Читаем Вознагражденная любовь полностью

– Он будет очень рад, но, Алекос, что насчет «Петра инновейшн»?

– А что с ней?

– Ты же знаешь, что она очень много значит для Нико… и для меня. Мой отец создал эту компанию с нуля…

У Алекоса вырвался неприятный, резкий смешок.

– С нуля?

Иоланта невольно подалась назад, задетая его тоном.

– Это все из-за того, что произошло тогда, много лет назад? – спросила она. – Из-за той программной системы, которую создал отец, опередив тебя?

Алекос, прищурившись, смотрел на море.

– Давай не будем о прошлом, Иоланта. Нико мой сын. Его наследство – «Деметриу тех».

– Но «Петра инновейшн»…

– Я не желаю это обсуждать. – В его голосе звенел металл, и Иоланта невольно умолкла. Все шло так хорошо, однако, как только дело доходило до чего-то важного, Алекос категорически отказывался идти ей навстречу. И тогда она чувствовала, что какая-то часть его жизни для нее закрыта.

– Ладно, Алекос, – спокойно сказала она. – Оставим это. Пока.


Над морем спускались сумерки, а Алекос стоял у окна своей спальни и невидящим взглядом смотрел вдаль. Разговор с Иолантой привел его в беспокойство. Будь проклят Талос Петракис с его склонностью к предательству и мстительностью. Как он мог объяснить Иоланте, что сделал ее отец? Почему бы ей не оставить прошлое в покое?

До конца дня они с Иолантой заключили перемирие. По крайней мере, он на это надеялся. Они поужинали втроем с Нико, старательно поддерживая непринужденную беседу. Потом Иоланта отправилась укладывать сына, а Алекос решил отменить на сегодня вечерний ритуал с коктейлями на террасе. И вот теперь он стоял один в своей спальне, терзаемый тревогой.

В дверь тихонько постучали. Алекос насторожился.

– Да?

– Алекос? – Иоланта приоткрыла дверь и в нерешительности остановилась на пороге.

– Что ты здесь делаешь? – Она заморгала в ответ на его резкий тон, и он спохватился: – Извини, я рад тебя видеть, проходи.

Иоланта вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Она сменила шорты и футболку, в которых ходила днем, на узкое платье цвета светлой лаванды, эффектно подчеркнувшее ее золотистый загар. Распущенные темные волосы спадали на плечи.

– Ты не пришел на террасу.

– Я думал, ты укладываешь Нико.

Скользнув по нему глазами, она спросила:

– Хочешь, чтобы я ушла?

– Нет, – ответил он внезапно охрипшим голосом, и она с неуверенной улыбкой направилась к нему. – Мне показалось, что ты хочешь побыть один.

– Не хочу.

Она остановилась перед ним с этой странной улыбкой, и Алекос заметил отчаянно бьющийся пульс у нее на горле. Иоланта подошла так близко, что он мог вдохнуть ее запах – запах солнца, ванили и женского тела. Он невольно сглотнул.

Иоланта подняла руку, коснулась его щеки, как когда-то давным-давно делал он сам. Ее пальцы, скользнув по его щеке, остановились на нижней губе, как делал он. Теперь она соблазняла своего соблазнителя.

– Алекос… – начала Иоланта, но в сомнении умолкла. – Я готова, – наконец прошептала она.

Сердце Алекоса с силой ударилось в ребра. Иоланта шагнула ближе, ее груди прижались к его груди.

– Надеюсь, ты понимаешь, о чем я. – Она засмеялась своим низким гортанным смехом, и у Алекоса чуть не подкосились ноги.

– Понимаю.

– Ну и?.. – Иоланта подняла брови, очевидно ожидая, что он бросится ее обнимать. И он чуть было не поддался. Но нет. Это было бы слишком просто.

– Что?

– Я думала… – Иоланта прикусила губу, выражение решимости на ее лице сменилось неуверенностью.

– Мне кажется, здесь ты задаешь тон.

– Но…

– Что «но»? – Алекос широко развел руки. – Соблазни меня, Иоланта.

Она тихо засмеялась.

– Алекос. У меня был всего один сексуальный опыт в жизни, да и тот десять лет назад. Неужели ты действительно думаешь, что я могу тебя соблазнить?

Иоланта произнесла эти слова легко, но Алекос увидел в ее глазах смятение и понял, что интуиция его не подвела. Он должен заставить ее это сделать. Она должна поверить в себя, почувствовать себя состоятельной в сексуальном плане.

Алекос с улыбкой протянул руку и, сплетя пальцы с ее пальцами, потянул ее ближе, так что их тела крепко прижались друг к другу.

– Иоланта, – шепнул он, – этот сексуальный опыт я так и не смог забыть. И больше никогда не переживал ничего подобного. Соблазни меня, женщина.

Иоланта, с вызовом сверкнув глазами, поднялась на носки и скользнула губами по его рту.

– Ну, если ты настаиваешь, – прошептала она. – Алекос?

– Я знаю, что ты способна на большее.

В ее глазах мелькнула тревога, но она тут же исчезла, и на губах заиграла легкая чувственная усмешка.

– Способна, наверно, – сказала она и поцеловала его.


Такого Иоланта никак не ожидала. По правде сказать, открывая дверь в спальню Алекоса, она вообще не представляла себе, что будет дальше. В голове лишь смутно мелькнуло несколько очень приятных образов. Но чтобы Алекос полностью отдался ей на милость? Чтобы он просил ее взять инициативу в свои руки? Соблазнить его?

Иоланта вдруг осознала, что это восхитительно. Десять лет Иоланта старалась игнорировать сексуальную сторону своей натуры, подавлять естественные желания и бесплодные сожаления, и вот теперь вся эта борьба обернется бурей страсти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги