Реджис некоторое время беззвучно шевелил губами — слишком быстро для того, чтобы у него получились какие–то связные фразы, — но в конце концов все–таки выпалил:
— Так это был ты?
Брелин выдавил короткий смешок, но затем болезненно закашлялся, и на губах у него выступила кровь.
— Есть ли на севере хоть что–нибудь, не находящееся под колпаком у Джарлакса? — с иронией спросил Реджис.
— Нет, если в моих силах организовать такой «колпак», — ответил Джарлакс, похлопав Брелина по спине. Он не мог облегчить страдания раненого, но хотел немного утешить и подбодрить его. К счастью, в этот момент в комнату, спотыкаясь друг о друга, ввалились два жреца, хафлинг и дворф. В руках они сжимали священные символы своих богов.
Целители немедленно занялись Брелином, и Джарлакс отошел. Убедившись, что раны дроу–наемника не смертельны, он позволил себе на время забыть о нем и сосредоточиться на насущных проблемах. Он нисколько не сомневался в правдивости сообщений Реджиса и Брелина; в конце концов, поклонники Асмодея зашевелились в Глубоководье именно потому, что в последнее время Фаэрун просто наводнили демоны. Безмозглые люди, поддавшись отчаянию и страху, решили, что заключать союзы с дьяволами, подчинявшимися хоть каким–то законам, в некотором смысле спокойнее, чем иметь дело с демонами — опасными, непредсказуемыми тварями.
Джарлакс не мог не признать, что в таких рассуждениях заключается некая доля правды — но лишь при определенных обстоятельствах. Да, дьяволы были более предсказуемы, чем демоны; последние в подавляющем большинстве представляли собой лишь злобные орудия убийства, такие же грубые и беспощадные, как метательные машины, осыпающие деревню ведрами горящей смолы. Однако подвох заключался в том, что после заключения союза с дьяволом — особенно таким, которому смертный оказывался чем–то обязан, — от «кредитора» было очень нелегко отделаться и обходилось это недешево.
Но о Глубоководье можно было подумать в другой раз. Другая животрепещущая проблема требовала внимания Джарлакса: лорд–протектор Невервинтера и его кровожадные сообщники.
— Демоны, — едва слышно прошептал он, стараясь сосредоточиться, и вдруг ему пришла в голову элементарная мысль. И как он раньше до этого не додумался? А вдруг незваные гости, заполонившие Побережье Мечей, попали сюда при помощи тех же самых посредников, которые доставили Малкантет, королеву суккубов, в Земли Бладстоуна?
Джарлакс нуждался в сведениях, причем как можно быстрее, и он знал, кто из его шпионов сможет лучше всего справиться с этим сложным заданием.
— Как хорошо вернуться в страну, где я никогда прежде не бывала, — призналась Амбер Гристл О’Мол, вприпрыжку двигаясь по дороге. Гигантская двуручная булава под названием Крушитель Черепов покоилась у нее на плече.
— Ежели ты в этой стране никогда не бывала, как, скажи на милость, ты в нее можешь вернуться? — поддел ее спутник, а также возлюбленный и лучший друг, Атрогейт — могучий коренастый воин. Сегодня утром он нашел на дороге несколько свежих коровьих лепешек; он обычно смазывал навозом кустистую черную бороду, прежде чем заплести ее в косички, а затем щедро умащал заостренные концы. Амбра находила аромат, исходивший от возлюбленного, чертовски соблазнительным и притягательным.
— Я знаю одно местечко, в которое тебе еще не скоро суждено вернуться, мой остроумный муженек.
Атрогейт в ответ громко фыркнул. Он уже привык выслушивать подобные высказывания от Амбры и прекрасно знал, что его любвеобильная подруга никогда не говорила это всерьез. Ну, а если она действительно имела в виду то, что говорила… значит, потом она просто не в силах была сдержать себя.
— У тебя ноги еще не устали? — осведомился Атрогейт. — Я могу своего порося разбудить. — Он сунул руку в кошель, висевший на поясе, — там хранилась фигурка, с помощью которой он вызывал магического адского вепря.
— Да я и в тебе всегда могу порося разбудить, — заметила Амбра, которая никогда не могла устоять перед искушением. — А если серьезно, то не надо, любовь моя, давай пойдем пешком, будем прыгать и танцевать весь день. Погляди, какая красота!
Амбра подняла голову и взглянула на ярко–голубое небо, на котором кое–где виднелись пушистые белые облака.
— И впрямь красота, — согласился Атрогейт, не сводя влюбленных глаз с подруги.
Они продолжали шагать по дороге до полудня, беззаботно болтая, наслаждаясь хорошей погодой и предвкушая скорое возвращение в Виноградную Лозу, хотя селение осталось далеко позади. День выдался довольно теплым для этого времени года, но зима не желала отступать, торговые караваны пока не начали свои ежегодные весенние путешествия, и дорога оставалась в полном распоряжении двух дворфов. Они двигались к побережью, обогнув Болота Мертвецов, и затхлая вонь трясины уступила место бодрящему аромату морской воды, соли и водорослей.