Читаем Время шипов полностью

– Да, с женой, – с готовностью подтвердил он. Вообще, создалось впечатление, что мужику захотелось не столько поболтать, сколько просто разогнуть спину, сделав незапланированный перерыв.

– Ах, какая неприятность! – Ленро подпустила в голос еще отчаяния. – Я все-таки не успела!

– Не успели? – эхом откликнулся тот, и стало понятно, что нежданное представление заинтересовало его уже всерьез.

– Ну конечно! Меня просили передать ему кое-какие бумаги, чтобы тот посмотрел их перед отъездом, а я… Эх!

– Да, – искренне посочувствовал ей собеседник, – сорвались они и вправду внезапно. Но вы не переживайте, леди, сам-то господин Руттенс скоро вернется. Это ж он только жену до вокзала провожать поехал. А вот она да, надолго, похоже, отбывает, судя по количеству бебехов, что в машину таскали.

– Это точно? – с надеждой глянула на него Селль, словно боясь поверить в такую удачу.

– Конечно, – солидно кивнули ей. – Я ж еще утром с Дитрой… ну, с прислугой их, говорил. Так вот, она как раз и поделилась, что ехать решилась только хозяйка. Утром. Почти сразу, как письмо им пришло.

Ленро округлила глаза, изобразив предельную заинтересованность, и польщенный мужик немедленно продолжил:

– Вернее, не так. Утром, когда то письмо пришло и хозяева Дитрины его прочитали, госпожа Руттенс прям совсем слегла.

– Совсем-совсем?

– Ну да. Когда ее муж в свой архив звонил, так он и сказал. Слегла, мол. Неожиданно. Дитра сама слышала, хоть и не видела – турнули ее тогда в кухню, чтоб под ногами не крутилась. Похоже, нехорошие какие-то известия в той писульке были.

– А как же?.. – Селль растерянно махнула в сторону, куда уехало авто. – Вокзал?

– Вот и она, Дитра то есть, очень удивилась, – продолжил тот, поняв ее совершенно правильно. – Но меньше чем через час, говорит, ее кликнули с багажом помогать. На курорт вроде хозяйка собралась. Видать, здоровье поправлять после тех неприятностей и нервов. Точно дурное то письмо было, и гадать не нужно.

– Ага, – протянула Ленро, стараясь, чтобы мужик не заметил азартного огонька, блеснувшего у нее в глазах. – Бумаги, они такие! Одни неприятности от них. Вот и я тоже передать не успела, что попросили. Отчитывайся теперь, как да почему. Хотя… Может, мне их вашей знакомой оставить? Ну, Дитре этой? Или какой другой прислуге в доме?

– Нет, не выйдет, – с сожалением качнул головой садовник, явно проникнувшись ее проблемами. – Других слуг, кроме нее, они не держат. А сама Дит ушла. Вот буквально четверть часа назад к сестрице своей и ушла. Поболтать, пока дома в ней нужды особо нету. А это часа на три, не меньше – меньше она не умеет. Как раз по дороге тут со мной словцом-то и перемолвилась, поделилась, что у них там за суета с самого утра. Ах да, еще спросила, не нужно ли мне бумаг рваных под саженцы, а то там уже мешок целый скопился, скоро завязать станет невозможно. Она, мол, и так еле с этим справилась, когда обрывки утром туда упихивала. Что за обрывки? Ну, так письмо то бесово. Говорит, хозяин прям в клочки его. Не, вот точно вам говорю, нехорошая бумажка…

– А вам все одно сгодится, да? – опять изобразила искренний интерес Селль, теперь уже к делам садовника. – Хоть хорошая, хоть нет? На мульчу, наверное?

– Точно, ага, – обрадовался мужик такой догадливости. – Как раз жимолость днями пересаживал. Припозднился вообще-то, но если промульчировать, то, глядишь, и примется еще. Так что да, заберу вечерком. Дитра мне тот мешок на задний двор уже вытащила. Вот закончу тут с кустами и схожу…

– Эх, и мне тоже вечером сюда возвращаться, – вздохнула Ленро. – Но спасибо вам, что хоть успокоили.

– Да не за что, леди, – искренне улыбнулся тот и тут же посмурнел, наткнувшись взглядом на огромные садовничьи ножницы у себя в руках и длинный ряд еще нестриженной изгороди. – Рад был поболтать с вами, но…

Селль намек уловила, душевно с ним попрощалась и пошла обратно, прикидывая, что, пожалуй, на задний двор Руттенсов лучше всего будет лезть из соседнего переулка. Эх, давненько она по мусоркам не шарила… Но такой навык не потеряешь, даже если захочешь.

К обеду Ленро успела, тем более что он получился таким поздним, что скорее напоминал ранний ужин. И опять, кроме Арделана, застала в своей кухне все семейство Ласнера, включая и родню дальнюю – то бишь помощника. Темный с Бартом, сидя за столом рядом, внимательно присматривались друг к другу, словно два кота, встретившиеся у одного забора, но старались делать это незаметно – прежде всего от зрителей. Выходило так себе, причем у обоих, но остальные все равно делали вид, что ничего не замечают. Впрочем, скоро всем и в самом деле стало не до того – Дарив выставила на стол пузатую супницу, открыла ее, выпуская облачко ароматного пара, и сунула туда половник, осторожно перемешивая содержимое. Судя по запахам, обед сегодня обещал стать ничуть не хуже вчерашнего ужина, а это здорово отвлекало от всего, что не имело к нему прямого отношения.

И лишь когда суповые тарелки опустели, а Рида возле плиты уже резала жаркое, Селль ненавязчиво поинтересовалась, как там обстоят дела со сменой ее замков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература