Читаем Восточный роман полностью

– Мы благодарим вас за столь разумное решение по делу Ирины. Это скромный подарок, сделанный моим помощником Минли. Если помните, я защитил вас от паука словом? Его модификация вплетена в этот браслет. Как только вам будет угрожать опасность, просто подумайте про защиту, силовое поле активируется автоматически.

Я восхищенно ахнула и поклонилась Циньшаню. Тот поклонился в ответ.

– Деньги организуем сегодня же, Монмартр немного подождет. Ямато, говори уже.

– Так вот, у горё, это название нашего призрака, было какое-то дело в Москве, договорить он не успел. Голову сложил тут же. Хорошо бы предать его кости земле и доделать неоконченное, тогда он будет волен уйти в любой момент. Сейчас он привязан к месту, а с постройкой квеста чанъины мстительно заперли его при помощи то ли магии, то ли артефактов. Я почувствовал его присутствие еще в первый раз, но тогда выбираться надо было, а не про призраков думать.

– Зачем нам освобождать призрака? Мы что, благотворительный фонд? – Циньшань посмотрел на Ямато, как на дурака.

– Благотворительный, не благотворительный, какая разница. Главное, что отец обещал рассказать перед уходом про то, кто орудовал в ночь покушения на нас. Намекнул, что работали хорошо и нам самим не догадаться.

– Просто прекрасно! – Циньшань продолжал излучать скептицизм. – Найди неизвестного дипломата, найди его кости, заверши его дело вековой давности… А там получи главный приз: скудную информацию о возможных врагах.

– А у тебя есть предложения получше? – поинтересовался Ямато довольно враждебно.

– Есть. Я, пожалуй, поговорю со своими умельцами, и состряпаем ловушку для вонгви, да такую, чтобы рассказали нам как на духу. Пошел, короче, до встречи.

Циньшань действительно двинулся в ночь, сердитый и раздраженный. Я посмотрела на своих спутников.

– Все организуем, – задумчиво сказала Нари. – Завтра откроем карточку, поедешь для начала купишь машину, возить Чжаён будет первое время, раз уж живете вместе.

– Я бы распределил обязанности по горё, – отозвался тот, напряженный, как сеттер, почуявший добычу.

– Попробую узнать через своих столетних знакомых, кто из аристократов был тут проездом, – пожал плечами Ямато.

– А я попробую погуглить и сходить в какой-нибудь архив, – начала было я, но на меня замахали руками все сразу.

– Отдыхай и думай про талисман, – сказала Нари. – Это твое задание на ближайшую неделю. Ходить при желании можешь одна, потому что такой браслет дорогого стоит, но лучше пусть тебя сопровождает Чжаён. А мы и погуглим, и допросим, и Нэйвер тоже подключим.

– Не лезть в расследование, нефритом этим заниматься? – удивилась я.

– Именно, – кивнула Нари. – Мы больше времени сейчас тратим на обеспечение твоей безопасности, чем на что-то продуктивное. Если бы не Чжаён, была бы ты сейчас очень холодная и очень в черном мешке.

– А меня целовать не захотела, – упрямо тряхнул волосами Ямато.

– Да в каком мешке? – спросила я устало.

– У тебя сердечный приступ начинался, вонгви энергии выпил столько, что тебе не хватило. Чжаён стал донором, помог. А самый быстрый способ – возмущение энергетического поля. Поцелуй, конечно. Так что…

– Ага, – сказала я. – Так что никто ни с кем не спит, и все счастливы.

Последнее, что мне надо было, это понять, что поцелуй с Чжаёном оказался понарошку.

Глава 23

– Эй, ты как? – осторожно спросил Чжаён.

Я развешивала одежду в новеньком, но очень чужом шкафу, и отвечать на глупый вопрос мне хотелось меньше всего на свете. В съемной квартире оказалось еще хуже, чем одной дома, хотя расположение было самое что ни на есть комфортное, пятнадцать минут до центра, вход в метро вообще в двух шагах от подъезда, да и на конуру оно не слишком-то смахивало, в отличие от моей однушки.

– Не может быть, настолько плохо? – явно улыбнулся Чжаён.

Я повесила последнюю пару джинсов, спасенную из моего разоренного гнезда, и обернулась.

– Как тебе сказать. Не слишком хорошо. В университете волком смотрит Алекс, пытаюсь читать все эти ваши документы параллельно с жизнеописаниями судей. Получается галопом по европам. Сроку мне дали всего неделю. Нет ни одной идеи, как решить, кому должен принадлежать амулет. Сам-то как считаешь, нормально у меня дела или нет?

Чжаён снова сделал смешливое выражение лица, и я немного оттаяла, сердиться на него было просто невозможно. Вот на Ямато – другое дело, на Ямато можно было сердиться долго, со вкусом, бить посуду, получать гневно-страстные взгляды в ответ, а потом… Из миража, сотворенного совсем уж заболевшим сознанием, я вылезла с большим трудом.

– Мне кажется, Нин, проблема не в этом всем, а только в части. Назовем эту часть условно «Ямато Мидзуно» и попробуем поговорить?

– Разговаривать не о чем, – вздохнула я, запуская руку в карман джинсов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические легенды

Змея в изголовье
Змея в изголовье

Этот великолепный кристаллический цветок, именуемый древними Ратгарна, явился людям еще во времена фараонов. И уже тогда отыскался мудрец, решивший надежно спрятать его от чужих глаз. Однако даже самое надежное укрытие со временем перестает быть таковым. И человеческая драма, песчинка на весах истории, может сорвать настоящую лавину. На пути этой лавины становится таинственная организация хранителей, которая со времен крестовых походов принимает на себя основной удар пытающегося ворваться в этот мир воплощенного зла. Части распавшейся Ратгарны – вовсе не милые сувениры, какими могут показаться, и люди, взявшие их себе, одновременно принимают нелегкий жребий. Но что будет, если собрать древний артефакт целиком? И чего на самом деле желают те, кто пытается это сделать?..

Владимир Свержин , Джей Макайрин

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги