Читаем Возвращение ведьмы полностью

Солнце постепенно садилось, и фонарщик один за другим зажигал газовые фонари, но их было слишком мало и расположены они были очень далеко друг от друга. Дневной Лондон со всеми своими видами и звуками постепенно ускользал, уступая место мрачному, наполненному туманом ночному брату. Появлялось все больше продажных женщин в откровенных одеяниях. В питейных заведениях гуляли все громче, и посетители временами высыпали наружу покурить или подраться. Лавочники прятали товар. Уличные торговцы устало тащили свои тележки домой. Мужчины в низко надвинутых шляпах беспокойно поглядывали по сторонам. В одном из пабов кто-то колотил по клавишам пианино и громко пел. И даже среди всей этой шумной ночной жизни чувство, что меня тайком преследуют, только усиливалось. Теперь я понимала, как глупо было с моей стороны отправиться в подобные места вечером в одиночку. Я свернула в переулок, затем в другой, пытаясь оторваться от преследователя, однако все равно мельком увидела его сзади. Гидеон?.. Неужели охотница опять стала дичью?.. Под корсетом болезненно колотилось сердце. Я заметила брошенную телегу в небольшом открытом дворике и поспешно за нее нырнула. Прячась там, я не сводила глаз с улицы, по которой только что шла. Я заставила себя успокоиться, отогнала тревожные мысли, чтобы не мешать ведьмовскому чутью уловить чужое магическое присутствие. Другую ведьму или ведьмака… Я что-то различила…

– Элизабет…

На мое плечо опустилась рука, и я вскрикнула. А затем, развернувшись, с изумлением увидела Эразмуса.

– Вы меня до смерти напугали!

– Простите…

Стряхнув его руку, я вышла из укрытия и принялась мерить дворик шагами.

– О чем вы только думали? – требовательно спросила я дрогнувшим от одновременно облегчения и гнева голосом. – Могли бы и предупредить.

– А если бы это был не я? – Эразмус ступил в неровный круг света фонаря у входа в дворик. – Одинокой женщине здесь опасно, не говоря уже о том, в каком положении находитесь лично вы.

– Я более чем способна о себе позаботиться.

– Как правило, да, но я вижу, насколько вы подавлены из-за Теган. Вы не способны мыслить ясно.

– Вы настолько хорошо меня знаете, что теперь уже мои мысли читаете?

Эразмус вздохнул и виновато поднял руки.

– Простите, погорячился.

– Я вам не глупая истеричка, за которой необходимо следить.

– Конечно. Вы сильная и разумная женщина. Именно поэтому я уверен, сейчас вы уже поняли, что таким образом Теган не найти. Прошу, Элизабет, давайте вернемся домой.

Эразмус протянул руку и взглянул на меня так, как не смотрят на тех, кто всего лишь вверен заботам. В его глазах светилось искреннее беспокойство. Тепло. И этот взгляд сказал мне больше, чем просто слова.

Я молча кивнула и взяла протянутую руку. Мы вместе выбрались из сплетения улочек, а когда вышли к Холборну, Эразмус остановил экипаж.

19

Теган

Очнувшись, я увидела только тьму, настолько черную и давящую, что мне пришлось успокоить себя глубокими, медленными вдохами. Я закрыла глаза. За ними прячется темнота иного рода – твоя собственная, над которой властвуешь ты сам. А вот открыть глаза и увидеть лишь удушающий мрак вокруг… с этим справиться сложнее. Я не шевелилась, ожидая, когда окончательно приду в себя. Я почти не различала звуков, лишь приглушенный гул. Может, колеса?.. Сквозь то, на чем я сидела, временами проходила дрожь. Голосов не было. Еще что-то, очень тихое… слово стук капель воды о камни. Пахло сыростью, застарелой плесенью и воском – скорее всего, свечным. Свечи! Я снова открыла глаза. Они вроде привыкли к темноте, но мне это помогло мало. Я увидела лишь едва заметное свечение впереди, в виде прямоугольника. Дверь. Крепкая. Ладно, по крайней мере, отсюда есть выход. Я ощупала пространство вокруг себя и поняла, что я на постели – вот грубые одеяла, подушка. Я потянулась к краю кровати. Ага, вот и тумбочка, а на ней – свеча. И спички! Я зажгла одну дрожащими руками и поднесла к фитилю.

Комната без окон. Похоже, все выстроено из очень старого кирпича. Воздух проникал лишь через две отдушины, высоко расположенные в дальней стене. Я обнаружила стойку для умывальных принадлежностей с кувшином воды и миской, ночной горшок под узкой кроватью, стул, стол с парой книг и сложенной одеждой, корзинку с несколькими фруктами и немного хлеба с сыром. И все.

Что же произошло? Я снова мучилась от ощущения, что у меня самое тяжелое в мире похмелье, однако накануне я не выпивала. На мне по-прежнему белое хлопковое платье с нижними юбками – то, во что я была одета, когда Элизабет спасла меня от плена в доме Гидеона и близняшек. Я помнила лес. И Элизабет. И Гидеона. А потом… В памяти царил туман, кажется, я куда-то упала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники теней

Зимняя ведьма
Зимняя ведьма

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь. Вот только счастье длится недолго. Страшная эпидемия обрушивается на деревню: гибнет скот, люди болеют. Кто виноват в этом? Моргана понимает, что за чудовищными бедами стоит другая ведьма и победить ее можно лишь одним способом – перестав скрывать свои магические силы.

Пола Брекстон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Серебряная ведьма
Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней.Тильда начинает свое расследование. Ей предстоит не только узнать тайну призрака, но и понять, как с ним связано чудовище Аванк, легенды о котором до сих пор холодят кровь местных жителей.

Пола Брекстон , Сьюзен Кэррол

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Исторические любовные романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика