Впрочем, самое вкусное: укрепленные городки и церкви – доставалось не нам, а людям Ивара. Повторялась история похода на Францию. Лучшие куски – Рагнару с сыновьями, а приблудному воинству – жалкие объедки. Хрёрек сумел изменить расклад, это верно. Однако во Франции у Хрёрека под рукой было несколько сотен отличных бойцов, а у меня – на порядок меньше. Единственное преимущество: мне было проще выяснять где находятся перспективные для грабежа места. Помогало мое знание английского и наличие в команде коренных англичан. Да и местные землепашцы с большой охотой становились проводниками. Порой даже без угроз и пыток. Нас, норманов, считали исчадиями дьявола, жутко боялись и с огромным удовольствием уводили подальше от родного селения к богатеньким буратинам. Увы, у нас попросту не было возможности в одиночку выковыривать этих буратин из родовых «каморок». Ивар, надо отдать ему должное, за полезную информацию отстегивал кусочки от своего пирога, но – весьма скудные. С моей точки зрения. Но дело даже не в доходах. Викинги действительно вели себя в Нортумбрии как исчадия ада. Насилие и смерть. Зачастую ничем не оправданные насилие и убийства. Причем моя команда, мои друзья и подчиненные, вели себя не лучше прочих, а я ничего не мог с этим поделать.
Где же это чертово королевское войско? Король Нортумбрии Осберт, насколько мне было известно, к трусам не относился. Почему он не врежет нам со всей королевской силой? Тем более что нападения норманов не были для местных правителей чем-то из ряда вон выходящим. Да, численность армии Ивара внушала уважение. Но Осберт, судя по тому, что я о нем слышал, тоже командует немаленьким войском.
Пусть он и не природный король Нортумбрии, но теперь это его земля, и это его, Осберта, людей грабят и убивают. Его посевы топчут и его деревни жгут.
Или до Йорка еще не дошли слухи о нас?
Но Осберт не торопился дать нам сражение, а на палубе «Северного Змея» уже было не пройти из-за кучи второсортного товара.
Наконец я не выдержал поставил вопрос ребром.
Собрал старших и поинтересовался:
– Вы что, собираетесь нас утопить?
Не поняли.
Я поднял первый попавшийся тюк, внутри которого что-то забренчало:
– Сколько это стоит, Ове?
Кормчий деловито развязал мешок, заглянул внутрь, прикинул:
– Если довезем до Роскилле, то четверть марки точно получим.
Я взял мешок и преспокойно отправил за борт. Хольды изумились. Даже возмутились:
– Ты спятил, Ульф? – поинтересовался Стюрмир.
– Эй! – закричали с корабля, который шел следом за нами. – Не надо ничего топить! Нам отдай.
– Пара эйриров «бледного» серебра, – я проигнорировал оба вопля. – Не так уж плохо. Однако это не серебро. Это траченная зеленью и ржавчиной посуда, которая весит вдвое больше, чем хорошая кольчуга. И в пятнадцать раз больше, чем приличный меч. А сколько стоит приличный меч, все мы знаем. Так зачем вы всё сюда тащите? Думаете, что Ньёрд превратит наш драккар в большой кнорр?
– Тогда скажи, брат, где нам взять хорошие мечи и то самое серебро, о котором ты говорил, – выразил общее мнение Свартхёвди. – Мы пойдем и возьмем это. Мы ходим за добром, а ты сидишь здесь. И с тобой – твоя удача. А всё лучшее достается людям Ивара!
– Так и есть! – возмущенно поддакнул Гримар, который, будь у него корабль, тоже шел бы в главном строю. Наверное, ему и без корабля нашлось бы место среди хирдманов Бескостного, но он решил, что со мной будет лучше. И, похоже, раскаивался в этом решении.
Но вопрос был поставлен ребром, и я должен был ответить. Авторитет – такая штука, что потерять его легче, чем приобрести.
– Лейф, тебе знакомы эти места? – спросил я. Весельчак прочно завоевал себе место среди старших. Воинское мастерство, ум, опыт, а главное, жизнерадостность располагали к нему людей.
Норег покачал головой.
– Тогда позови сюда Дика с Уиллом. Слушайте внимательно, – сказал я моим англичанам. – Ваша задача: вспомнить, где тут впереди очередное монашеское гнездо?
– Двадцатью милями выше по реке – обитель бенедиктинцев, – уверенно ответил Дикон. – У них столько пахотных земель, сколько есть не у каждого олдермена. А они еще и деньги в рост дают. Мы дойдем до нее завтра. Но там наверняка много воинов.
– Много – это сколько? – поинтересовался я.
– Может, сто, может, и больше. Еще они ополченцев могли призвать, тогда и до тысячи наберется. Я бывал там.
– Бенедиктинцы, значит… – проговорил я. – Что ж, посмотрим на них. Но не завтра, а сегодня.
Пусть у меня не так много людей, как было у Хрёрека, но выбора нет. Я должен что-то сделать. Это вызов, в конце концов!
Просто так обогнать Ивара было бы неправильно. Надо было испросить официальное дозволение. В шатер Бескостного меня пропустили без помех.
– Ульф! – благодушно приветствовал меня старший Рагнарсон. – Садись, выпей. Эти англы – настоящие навозные черви, но эль варят неплохой.
По его знаку мне подали кубок. Серебряную церковную чашу с дивной чеканкой на какую-то библейскую тему. Раньше я ее у Ивара не видел.
Эль тоже оказался замечательным.