Едва держась на ногах, Малколм взревел и сделал широкий замах, целясь в брата, но Джеймс вовремя пригнулся, и все же клинок просвистел так близко от его лица, что он почувствовал дыхание смерти. Чуть помедлив, Джеймс сделал ложный выпад влево перед тем, как провести стремительную атаку справа. Однако Малколм был готов – блокировал удар, подставив меч. Сталь звонко ударилась о сталь. Потом – еще раз. И еще…
А толпа ликовала. Было очевидно, что каждый из соперников обладал ловкостью и силой, да и в мастерстве ни один из них не уступал другому. Джеймс чувствовал, как по спине его струился пот. Малколм был выше ростом, что давало ему преимущество, но Джеймс знал, что он проворнее брата.
С губ Малколма срывались ругательства, когда он раз за разом, вступая в ближний бой, терпел неудачу. А Джеймсом уже овладел тот особый, ни с чем не сравнимый азарт, что знаком лишь тому, кто не раз смотрел смерти в лицо. Он постоянно теснил брата, и, хотя тот отражал его атаки, Джеймс видел, что силы Малколма на исходе.
Джеймс занес меч снизу для очередного удара, но Малколм вдруг схватил меч брата за острие и резко оттолкнул его. Джеймс хоть и упирался пятками в землю, устоять на ногах не смог. Все поплыло у него перед глазами, но он вовремя пришел в себя и, увидев разящий клинок Малколма, успел подставить свой. Малколм чуть не выбил меч из его руки: удар оказался куда мощнее, чем ожидал Джеймс. Боль, пронзив руку и плечо, пробрала его до самых ступней. Прижав подбородок к груди, Джеймс перекатился на бок и, сгруппировавшись, вскочил на ноги. Нагнувшись и вобрав голову в плечи, он изо всех сил ударил Малколма кулаком в живот.
– Отлично! – одобрительно воскликнул лэрд Маккена.
Малколм же согнулся пополам. Затем, пошатываясь и едва держась на ногах, поднял голову. Глядя на младшего брата с невольным восхищением, он проговорил:
– Ты гораздо лучше владеешь мечом, чем мне помнилось, братишка.
Джеймс криво усмехнулся: он вмиг разгадал не слишком уж мудреную попытку брата отвлечь его внимание. Но его, Джеймса, не так-то просто сбить с толку. Как и лишить воли к победе.
Собираясь с силами, Джеймс стал обходить соперника слева в надежде сбить с ног следующим ударом. Но едва он занес меч, как раздался громкий крик матери:
– Почему Джеймс и Малколм дерутся?!
– Мальчики решили немного развлечься, – с добродушной улыбкой ответил жене лэрд Маккена.
– Хорошее развлечение – рубить друг друга, проворчала леди Айлен.
– Они не рубятся, а упражняются, – успокоил ее муж.
– Но Малколм в крови!
– Просто царапина. Ничего страшного.
– И царапина может загноиться! – заявила Айлен, топнув ногой. – К тому же на них нет доспехов, одни лишь шлемы.
– Так это же не битва, а обычный тренировочный бой.
– Не имеет значения. Прекрати это безобразие! Немедленно!
– Я не сумасшедший. Они изрубят в фарш любого, кто сейчас станет между ними, – резонно возразил жене лэрд Маккена.
Айлен с отчаянным стоном вцепилась в руку мужа.
– Брайан, останови их сейчас же!
Маккена поднял руки над головой и во всю мощь своего голоса заорал:
– Малколм, Джеймс, довольно! Вы оба уже доказали свое мастерство и бесстрашие! Прекратите поединок!
Малколм обернулся на голос отца, и Джеймс, воспользовавшись заминкой, повалил соперника на землю. Сцепившись, братья покатились по земле. Джеймс обхватил соперника ногами, но Малколм вырвался, и Джеймс утратил преимущество.
– Брайан, прекрати это! – завизжала Айлен.
– Я все сделал, как ты просила, и они бросили мечи, – ответил лэрд.
В этот момент Малколм уложил Джеймса на лопатки, но тот, ни секунды не раздумывая, выхватил у него из-за пояса нож и приставил его к горлу старшего брата.
Малколм вздрогнул – и замер. Унизительно для воина быть сраженным своим же оружием. Клинок тускло блеснул, когда Малколм попытался отобрать у брата нож. Но Джеймс предугадал маневр брата, и попытка Малколма закончилась ничем.
– Все, ничья! – прокричала Айлен.
«Ничья? Но ведь каждому ясно, что победил я», – подумал Джеймс. Прищурившись, он внимательно посмотрел на брата. На лице Малколма отразилось удивление и такое же, как у Джеймса, недовольство вердиктом матери. Было ясно, что Малколм не желал прекращать схватку. У него еще оставался боевой запал – на час боя с избытком хватит.
Джеймс быстро взвесил свои шансы. Сейчас преимущество было на его стороне, но все могло измениться в любую минуту. Ведь брат находился в отличной форме, превосходно владел всеми приемами боя и, что весьма важно, был ужасно зол. Учитывая все это, не имело смысла продолжать схватку. Поэтому Джеймс отбросил в сторону нож и, примирительно поднимая руки, проговорил:
– Ты сражаешься с мастерством и честью, брат. Но я последние пять лет сражался, чтобы выжить, и делал это каждый день. Когда ставкой в играх с мечом становится твоя жизнь, очень быстро учишься многим хитростям.
– Ты взял коварство в союзники, но истинный сын гор в любой схватке помнит о чести, – пробурчал в ответ Малколм.
Он с хмурым видом поднялся на ноги, после чего протянул руку младшему брату. После недолгого колебания Джеймс пожал протянутую руку.