Дай Пенг выходил вперёд, несколько пугливо втянув шею. Сейчас он уже осознавал, насколько его заявление было опрометчивым и необдуманным, побуждённое завистью и обидой. Спутывать ложь с правдой, выдавать чёрное за белое, а белое за чёрное, можно было легко перед главой Ян Дао и старейшинами, но сейчас тут присутствовал Бог Войны, небожитель Гуаньди. Ведь, как известно, великие бессмертные верхнего мира могут насквозь видеть истину и узреть воочию прошлое.
«Но теперь деваться некуда. Надо стойко придерживаться своей позиции, — решил Дай Пенг. — Доказательств-то у них всё равно нет. Кто посмеет бездоказательно обвинять несчастную жертву? Даже, если в итоге никого не обвинят, их репутация останется под вопросом».
Молодой человек, склонившись, сложил спереди руки и почтительно поклонился ещё ниже, чем был:
— О, уважаемый бессмертный небожитель, рассудите нас, пожалуйста, — начал он голосом несчастного и обиженного человека. — Команду моих учеников и меня так несправедливо обидели. Прошу, расследуйте это! Найдите для нас справедливость! Мы, с моим небольшим отрядом, возвращались в секту, сильно раненые и усталые. Эти бесчестные люди, — Дай Пенг гневно простёр палец в сторону награждённых соучеников, — под руководством Ян Фэнмина и с его команды, напали на нас всей толпой, бесчестно со спины и из засады! Мы, честные люди, не ожидали такой подлости. Сначала они у нас силой забрали все пространственные кольца. Но я взмолился за своих людей, сражаться не мог, так как был очень сильно ранен. Мы готовы были отдать им камни души, что долго и с усердием добывали своим потом и кровью… но пространственные кольца это уже слишком. Тогда Ни Хайке, злобно ухмыляясь, потребовал, чтобы мы им отдали все добытые демонические камни душ. Нам ничего не оставалось, как послушаться. Иначе они обещали испортить нам нашу репутацию и подменить её репутацией трусов.
Старейшина и соученики осуждающие зашептались, не зная, кому верить.
— Говоришь, напали из засады и все вместе? — ухмыльнулся небожитель Гуаньди.
Фэнмин и его друзья хмурились всё сильнее и сильнее, по мере рассказа Дай Пенга.
— Все видели, что я была ранена, я даже в лесу была без сознания! — возмутилась Шу Цинь.
— Цинь-эр, — строго и сухо произнёс Ян Дао.
— Простите, великий мастер. Небожитель, — девушка виновато вежливо поклонилась, сложив впереди себя руки.
— Вы можете допросить всех пятерых членов моей группы, — вновь вежливо сложив руки, легонько поклонился обвиняющий. — Да и других людей. Все видели, что Шу Шуцинь пришла своими ногами в секту… а ранена она была не сильно и в сражении с нами. Они специально нанесли себе увечья, чтобы выставить себя жертвами. Прошу, найдите для нас справедливость!
— У кого-нибудь ещё команда Ян Мина забрала камни? — обратился ко всем Бог Войны.
Хоть этот молодой заклинатель небожителю уже категорически не нравился, из-за общения с травницей, но как представитель святых небес, он должен был поддерживать истину.
Ученики, стоящие на площади, молчали и переглядывались. Неожиданно один из толпы произнёс:
— Дай Пенг, но разве это не ваша команда забрала у нас все камни души? Значит, вы делали то же самое?
— Разве это было нечестное соревнование? — возмутился обвиняющий. — Вы же сами это предложили. Состязание. Правила не запрещали проводить мирные состязания между учениками. К тому же, всё случилось до нашего возвращения ранеными в секту. Небесный повелитель войны, прошу, рассудите честно, не дайте им себя обмануть. Ян Фэнмин всегда был слабее и медлительнее меня, завидовал мне, поэтому решил напасть исподтишка.
— Дай Пенг, ты ври, да не завирайся! — возмутились глава секты и старейшины. Ян Мин сдержанно молчал.
— Вот! — обвиняющий поднял над головой жёлтый нефритовый кулон с красной тесьмой. — Все узнают его⁈ Этот нефритовый кулон принадлежит Ян Мину! Он потерял его в схватке с нами.
Фэнмин сразу опустил глаза на свой пояс, ощупав его:
— Подлый Дай Пенг, как ты получил его⁈ — рассвирепел молодой человек. — Как ты смеешь клеветать на нас, не боишься небес⁈
— Спокойно, — сурово и холодно произнёс Гуаньди громогласным голосом.
Ян Мин сразу извинился перед небожителем и отцом за свою дерзость и несдержанность в присутствии старших.
— Но Дай Пенг подло и нагло врёт! — Шу Цинь не могла добавить «вы же знаете», так как обвиняющий их соученик не ведал и не должен был проведать о связи тех, кого он обвиняет, с теми, перед кем он их обвиняет.
Гуаньди сделал ей успокаивающий жест рукой, его глаза ласково прищурились. Девушка насупилась, но продолжала кипеть от возмущения.
После небожитель обратился к обвиняющему:
— Ты заявил, что наследник секты Жёлтой Змеечерепахи слаб и неспособен? Тогда сразитесь прямо сейчас, на наших глазах, будем по порядку и по справедливости разбираться с твоими обвинениями.
Дай Пенг опешил от такого заявления. Он совсем не ожидал такого поворота событий. К тому же, он знал, кто победит, если они вступят в схватку один на один.