Читаем Воздушный замок Нострадамуса полностью

– Сеньор министр, вы правы, речь идет о похищении великокняжеских драгоценностей. Но у меня имеются весьма серьезные основания полагать, что истинные преступники все еще на свободе, а Софья Ноготкофф-Оболенская стала жертвой изощренной интриги.

Министр отбросил дорогую ручку, внимательно посмотрел на комиссара.

– Ну что же, Гарсиа, рассказывайте!

Пока комиссар излагал имевшиеся в его распоряжении факты, на столе у министра несколько раз звонил один из многочисленных телефонных аппаратов и мигала лампочка селекторной связи. Полковник, казалось, не замечал этого, ловя каждое слово Умберто Гарсиа.

– Никто ни в прокуратуре, ни в полицейском управлении не заинтересован в моей версии, – завершил свой доклад комиссар. – Поэтому, ваше высокопревосходительство, я и решил обратиться непосредственно к вам. Вы можете принять соответствующие меры и сделать так, чтобы Софья Ноготкофф-Оболенская была освобождена, а обвинения против нее сняты.

Министр задумчиво посмотрел на комиссара:

– Если вам верить, то ограбление было организовано мадам фон Лаутербах, которой ассистировал месье...

– Карл Новак, – подсказал Гарсиа.

– Да, да, Новак. А их покрывает кузина великого князя Бертранского ее светлость Луиза-Аврора Гримбург. – Министр помолчал немного и добавил: – Мне известна ваша репутация, Гарсиа. Явись ко мне кто-либо другой со столь невероятной историей, я бы вышвырнул безумца вон и приказал уволить его из полиции в двадцать четыре секунды. Однако вам, Гарсиа, я верю. Да, да, вам я верю.

Полковник Рауль Бартарьега смолк, о чем-то размышляя, и внезапно произнес:

– Гарсиа, вам понятно, что обвинения в адрес двоюродной сестры великого князя будут иметь далеко идущие последствия? Бертран является союзником администрации президента США, в Бертране имеется американская военная база и резидентура ЦРУ, а у нас с Вашингтоном, как вы знаете, особые отношения. Поэтому приказываю вам никого более не посвящать в ваши подозрения и публично их не высказывать. Я приму надлежащие меры, и виновные понесут наказание, можете быть в этом уверены!

– Господин министр, меня заботит судьба Софьи, – сказал комиссар Гарсиа. – Пребывание в тюрьме не идет ей на пользу, поэтому прошу сделать так, чтобы ее освободили в ближайшее время.

– Да-да, девушку освободят, – заявил полковник Рауль Бартарьега. – Однако не торопитесь, Гарсиа, не требуйте от меня, чтобы это случилось непременно сегодня! Если она выйдет на свободу завтра или послезавтра, мир не рухнет. Мне потребуется время, чтобы все уладить.

Министр напряженно размышлял. Комиссар Гарсиа произнес:

– Ваше высокопревосходительство, я понимаю, что арест мадам фон Лаутербах, Карла Новака и задержание княгини Луизы-Авроры Гримбург вызовут дипломатический скандал, но другого выхода нет. Софья невиновна, и я представил вам доказательства этого.

– Не спешите, – поморщился министр. – Гарсиа, вы мне обещали, что в течение сорока восьми часов будете держать язык за зубами. Я должен переговорить с президентом. Виновные понесут наказание, не сомневайтесь, а ваша Софья, или как там ее, выйдет на свободу. А теперь ступайте, я вскоре свяжусь с вами. Вам и будет поручено задержание подозреваемых.

Комиссар, который в душе был рад, что его дерзкая попытка увенчалась успехом, вышел из кабинета министра. На столе полковника вновь затренькал телефон. Взяв трубку, он сказал секретарю:

– Меня ни для кого нет! Ну и что из того, что звонят из президентского дворца? Скажите им, что не можете меня найти.

Полковник вышел из-за стола, сделал несколько кругов по кабинету и остановился напротив портрета президента. Недавно этот человек, его близкий друг, был полковником, и вот – стал главой государства и превратился в маршала. Он сделал своего приятеля и сослуживца Рауля Бартарьегу министром, но...

Но полковник мечтал о большем. Президент был слабоволен, глуп и жаден. Коста-Бьянке требуются радикальные изменения, а идти на них президент не готов. Будь он, Бартарьега, на его месте, то, не задумываясь, подавил бы очаги сопротивления, расстрелял бы мятежников и призвал к порядку распоясавшихся олигархов. Президент обострил отношения с Америкой, прервал поставки нефти, велел арестовать семерых агентов ЦРУ, прикрыл военно-морскую базу, запретил американским авианосцам заходить в порты Коста-Бьянки, грозил выслать американского посла и даже объявил себя – о ужас! – поклонником Фиделя Кастро. Будь полковник Бартарьега президентом, он не стал бы провоцировать Вашингтон. Всем хорошо известно, что американцы сейчас активно работают над демонтажем режима нынешнего президента, и весь вопрос в том, кто унаследует его кресло... И неуемный комиссар с его опасной теорией о причастности кузины великого князя к ограблению совсем не ко времени. В Белом доме такая новость вызовет недовольство, и человек, который будет способствовать развитию скандала, лишится шансов сделать карьеру после смены режима и президента.

Рауль Бартарьега понял, что должен делать. Министр сорвал трубку телефона и скомандовал секретарю:

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция дамских авантюр

Лес разбуженных снов
Лес разбуженных снов

Неожиданно для себя доктор психологии Стелла Конвей поспособствовала развалу обвинительного процесса против маньяка-убийцы Вацлава Черта. Когда-то она сама едва не стала его жертвой и пыталась это скрыть. А в результате адвокат Черта представила дело так, словно Стелла была его любовницей! Выйдя на свободу, маньяк решил довести начатое до конца и снова начал преследовать девушку… Начальник доктора Конвей спрятал ее в глухой провинции. Но Стелла и там оказалась в опасности: в городке происходят загадочные убийства, которые приписывают мифическому существу – вулкодлаку. Конечно, девушка не верила ни в каких чудовищ. Пока во время приема в старинном замке во дворе не возник зловещий силуэт… Вулкодлак! Неужели этот монстр существует на самом деле?

Антон Валерьевич Леонтьев , Антон Леонтьев

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги