Читаем Врата времени полностью

— Почувствовал что? — переспросил Джерри. — Ах да! — Он засмеялся. — Ты вообразил, что один из шкафов со снаряжением, он же, в твоем иллюзорном мире, полисмен, подошел и ударил меня? — Он сочувственно покачал головой. — Как же ты не поймешь, Гар, что на самом деле этого не было? Развяжи меня, и я докажу это. Я на твоих глазах открою дверцу этого твоего «полисмена» и достану оттуда скафандр, или там магнитный захват, или что там лежит. Или ты боишься? Ты окружил себя разнообразными защитными иллюзиями. Я связан веревками — а ты считаешь их смирительной рубашкой. Ты воображаешь себя психиатром, доктором Седриком Элтоном, благодаря чему считаешь себя нормальным, а меня — психом. Может быть, ты даже полагаешь себя очень знаменитым психиатром, к которому все ломятся на прием. Мировая знаменитость — наверняка. Может, ты веришь еще, что у тебя есть красотка секретарша и всякое такое? Как ее звать?

— Хелена Фицрой, — машинально ответил Седрик.

— Ну так и есть, — покорно вздохнул Джерри. — Xелена Фицрой — это экспедиторша из Марсопорта. Ты к ней клеишься каждый раз, когда мы в Марсопорте, но она тебя каждый раз отшивает...

— Стукните его еще разок, — попросил Седрик полисмена. Когда Джерри все еще тряс головой от удара, Седрик спросил:

— Ну а теперь? Ваша голова мотается от удара. Или это опять мое воображение?

— Какого удара? — улыбнулся Джерри. — Я ничего не почувствовал.

— Вы хотите сказать, — недоверчиво склонил голову Седрик, — что никакой уголок вашего сознания, даже самый маленький, не говорит вам, что ваши утверждения не соотносятся с реальностью?

Джерри скорбно улыбнулся.

— Вынужден признать, — пробормотал он, — когда ты говоришь с такой уверенностью, что ты в своем уме, а я спятил, меня почти берет сомнение. Ладно, Гар, развяжи меня, и попробуем разумно во всем разобраться... — Он криво улыбнулся. — Знаешь, Гар, у одного из нас в голове осталось меньше шариков, чем во фруктовом пироге...

— Если полицейские освободят вас от смирительной рубашки, что вы сделаете? — спросил Седрик. — Попытаетесь выхватить у одного из них пистолет и убить еще кого-нибудь?

— Вот, между прочим, что меня еще беспокоит, — отозвался Джерри. — Если, пока я связан, заявятся новые пираты... ты же сейчас болен космическим безумием как раз достаточно, чтобы любезно пригласить их на борт! Так что ты обязан развязать меня. От этого могут зависеть наши жизни!

— Так, ну а где вы возьмете оружие? — осведомился Седрик.

— Там, где оно лежит и всегда лежало, — ответил Джерри. — В шкафу.

Седрик бросил взгляд на кобуры полисменов. Старший полицейский усмехнулся.

— Боюсь, мы пока не можем снять с вас смирительную рубашку, — сказал Седрик. — Сейчас я попрошу, чтобы вас увели. Завтра мы побеседуем с вами снова. А до тех пор — советую вам поразмыслить. Попытайтесь преодолеть барьер, отделяющий вас от реальности. Стоит пробить в нем брешь — и иллюзия рухнет. — Он поверился к полицейским. — Спасибо, джентльмены, заберите его. Завтра в это же время, пожалуйста.

Полицейские подняли Джерри. Тот мягко посмотрел на Седрика.

— Я попытаюсь, Гар, — сказал он. — И надеюсь, ты сам последуешь своему совету. Я рад: несколько раз в твоих глазах мелькнуло явное сомнение... И... — Двое полицейских подтолкнули Джерри к выходу. — И прошу тебя, прими желтую пилюлю, Гар. Она в аптечке. — Джерри умоляюще взглянул на доктора Элтона. — Она тебе не повредит!..


Около половины шестого Седрик тактично выпроводил последнего пациента, запер кабинет изнутри и устало прислонился к двери.

— Трудный день, — вздохнул он.

Хелена на миг оторвалась от машинки, взглянула на шефа и вновь затарахтела клавишами.

— Вот заканчиваю расшифровку последней стенограммы, — сообщила она. — Немного осталось.

Через минуту она вытянула лист из машинки и положила в ровную стопку таких же бумаг.

— Я разберу и подошью их утром, — сказала Хелена. — А день действительно был нелегкий. Этот Джеральд Бочек — самый необычный ваш пациент за все время, что я у вас работаю. И бедный мистер Поттс! Такой блестящий бизнесмен, с доходом в полмиллиона в год — и должен все бросить! А ведь на вид он вполне нормальный...

— Он, безусловно, нормален, — кивнул Седрик. — Однако люди с повышенным давлением зачастую страдают от точечных мозговых кровоизлияний — таких маленьких, что пораженный участок не превышает размеров булавочной головки. Единственный видимый симптом состоит в том, что больной забывает хорошо знакомые ему вещи. Их можно заучить заново, однако человек, чье суждение должно иметь решающее значение, не вправе полагаться на свою память в случае подобного заболевания. Он не может рисковать. Так, мистер Поттс уже совершил одну ошибку, стоившую его компании свыше полутора миллионов. Именно поэтому я согласился взять его как... знаете, Хелена, этот Джеральд Бочек действительно меня обеспокоил... Так вот, поэтому я и согласился взять бизнесмена с годовым доходом в пятьсот тысяч в качестве своего пациента.

— Он пугает, правда? — спросила Хелена. — Даже не потому, что он совершил массовое убийство, а...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история