Читаем Возвращение Одиссея. Будни тайной войны полностью

– Вот именно. Что ж мы тогда плюем на объективные процессы развития? А? Это что ж получается, если европейская культура закономерно достигла однажды своего пика, то теперь все? Остановись, мгновенье, ты прекрасно? Ничего достойней и выше дальше и быть уже не может? Все, конец света, умри, Денис, лучше не напишешь. Так, что ли?

– Ну, почему... Нет.

– А раз нет, то хорош тогда человека перед отъездом культурологией всякой грузить. И вообще, Олежек... поделикатней надо, поделикатней. Больше такта. Ему ведь, кстати, не забывай, тоже красивая участь колбасного эмигранта обещана. – Соколовский с улыбкой посмотрел на будущего потенциального эмигранта. – Да, Михал Альбертыч? Что ты у нас там... в самом недалеком будущем... нефтяные скважины сверлить будешь? Где-нибудь... на Баффиновой земле[71]. Такие перспективы?

– Да, уже сверло точу, – без улыбки, спокойно ответил Михал Альбертыч и после секундной паузы, опустив глаза, добавил: – А на Баффиновой ли земле или... на Колымской. Это уже как бог даст.

– Attention, s’il vous plai, les passagers du vol numero deux cent cinquante...[72] – глуховатый негромкий голос из невидимого динамика, после короткого предварительного звукового сигнала, прервал воцарившееся за столиком немного неловкое молчание.

– Что, никак, нас зовут? Анрежистре ле багаж[73], – встрепенулся резидент, обращаясь сразу к обоим своим собеседникам.

– Да, пора, – так же спокойно, как и перед этим, произнес Бутко и медленно допил свой уже остывший кофе.

– Да, в принципе, чего спешить, можно еще посидеть. – Иванов по очереди посмотрел на своих старших товарищей, сначала на остающегося, затем на отъезжающего. – Полчаса как минимум есть в запасе.

– А, чего тянуть, – пожал плечами товарищ отъезжающий и, слегка вздохнув, добавил с кривоватой усмешкой: – Все равно ничего не высидишь.

– Ну... – безынтонационно протянул Соколовский, поболтав в руке свой бокал, – пошли, так пошли. – Он медленным движением опрокинул в рот последние десять грамм янтарной жидкости, покрывавшие донышко этого бокала, и решительно поднялся. Оба его спутника тотчас последовали его примеру.

Группа товарищей, покинув бар, прошла обратно тем же самым путем мимо справочного бюро, туалетов и пункта медицинской помощи и, завернув за угол, не спеша направилась в сторону двух регистрационных стоек, обозначенных крылатым значком «Аэрофлота» и табличкой «SU-250 Moscou».

– Я прошу прощения, – внезапно раздался голос идущего чуть сзади Бутко, катящего за собой свой компактный передвижной дорожный гардероб. – В заведеньице забыл заскочить. На дорожку.

Его спутники, шествующие бок о бок на шаг впереди, приостановились и практически одновременно обернулись.

– Конечно. Какие разговоры, подождем, – с улыбкой произнес Соколовский и, лишь только адресат его обращения повернулся и сделал шаг в обратном направлении, тут же поспешно добавил: – Михал Альбертыч! Поклажу-то оставь, чего с ней таскаться. И... документики тоже давай. Мы тут, пока ты там... дела свои делать будешь, всё и оформим.

Бутко медленно вернул свое тело в исходное положение и, после паузы (правда, совсем маленькой – секунды две, не больше), также улыбнувшись, молча подкатил к Иванову свой чемодан на колесиках. Затем, запустив правую руку во внутренний карман пиджака, он вытащил оттуда дипломатический паспорт, в темно-зеленой обложке, с вложенным в него билетом, и также без слов протянул его своему, уже фактически бывшему, шефу, после чего, завернув за угол, спокойным шагом удалился в сторону скрытых от глаз его оставшихся спутников туалетных комнат.

Проводив его взглядом, спутники подошли к первой из двух регистрационных стоек, оформлявшей пассажиров первого и бизнес-классов, перед которой образовалась небольшая очередь, правда, гораздо меньше, чем перед второй стойкой, обслуживающей всех летящих экономическим классом, – всего человек в пять. Дисциплинированно встав в хвост, спутники, перебрасываясь редкими малозначащими фразами, терпеливо дождались своей очереди и, сдав за своего убывающего товарища его багаж в количестве одного места, получили соответствующую бирку в билет и посадочный талон.

Товарища все еще не было.

– Кофе, наверно, подействовало, – прокомментировал складывающуюся ситуацию Соколовский, окидывая быстрым внимательным взглядом все близлежащее пространство просторного зала вылета и похлопывая при этом по ладони левой руки только что полученным назад паспортом. – Меня от него тоже иногда слабит. Причем тоже всегда в самые неподходящие моменты. – Засунув паспорт в боковой карман своего темно-синего пальто, он повернулся к Иванову и небрежно бросил: – Ну что... пойдем, что ли, пока в лавчонку какую-нибудь заглянем. Неподалеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы