повешу ее в публичном пространстве, в назидание другим.

Прежде чем Джордао смог ответить, Сингх кивнул десантникам, и те снова подняли Астера с пола.

- Он не уйдет, пока его список не будет составлен и проверен.

- Есть, сэр, - сказал один десантник и отсалютовал рукой, которая не держала Джордао.

Астер перевел взгляд с Сингха на десантника, и обратно, и понимание расцвело в его глазах. Понимание и страх.


Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика