Читаем Восточно-западная улица. Происхождение терминов «геноцид» и «преступления против человечества» полностью

Особенно многим я обязан родственникам четырех главных героев этой истории. Моя мать Рут Сэндс замечательно, потрясающе отзывалась, когда раскрывались обстоятельства прошлого, причиняющие глубокую боль. Тетя Анни Бухгольц, дружившая с моим дедом на протяжении двух с лишним десятилетий, щедро делилась воспоминаниями. Другие члены семьи – мой отец Аллан Сэндс, его многолетний друг Эмиль Ландес, он же племянник моего деда, Дорон Пелег, Альдо и Жаннет Наури помогли добавить детали к смутной поначалу картине. Большой радостью были многие часы общения с сэром Элиху Лаутерпахтом, моим давним учителем и наставником. Шауль Лемкин, последний из этой семьи, кто еще помнил Рафала, был столь же щедр в разговорах со мной, как и Никлас Франк, – мог ли я думать, что обзаведусь таким другом. Также я благодарен Хорсту Вехтеру за великодушие, с каким он предоставил мне столько материалов и своего времени.

В некотором смысле можно было бы сказать, что пятым героем этой книги стал город Львов. А может быть, и не пятым, а первым. Два человека были для меня главными провожатыми по тайнам города, его архивам и его кофейням, и оба они теперь мои дорогие друзья: доктор Иван Городоский из Львовского университета, умный, скрупулезный, думающий и творящий чудеса молодой юрист – из тех юристов, кто, несомненно, приумножает славу этого города, и доктор София Дяк, директор Львовского центра истории города, которая нашла честный, тонкий и увлекательный способ раскрыть передо мной исторические богатства Львова. Среди многих других, кого я не могу даже перечислить, назову по крайней мере профессора Петро Рабиновича и профессора Оксану Головко, поддерживавших меня на всем пути; доктора Игоря Земана, который был призван в армию, обороняющуюся против России, как раз в тот момент, когда завершал свою работу о Лемкине и Лаутерпахте; Алекса Дуная, профессора Зою Баран и Людмилу Байбулу, отважного и великодушного архивариуса Жолквы: если бы не она, я бы не узнал о борке

и его тайне.

Коллеги по лондонскому Университетскому колледжу и в первую очередь декан Хейзель Дженн и профессор Шерил Томас, глава исследовательского направления, неустанно поддерживали мой затянувшийся проект, и мне постоянно оказывали помощь своим умом и трудом блистательные молодые исследователи колледжа – Реми Рейхгольд, для которого не существует невозможного в поиске документа; Мариам Кизилбаш и Луи Виверос, выверявшие примечания; Дэвид Швайзер, разбиравшийся с немецкими реалиями и языком; Дария Зигмунт, которая одолела польские реалии и в том числе нашла оригинал «Моего Львова» Виттлина, а также Хеджаз Хезбулла, который наткнулся на золотую жилу в архиве Лиги Наций. За другие города и университеты отвечали Тесса Барсак (Париж), Ноа Амирав (Иерусалим), Мелисса Голке и Шон Лайонс (Джорджтаун), Эрис Сигмунд (Сиракузы) и Асим Мехта (Йель).

Я опирался на великодушную помощь со всего мира. Во Франции Люсетт Фингерцвайг поведала мне более полную и личную историю «Армии преступлений», а пастор Ришар Желен открыл передо мной архивы баптистской церкви 14-го округа. Катрин Труйе из фонда Шарля де Голля прокомментировала фотографию, сделанную в 1944 году; Даниэла Грейе впустила меня в архив Медона, а Жан-Мишель Пти и Раймон Бетремье посвятили меня в историю города Куррьера.

В Польше Марек Корнат из Института польской истории при Академии наук рассказал мне о непродолжительной учебе Лемкина в краковском Ягеллонском университете, доктор Януш Фьолка показал мне многие места в Кракове и его окрестностях, Аркадиуш Радван, Ян Фотек, Гжегож Пизонь и Александра Поляк из института имени Аллерханда связали меня с семьей Мауриция Аллерханда, который учил Лемкина и Лаутерпахта, а доктор Адам Редзик из Варшавского университета оказался главным специалистом по истории Львовского университета в интересовавшую меня эпоху. Ева Салкевич-Маннерлин помогла мне составить представление о круге польских специалистов по международному праву в период между двумя мировыми войнами, а Анна Михта и Иоанна Виневич-Вольска провели для меня экскурсию по королевскому замку Вавель. Агнешка Беньчик-Миссала вычитала некоторые разделы рукописи, а Антония Ллойд-Джонс помогала переводить с польского.

В Австрии удача привела меня к непревзойденному сыщику-генеалогу Кате-Марии Хладек. Чрезвычайно полезную информацию представила Маргарет Витек, руководящая ныне гимназией Бригиттенауэр, где в свое время учился мой дед; не отказали в помощи послы Гельмут Тихи, Эмиль Брикс и Элизабет Тихи-Фиссльбергер и смотрительница Музея «Третьего человека» Карин Хёфлер. В Венском университете исследовательскую часть вел Макс Вельде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

Публицистика / История / Образование и наука
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука