Читаем Возвращение ведьмы полностью

Я уже было отчаялась… как вдруг кое-что различила. Не четкое слово, а скорее шепоток. Или отголосок шепота. Однако его совершенно точно произнесла Теган! Только почему так слабо, так далеко? Мне оставалось лишь предполагать, что заклинание Гидеона оставило ее без сил. Сердце заныло от тоски, от невозможности оказаться рядом, обнять Теган и вернуть ей доброе здравие. Но шепоток становился все тише… и наконец совсем смолк. Я со вздохом открыла глаза.

И наткнулась взглядом на Гидеона.

Он стоял почти вплотную, наблюдая за мной, слушая. Он тоже уловил Теган? Гидеон не мог не ощутить нашу связь хоть в какой-то мере. Я мельком глянула в сторону. Солдатский лагерь располагался в другой части Бэтком-холла, а на сад выходили окна незанятых комнат. Как же это похоже на Гидеона – каким-то чудом ускользнуть от глаз целой армии! И все же странно, что он пошел на такой рискованный шаг. Если его уже допрашивали, значит, он по-прежнему под подозрением. Отчаянный ход – заявиться незваным гостем в штаб парламентарских сил.

– Как смело, Гидеон. Даже для тебя, – произнесла я, убирая розмарин в карман фартука.

– Я хотел лично убедиться, что ее здесь нет.

– Собираешься обыскать весь Бэтком-холл?

– Мне достаточно взглянуть в твои глаза. И сразу ясно – она не с тобой. Один взгляд и… Ну, весьма слабая попытка связаться с ней говорит мне о том, что ты явно знаешь не больше моего.

Он сдвинул черную шляпу еще ниже, скрывая глаза от солнца, причем сделал это левой рукой. Правая же неподвижно висела. Должно быть, нож нанес глубокую рану. Сумел ли Эразмус сбежать, или ему пришлось вынести всю ярость ответного удара Гидеона?

– Зачем тебе за ней охотиться? Если хочешь мне отомстить – вот же я, перед тобой.

– Я уже говорил, Бесс, далеко не все вертится вокруг тебя.

– Тогда почему именно Теган? Ты снова обрел свободу, зачем растрачивать ее на погоню за бедной девочкой? Ты волен отправиться куда угодно, творить, что тебе заблагорассудится. Почему ты не можешь начать жизнь где-нибудь еще и оставить нас в покое?

– Я давным-давно избрал свой путь. А тебя – своей спутницей, Бесс. Но ты отказалась принять собственную судьбу.

– Мне не суждено быть с тобой.

– Ты сама так решила и продолжаешь упорствовать уже столько лет. Хотя бы пойми, что в положении Теган отчасти виновна и ты, ведь она заняла твое место. Она станет той, кем отказалась быть ты. Вернее, уже стала, хотя ты никак этого не видишь.

– О чем ты?

Расспросить его дальше я не успела – кто-то из помощников позвал меня, вернее, госпожу Кармайкл, по имени. Я тут же обернулась. Меня ищут и в считаные минуты доберутся до сада. А если я закричу, то прибегут еще скорее. Может, так мне и удастся посадить Гидеона под замок?.. Однако я все же хотела узнать больше о его словах.

– Скажи, как она стала твоим… – вновь повернулась я к Гидеону и умолкла. Я говорила в пустоту.

Он исчез так же быстро, как и появился! Его новый дар привел меня в замешательство. Что, теперь Гидеон умеет быстро перемещаться, оставаясь невидимым? Как такое возможно? Я отлично знала его магические способности, однако это умение было из ряда вон. На земле даже не осталось следов.

– Госпожа Кармайкл! – Сквозь узкую калитку вбежал мой помощник, раскрасневшийся от бега. – Вы срочно нужны! – выдохнул он. – Там Джеймс Пейдж…

– Мушкетер с ранением в грудь?

Я рванула к дому вместе с помощником.

– Ему стало хуже, госпожа. Кровь все течет.

По пути я пыталась вспомнить, как несчастный солдат заработал свои травмы. Его прошило осколками пушечного ядра. Вдобавок он сломал три ребра и раздробил левое запястье. Раны кое-как подлатали прямо на поле боя, а в Бэтком солдат попал лишь спустя два полных мучения дня. Я занялась им одним из первых и помнила, как несколько часов извлекала из его тела обломки железа, камней и даже комья земли. Главной опасностью было заражение, но мы боролись с ним, тщательно промывая раны лавандой и лимоном и делая стерильные перевязки. Меня встревожило известие о том, что он стремительно теряет кровь, но я не была готова увидеть открывшуюся мне картину. Оказалось, молодой человек вскочил с постели и принялся метаться по служившей главной палатой комнате. Он бредил и бессвязно выкрикивал угрозы и проклятия, нападал на других пациентов и даже на дежурных, а потом пробежал по холлу и бросился наружу через окно. Причем, должно быть, с немалой силой, ведь он пробил не только стекло, но и деревянную раму с железной решеткой. Теперь несчастный лежал на мощеной дорожке, и его удерживали трое солдат. В многочисленных порезах поблескивали осколки стекла, а самые крупные из них повредили артерию на руке. Ближайший солдат, очевидно, не без боевого опыта, старался остановить поток крови, однако чем больше мушкетер отбивался, тем быстрее она покидала его тело.

– Пропустите!

Я бросилась на землю к раненому. Тот закричал, яростно дергаясь в наших руках.

– Не понимаю, госпожа, – проговорил дежурный, едва удерживая его ноги. – Он вскочил с постели, забегал как безумный, но у него не было лихорадки, он уже поправлялся. А теперь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники теней

Зимняя ведьма
Зимняя ведьма

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь. Вот только счастье длится недолго. Страшная эпидемия обрушивается на деревню: гибнет скот, люди болеют. Кто виноват в этом? Моргана понимает, что за чудовищными бедами стоит другая ведьма и победить ее можно лишь одним способом – перестав скрывать свои магические силы.

Пола Брекстон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Серебряная ведьма
Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней.Тильда начинает свое расследование. Ей предстоит не только узнать тайну призрака, но и понять, как с ним связано чудовище Аванк, легенды о котором до сих пор холодят кровь местных жителей.

Пола Брекстон , Сьюзен Кэррол

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Исторические любовные романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика