Читаем Возмездие (СИ) полностью

Не желая приумножать Зло, мы всегда мыслим позитивно. Наш разум всегда открыт, а диапазон наших ощущений так же широк, как диапазон нашего восприятия. Мы очень чувствительны, именно поэтому мы внимательно относимся ко всему происходящему. Воспринимая окружающий мир гораздо острее других людей, мы сразу замечаем любое несоответствие. Поэтому мы искренне и от души смеемся и радуемся, там, где это позволительно, и остаемся серьезны там, где веселье излишне. Мы смело встречаем любое препятствие на своем пути, зная о том, что появилось оно не для того чтобы уничтожить нас, а совсем наоборот - чтобы сделать нас еще сильнее. Сталкиваясь с трудностями и проблемами, мы радуемся тому, что, решая их, мы отдаем часть своего же долга, рассчитываясь за собственные неблаговидные поступки. Нет испытания, которое могло бы застать нас врасплох. Теперь мы не только верим, но и знаем, что мы не одиноки. Что вместе с нами - высшая сила, заинтересованная не меньше, а гораздо больше нас в успешном осуществлении всех наших планов. У нас появляется твердая уверенность в реальности каждой, действительно высокой мечты. Вооруженные способностями и талантами, данными свыше, мы выходим на реализацию своего настоящего предназначения. Мы не только самостоятельно планируем собственную жизнь, находясь в высших сферах, но и сами приходим на Землю для осуществления этого плана, являясь истинными хозяевами своей судьбы.

Зная о том, что ничего случайного с нами произойти не может, мы смело беремся за любое дело. А услышав высокий призыв встать на защиту добра и справедливости, мы решительно отправляемся на любую войну на физическом или духовном фронте. Мы не ищем смерти, лучше других понимая значимость не только собственной жизни, но и любого существа во вселенной. Понимая, что все - живое, мы, как никто другой, ценим жизнь в любых ее проявлениях. Мы не боимся жить, зная в любой ситуации, что за нами стоят реальные и могучие силы, имеющие настоящую власть, в отличие от земных вождей, обладающих лишь иллюзией власти. Защищая высшие принципы и идеи, мы не боимся смерти. Ибо достойная смерть лучше духовного и физического плена. Тот, кто сражается, защищая правду, не боится умереть. Ведь смерть в праведном бою - не только избавление от земных страданий, но и переход на более высокий уровень бытия, а значит - истинная награда для любого воина.


Приложение

Природа женского осознания

Проявление.

** Те, кто сводят женский путь к биологическому продолжению рода, очевидно, сводят и мужскую роль лишь к обслуживанию женщины и ее потомства. Такая скудость воображения коренится в рамках физической необходимости, которая по той или иной причине для того или иного человека вдруг оказывается слишком тяжела. Вряд ли имеет смысл вкладывать слишком много сил в борьбу против узости и примитивности физическойй обусловленности предназначения человека; только планомерная работа против бедности и физических лишений позволит человеческому роду выйти на простор из тесноты катакомб.

** Трансцендентный выход женского существа за свои пределы имеет свою специфику и предназначение, слабо или никак не описанные в современной культуре. Достижение единства с миром женщина осуществляет с легкостью, которую никогда не может постигнуть мужчина. Даже в условиях отсутствия информации, каждая женщина выстраивает свою систему понимания мира, в которой неизменно повторяются схожие сюжеты. Достижение состояния единства, являющееся предметом забот множества эзотерических и философских школ, развитое женское сознание осуществляет в силу своей природной предрасположенности.

** Женское свойство быть водой, быть любовью, текущей и обнимающей близкий и дальний мир, светом, предназначенным защищать свою семью, присуще повсеместно всем женщинам, пока в них не вытравлена способность к любви. Это способность женской души протекать через прочный мир, растворяя грубые и твердые препятствия, окутывая наиболее любимых людей защищающим покрывалом своей любви, поворачивать мир в сторону сочувствия жизни, сливаясь с ним и становясь единым, следовало бы назвать женской врожденной магией.

** Женская работа по изменению мира в корне отлична от мужской, и в своих целях, и в методах. Женское мастерство следует признать родом магии, поскольку изменения в мир вносятся не через прямое физическое вмешательство, но опосредованно через эмоции, путем напряжения и концентрации жжелания и ллюбви.

** Также, как существует высший аспект человеческой деятельности, выражаемый через мысль и слово и не несущий отпечатка пола, существует и низший, биологический, направленный исключительно на поддержание физической жизни и так же не несущий отпечатка пола. В нем, хоть и присутствует разделение работ на мужскую и женскую по принципу физической силы и привязанности к дому и детям, любая работа может выполняться как мужским, так и женским существом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика