Читаем Возвращение ведьмы полностью

Затем, одним невероятно солнечным ноябрьским утром, Ульви пригласила меня на озеро. Стоило мне забраться в ее внедорожник, как я сразу поняла, что нас ждет далеко не самая обычная рыбалка. Ульви была в полном шаманском одеянии, начиная от цветастого головного убора, алого плаща с яркой зеленой и синей тесьмой, ожерелий из костей, колокольчиков и перьев, свисавших до пояса, и заканчивая сапожками из замысловато расшитой оленьей кожи. Женщина, принадлежащая иному миру. Женщина, принадлежащая магии.

Мы выехали из города и сперва час тряслись по обледеневшим рытвинам, а затем и по заснеженным дорогам, пока не добрались до берега озера Куркип. Ульви попросила меня перенести дрова, свернутые коврики, шаманские посохи и прочие, по ее заверениям, нужные штуки. Сама она несла ветки. Она так и не упомянула, почему не взяла с собой удочки. Мы зашагали вперед по скрипящему снегу. Наконец Ульви нашла понравившееся ей место. Затем мы расстелили коврики. Пока Ульви устраивалась, я развела костер.

Дни на востоке Сибири, когда солнце не поднималось высоко и садилось рано, мороз держался на протяжении многих месяцев, любое разумное животное впадало в спячку, а умные крылатые птицы давным-давно улетели в теплые края, стали настоящим испытанием. Хотя выпадали и другие дни. Когда ледяной ветер, сдирающий с лица кожу, утихал, с неба не сыпался снег, норовивший или ослепить, или заморозить ресницы, когда воздух был чистым, а свет – таким ярким, что проникал в самую душу. И один такой день стоил сотни любых других.

Мы заварили в старом жестяном котелке черного чаю и потягивали его, глядя на озеро. Оно было три мили в ширину и двадцать пять в длину, а сколько в глубину – никто не знал. Его обрамлял густой темный лес, или, как его называли, тайга. Озеро уже много недель сковывал лед, и на нем виднелись крошечные фигуры рыбаков. Удивительно, как они сами не превратились в ледышки. В тот день Ульви мало говорила, что для нее было несвойственно. Казалось, она хотела, чтобы мы провели несколько часов в тишине. Я дважды возвращалась к лесу за дровами. Каждые двадцать минут мне приходилось бегать туда-сюда, чтобы не замерзнуть насмерть. А Ульви даже столь свирепый мороз был нипочем. Она в нем родилась, по ее словам. И только когда последний рыбак собрался и ушел домой, Ульви встала и, топнув ногой, запела. От поверхности озера отразился ее глубокий якутский голос, хранивший в себе тысячи лет и сотни поколений жизни и смерти в невероятной Сибири. От рождающихся в горле Ульви низких нот дрожал воздух. Она призывала своих предков дать нам силы, одарить нас своей магией. На второй песне к Ульви присоединилась и я своим тоненьким западным голоском. И мы запели вдвоем, Ульви – уверенно и громко, я – временами путая слова, но преданно и искренне.

Наконец, когда солнце стало постепенно скрываться за верхушками деревьев на другом краю озера, Ульви взяла ножовку и повела меня на лед. Мы подошли к оставшейся после рыбалки проруби размером с обеденную тарелку. Ульви указала на темную воду.

«Надо больше, – сказала она, протягивая мне ножовку. – Прорежь еще».

Я послушалась. Лед был почти в ярд толщиной, да и вода уже начинала вновь замерзать. Но, по крайней мере, работа помогла мне согреться. Изо рта вырывались клубы пара, обдавая все лицо, от чего на бровях едва ли не росли сосульки. Я старательно пилила лед, пока прорубь не стала в три раза больше. Ульви окинула ее оценивающим взглядом, потом кивнула.

«Да, – улыбнулась она. – Теперь ты туда влезешь».

«Чего?!»

«Ты должна опуститься в воду».

«Ульви, ты с ума сошла? Сейчас же минус тридцать. Вода меня убьет».

«Нет, не убьет. Сперва сними одежду».

«Прямо голяком, что ли?»

«В мокрой одежде в машину нельзя».

«То есть мне надо посреди зимы нырять в ледяное озеро, а ты беспокоишься об обивке своего джипа!»

Ульви только рассмеялась и нетерпеливо махнула, чтобы я уже занялась делом, словно в мире не было ничего проще и разумней.

«Но зачем? – спросила я. – Зачем тебе это надо?»

Хотя ее взгляд был спокоен, в ореховых глазах все же мелькнула грусть.

«Скоро тебе уезжать, – произнесла Ульви. – Ты пройдешь много миль, вернешься в свой дом на другом конце света и унесешь с собой все, что узнала. Все, чему я тебя научила. Но путь долог, а знание может стать тяжкой ношей. Нельзя нести ее на плечах. Ведь каждый раз, как ты споткнешься, ты будешь терять по кусочку. Знания нужно хранить глубоко внутри. – Она указала на воду. – Озеро подарит твоей душе память об этих местах, и ты ее никогда не потеряешь».

Я поколебалась, зная, что мне оказывают честь подобной заботой и тревогой о том, чтобы я сохранила все обретенные богатства. Я хотела порадовать Ульви. Я хотела принять дар озера, но искренне боялась погибнуть.

«Вода слишком холодная, – тихо сказала я. – Человек в ней не выживет».

«Человек – нет, ты права. Человек не выживет. И – да, ты войдешь в воду человеческой девушкой, но как только озеро тебя примет, ты выйдешь на поверхность уже как Балык Кыс».

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники теней

Зимняя ведьма
Зимняя ведьма

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь. Вот только счастье длится недолго. Страшная эпидемия обрушивается на деревню: гибнет скот, люди болеют. Кто виноват в этом? Моргана понимает, что за чудовищными бедами стоит другая ведьма и победить ее можно лишь одним способом – перестав скрывать свои магические силы.

Пола Брекстон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Серебряная ведьма
Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней.Тильда начинает свое расследование. Ей предстоит не только узнать тайну призрака, но и понять, как с ним связано чудовище Аванк, легенды о котором до сих пор холодят кровь местных жителей.

Пола Брекстон , Сьюзен Кэррол

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Исторические любовные романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика