Читаем Возвращение Одиссея. Будни тайной войны полностью

– В первую очередь, – все равно ответил на него вопрошаемый. – Даже в кабинки заглядывал... В баре был, в ресторане. В медпункте. В тот... дальний бар заскочил. В дальний туалет. Вообще весь вылет по периметру прошел. Нету.

– Хм, – кисло усмехнулся Соколовский. – Неужели... – выразительно протянул он, но, не закончив фразу, снова хмыкнул.

– А... паспорт-то его у нас, – прозвучало немного обнадеживающее замечание.

– Да... – тут же последовал развенчивающий эти надежды усталый взмах рукой, – если что... нужен будет ему этот паспорт.

– И... чего теперь... делать будем? – после паузы, глядя куда-то в сторону, осторожно произнес Иванов. – Куда?..

– Куда? – его начальник также продолжал хмуро смотреть в пол. – В аптеку.

– Зачем... в аптеку?

– За вазелином. Неверно поставлен исходный вопрос. Не что мы, а что с нами теперь будут делать. Хотя... вазелин тоже нам вряд ли уже поможет. Нам с тобой... друг мой ситный... сейчас уже...

Почувствовав незавершенность последней фразы, Иванов, наконец, вернул глаза на лицо своего начальника. Повернутое в профиль, в ту сторону, откуда он сам какую-то пару минут назад подошел, и застывшее, как каменная маска, лицо это почему-то напомнило молодому оперработнику лик ожидающего казни стрельца, вперившего свой суровый взор в фигуру восседающего на коне царя Петра с известной картины Сурикова. Медленно и осторожно, словно боясь кого-то или чего-то спугнуть, оперработник тоже повернул голову в направлении этого взгляда.

На удалении метров сорока, возле аэрофлотовской стойки, лицом к ним, стоял довольно высокий, хорошо сложенный мужчина, с густой копной темно-русых, слегка вьющихся и аккуратно подстриженных волос, в распахнутом плаще, которому сидящая за этой стойкой девушка показывала пальцем в их сторону, сопровождая свой жест какими-то словесными пояснениями.

Олег почувствовал, как его тело на какую-то секунду превратилось в ватный тюк, а с левого виска, по щеке, побежала вниз еле заметная, тоненькая, щекочущая струйка. Он сглотнул слюну и тяжело, но с очень и очень большим облегчением вздохнул.

Бутко приближался к ним своим обычным неторопливым, немного вальяжным шагом. Остановившись в шаге от по-прежнему не сводящей с него немного настороженных взглядов, но уже постепенно выходящей из легкого гипнотического состояния пары, он как ни в чем ни бывало, с абсолютно бесстрастным выражением лица, произнес:

—Я прошу прощения, немного задержался. – Хотя Иванову показалось, что при этом в глазах его мелькнули мимолетные, едва заметные насмешливые искорки.

– Ну... – после небольшой заминки так же бесстрастно протянул бритоголовый резидент, – если оценивать все с точки зрения вечности, то... разумеется, какие-то там сорок-пятьдесят минут – это... даже не миг... Хотя... с другой стороны... по меркам смертного человека, за это время можно так Ихтиандра накормить, что...

– Да я его особенно не кормил, – не дал прозвучать окончанию этой интригующей посылки Михаил Альбертович.

– Да? – в упор, но с очень вежливой улыбкой посмотрел на него Соколовский. – А... где же вы тогда были... все это время? Если, конечно, не секрет.

– На улице.

– На улице? А... зачем?

– Ни за чем... – пожав плечами, спокойно ответил Бутко. – Просто. Воздухом дышал. – Он немного помедлил. – ...Парижским воздухом. Напоследок... Когда это... еще повторится. Да... Вячеслав Михалыч?

– Ну... как сказал бы наш уважаемый Василь Иваныч... шакён э ляртизан дё са фортюн[78], – с уже гораздо более непринужденной улыбкой развел руками Вячеслав Михалыч и после паузы добавил: – Ну что... надышались?

– Надышался.

– Тогда... он и ва?[79] На иммигрейшн?[80]

– Он и ва.

Через минуту они подошли к кабинке паспортного контроля, помеченной указателем «для лиц с дипломатическими паспортами». Дальше провожающим хода не было.

– Ну что... – Бутко по очереди перевел взгляд со старшего провожающего на младшего и обратно. – В далекий край... товарищ улетает.

– В родимый, – поправил его провожающий старший. – В родимый край. Одиссей возвращается... на свою Итаку.

– Возвращается. Пенелопа, правда, здесь остается.

– Хе, Пенелопа! Да она себя, при случае, будет нужда, и непорочной девой Марией, не моргнув глазом, наречет. Но мы-то знаем, какая она Пенелопа. Цирцея она, Цирцея. А про таких великий Данте что сказал? – бритый череп повернулся налево и вопросительно посмотрел на младшего провожающего.

– Они не стоят слов, взглянул, и мимо, – недолго думая, четко доложил вопрошаемый.

– Точно, – подтвердил его шеф. – Так что с Цирцеями надо расставаться. И чем быстрей, тем лучше.

– Навсегда? – уточнил основной адресат его напутствия.

– Навсегда.

– А как же... перспективы ее последующего приезда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы