Читаем Возмездие (СИ) полностью

** Прежде, чем развить эту мысль, оговоримся, что существует все большее количество женщин, вырывающееся из тисков этой зависимости; присоединяя мужские аспекты и развивая женские, женщина достигает той полноты, когда источником счастья становится она сама. Плодородие развитой женщины выражается не только на биологическом уровне, существует особый класс женщин, помогающий другим реализовать себя и сосредоточенный только на этом.

** Важно понимать, что подобная полнота достигается в результате эволюции обоих начал, и невозможна при деформации их. Ошибаются те женщины, которые игнорируют потребности женского начала, когда они приносят им боль; этот род феминизма имеет декларативный характер и сомнительные результаты; однако иногда я думаю, что подобное поведение существует больше в легендах мужского эпоса, чем в реальности.

** Женщина, испытывающая боль в отсутствии счастливой наполненности, с большой вероятностью приходит к невротизму. Невротические реакции вообще характерны для чувствительной женской натуры; в зависимости от обстоятельств, они переходят или нет в пагубную привычку. Если женщина обладает знанием и поддержкой, этот невротизм, как бы тяжело он не переживался, может трансформироваться в поиск свободы и силы; в отсутствии внешних или внутренних стимулов, напротив, эмоциональный хаос становится источником разрушения.

** Женский невротизм, подобно женскому оргазму, есть одна из простейших функций женского организма и психики, подлинность которых не поддается проверке. Странным фактом является то, что мужчины склонны верить в подлинность женского оргазма и в искусственность женских невротических реакций; этот самообман можно объяснить только тем, что так удобней и приятней самим мужчинам.

** Я не случайно провожу параллель между этими двумя явлениями - по ощущениям женщины, они зеркально похожи и зеркально же противоположны. Напряжение накапливается и разряжается волнами, пока в своем апогее не достигает финального аккорда; однако, если оргазм актуализирует в женщине чувство полноты и ощущение жизни, невротические реакции ввергают женщину в мир хаоса и смерти. Вихрь небытия захватывает ее изнутри, чувство ужасающей пустоты появляется в солнечном сплетении и расширяется, захватывая всю область чувствования и психики, неся смятение и панику.

** Женщина, не достигающая финального оргазма в его полноте, не достигает в сексуальном акте и чувства полноты жизни; женщина, не достигающая пика своего невроза, подавляя его и загоняя вглубь подсознания, не проходит момент полной смерти, позволяющий вернуться к жизни; в этом случае падение в хаос становится непрерывным и длительным, приравниваясь к состоянию умирания. Под пиком невроза не обязательно подразумевается выплеск этого невроза наружу; зная природу этих процессов, женщина со временем обучается следить за ростом своей внутренней смерти в молчании, фактически в согласии со своей природой и своими внутренними процессами.

** Хаос является весьма специфической областью, с которой женщина должна уметь обращаться; сейчас мы не будем касаться этой темы, отметим только, что в творческих, экстатических или магических процессах такие погружения играют огромную роль. В отсутствии знания о взаимоотношениях с хаосом и соответствующего навыка, женщина не может реализовать важную часть себя. В условиях осуждения невротизма, женщина старается подавить в себе эти реакции, что имеет такие последствия, как истеризм или полный упадок сил.

** Мужское начало, долженствующее исследовать, организовывать и изменять бытие в сторону большей свободы человеческого существа, не всегда имеет собственную волю и активность для этого; мужское начало склонно к засыпанию и пренебрежению своими функциями. Именно тогда женщина, олицетворяющая женское начало, настаивает на его пробуждении и включении; этот процесс является священным в тантрической онтологии и правомерным в физике дуальности.

** Общество, пренебрегающее двойственным строением мира, социум, основанный на мужском праве и мужском эпосе и фольклоре, относится крайне негативно к подобному поведении женщины; существует тысячи унизительных фразеологизмов и мрачных шуток о женщинах, старающихся пробудить своего мужчину.

** Мужская пассивность, противоречащая самому принципу устройства мира, является одной из негативных колон, поддерживающих женский невротизм; другой колонной является недостаток любви.

** Результатом такого соотношения является то, что вместо поиска соответствующей области тайного знания, позволяющего ей использовать эти периоды мрака по их прямому назначению, женщина, как и в других случаях, начинает верить в собственную неполноценность и рассматривать естественные реакции своей природы как болезнь. Такое отношение к самой себе создает идеальную базу для хронической, разрушительной формы невротизма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика