Читаем Возвращение Одиссея. Будни тайной войны полностью

Ближе всего к ним, чуть дальше в левую от регистрационной секции сторону, находился довольной просторный парфюмерный киоск с прозрачными стеклянными стенами, через которые, находясь внутри, можно было вполне удобно и самым естественным образом просматривать подходы к стойке, от которой они только что отошли. Медленно и степенно обойдя все находящиеся в павильоне стеллажи, каждый из которых приманивал посетителей коллекцией какого-нибудь очередного знаменитого парфюмерного дома, они, наконец, остановились возле боковой стены салона, откуда у них была возможность на удалении каких-то тридцати метров, практически без помех, созерцать профиль просматривающей билеты девушки в темно-синей аэрофлотовской униформе и наблюдать за тем, как все больше и больше таяла стоящая перед ее стойкой очередь. Прямо перед ними сейчас находился вытянутый стеклянный параллелепипед, внутренние и тоже стеклянные полки которого были заставлены аккуратными картонными коробочками и флаконами всеразличной формы, размеров и расцветки. Верхний край параллелепипеда, по всем четырем сторонам, украшал логотип «Givenchy».

Периодически бросая быстрые взгляды наружу, из павильона, бритоголовый мужчина, еще вполне, можно сказать, среднего возраста, устремил свой взор на стоящий на средней полке плоский полуовальный флакон, большая часть корпуса которого была окрашена в бордовый металлический цвет.

– Живанши пур ом[74], – прочитал он чуть выдавленное на корпусе название и перевел взгляд на лежащий рядом с флаконом красочный рекламный буклет. – Ляром дён врэ жантийом[75]. Ого! Даже так. И что, действительно стоящий аромат?

– Что? – переспросил его более молодой спутник, стоящий чуть сбоку и в отличие от своего соседа полностью, без всякой маскировки погруженный в наблюдение за тем, что происходит снаружи, за стеклянными стенами салона. – А-а... ну да, так, ничего. Такие... в основном фруктовые тона. Немного терпкие.

– В этом деле тоже, я смотрю, разбираешься?

– Разбираюсь. Как бобик в колбасных обрезках.

– Ну... и то неплохо. Я вот лично, кроме «Фаренгейта», ничего на запах не различаю. А самому-то нравится?

– Что?

– «Пур ом»?

– Ну так... ничего.

– А какие твои самые любимые?

– «Трибьют».

– «Трибьют»? А что за фирма?

– «Мэри Кей».

– Что-то не слыхал. А где она здесь?

– А ее здесь нет. Это ж американская. Для присутствующего здесь... высшего французского общества, некоторым образом... парвеню, моветон[76]. У них здесь дискриминация.

– Надо же... – протянул Соколовский и после некоторой паузы вздохнул: – Ну что, хватит нам, пожалуй, здесь уже глаза-то мозолить. В этой обители благоуханий. А то мы как... два педика в сольной программе. Сколько там натикало-то уже?

Иванов приподнял левое запястье:

—Без десяти двенадцать... – Он помолчал и, немного как бы отстраненно, добавил: – Его нет почти уже тридцать минут... Между прочим... регистрация уже вот-вот закроется.

Соколовский, нахмурившись, задумчиво покачал головой и отчетливо произнес, немного растягивая слова:

—Н-да... похоже... это все-таки не кофе. – Он повернул голову и выразительным взглядом посмотрел на своего спутника.

Через секунду спутник, выпорхнув из автоматически раздвинувшихся перед ним стеклянных врат гостеприимного парфюмерного рая, ускоренным шагом завернул за угол, держа свой курс, как можно было предположить, по направлению к месту предполагаемой последней дислокации искомого им объекта.

Оставшись один, бритоголовый товарищ так же, только гораздо более неспешным шагом, вышел из павильона и походкой фланирующего денди стал прогуливаться невдалеке от регистрационных стоек с эмблемой «Аэрофлота». Минут через десять приглушенный далекий голос диктора объявил о закрывающейся регистрации на рейс SU номер 250.

– Что, никак, раздумал лететь? Товарищ ваш, – вдруг услышал Соколовский у себя за спиной звонкий женский голос, обращавшийся, по всей видимости, именно к нему, на русском языке. Он обернулся и поймал улыбающийся взгляд сидящей за стойкой девушки, в темно-синей униформе, оформлявшей некоторое время назад предъявленный им билет.

– Да нет, – немного беспечным голосом, с ответной улыбкой, ответил парижский резидент. – Прессой на дорожку запасается. Ле мо круазе...[77] Веселые картинки.

– Понятно, – выразительно протянула девушка, но на всякий случай предупредила: – Только... если что... вы мне скажите. А то ведь мы искать его будем. Он у нас уже в компьютере.

– Ну... раз в компьютере, тогда куда он, голубчик, денется. – Резидент снова отвернулся в сторону, и любезная улыбка тут же сползла с его лица. – Куда денется... мать его, – еле слышно проскрипел он зубами.

Еще минут через пять на горизонте появился Иванов. Появился один. Он шел размашистой спортивной походкой из дальнего крыла зала вылета. Соколовский, постепенно все более и более ускоряющимся шагом, двинулся ему навстречу.

– Нигде нету. Пропал, – тихим, взволнованным голосом доложил Олег, поравнявшись с шефом.

– В туалете смотрел? – зачем-то задал шеф абсолютно ненужный, бессмысленный вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы