Читаем Возмездие (СИ) полностью

** Бесплодные женщины, дочери несчастливых матерей, с детства получают урок замещения: отсутствие счастья замещается получением удовольствий, вместо золота внутреннего, символически обозначающего Солнце и импульс жизни, они сосредотачиваются на поклонении золотому тельцу. Входя в это колесо потребления, они фиксируют прочную базу для непрерывного невротизма.

** Такое состояние души является полной инволюцией женского начала, вместо триады счастье-сила-благодать здесь действует триада отсутствие счастья-невротизм-разрушение.

** В чистом виде этот тип встречается исключительно редко; самая бесплодная земля в состоянии питать хотя бы немного жизни; женщины, по-настоящему мертвые, воплощенные зло и смерть, встречаются только в средневековых легендах. Тем не менее, образ этот чрезвычайно устойчив в общественном сознании. Вместо благодати, которой наделено женское существо, патриархальный фольклор концентрируется на стяжательстве и эгоизме низких проявлений женского духа.

** Вопрос, который возникает при этом, по сути предполагает грустный ответ. Не является ли такая позиция мужской культуры отражением низкого мужского духа? Не заботясь о счастье собственной женщины, не заботясь о ее душевном здоровье и плодородии, могут ли ожидать мужчины увидеть рядом с собой сияющую, богоподобную, преображающую женщину? И, главное, хотят ли они быть рядом с такой женщиной, которая не даст заснуть их сознанию и впасть в варварство их душе?

** Повторяя мысль из сказанного выше, повторим - все женщины хотят быть счастливы, но далеко не все мужчины могут сделать свою женщину счастливой; гораздо больше мужчин, которые провоцируют в женщине болезненные невротические реакции. Существует тайное знание, которое позволяет не допускать своего мужчину до подобной низости; также существует знание, позволяющее проходить эти невротические моменты плодотворно; в другой раз мы поговорим об этом.

Заточение

** Мужской дух путешествует вдаль, женский дух путешествует вглубь. Что происходит с женщиной, отрезанной от глубин своего женского начала, но продолжающей исполнять женскую роль? Она не может двинуться ни в горизонтали, ибо мужчиной не стала, ни в вертикаль, ибо женщина в ней закрыта; она оказывается замкнутой в материи, пойманной в ловушку мира, в котором отсутствует дух.

** Для мужчины ограничение физического мира также является ловушкой и кандалами несвободы, однако он прекрасно знает, как здесь можно развлечься; стремление мужского духа к строительству, к переделке пространства, к исследованию мира, в котором мы живем, является прекрасным способом скоротать время, дожидаясь возвращения к истоку своей души. Для женщины, напротив, материальный мир сам по себе пуст, это всего лишь вместилище; женское начало рассматривает материальный мир лишь как колыбель для духа; если дух ускользнул, потерян или умерщвлен, а колыбель пуста, что делать осиротевшей женщине в этом пустом мире?

** В этой точке женское начало ощущает себя в тюрьме. Простейшим примером служит домашняя работа, которую те или другие женщины выполняют автоматически, не имея выбора, продолжить ли или оставить этот нескончаемый, никем не оцененный, презираемый обществом труд.

** Выходя замуж, устраивая гнездо и рожая детей, всякая женщина счастлива и полна радости; однако не всякая сохраняет эту радость через год, через три, через пять. Замок превращается в темницу, прекрасный принц - в тюремщика или сокамерника. Скованная непрерывной домашней работой, как заклятием злой колдуньи, женщина не находит сил на социально полноценную жизнь, ее мужской аспект, стремящийся к движению и расширению границ, подчиняется диктату тряпки, метлы и кастрюли.

** Одни сбегают из этого рабства, другие перекладывают его на профессионалов - бытовую технику или домработниц. Возможность купить все приборы, от тостера до посудомоечной машины, также, как возможность нанять уборщицу, есть великое освобождение от рутиной работы, но не окончательное. В современном сообществе мысль о том, что домашняя работа есть рабство, приняла форму общественного мнения.

** Тем не менее, всегда остается группа женщин - заметим, большая группа женщин - продолжающая свой ежедневный труд, вопреки всему и вся. Мало кто знает, что эта работа является ритуальной для женского духа; мало кто обладает знанием, чтобы обозначить периоды этой работы и точки ее изменения.

** Прежде чем мы опишем вкратце ритуальную часть монотонного женского труда, заметим, что этот ритуал могут выполнять не все и не всегда; общество, требующее подобной деятельности со стороны всех женщин, по сути, устанавливает законы рабства для этих женщин. Ритуальная часть женской работы заключается в трансовом самопогружении; множество женщин входит в этот транс, занимаясь обычными, на сторонний взгляд, домашними делами. Заметим еще и еще раз, что далеко не все женщины склоны к такой ритуальной медитации, для остальных домашняя работа является каторгой или необходимостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика