Vous comprenez bien qu’ il е́tait de mon intе́rêt de tâcher d’avoir l’Autriche de mon côtе́ dans cette guerre, et il у a eu un moment où j’е́tais persuadе́ d’avoir rе́ussi. Immaginez-Vous qu’ immе́diatement après la bataille de l’Alma, et la fausse nouvelle de la chute de Sebastopol, nous recevons en même temps, la reine Victoire et moi, la même dе́pêche de l’Empereur d’Autriche:
Vous avouerez qu’il est impossible à un Souverin d’être plus explicite que cela, et je m’attendais donc qu’ immе́diatement les troupes Autrichiennes entreraient en lice et marcheraient de concert avec les nôtres. Eh bien, il n’en е́tait pourtant rien. Dès qu’on vit que la nouvelle de la chute de Sebastopol е́tait fausse, et qu’au contraire la forteresse tenait ferme et nous donnait beaucoup de fil à retordre, les vieilles tergiversations et le double jeu de l’Autriche recommença de nouveau. [113]
Приход Императрицы прекратил разговор.Но самый замечательный разговор был на другой день во время поездки на железной дороге в Фонтенбло. Тут он был откровеннее, чем когда-либо, и высказал много задушевных мыслей, которые лучше всего обрисовывают его характер и могут нам служить верным указанием для будущего, и как нам себя с ним вести.
Ясно, что он всего более боится недоразумений и считает последнюю войну единственно следствием ряда несчастных недоразумений, что если б в то время он мог лично видаться с Папа́, никогда бы до войны не дошло. Поэтому он искренно желает откровенных объяснений, но вполне откровенных, без вмешательства страстей, и столь откровенных, чтобы можно было касаться вопросов самых щекотливых.
В таких вопросах недоразумения опаснее всего и легче всего, и потому тут-то откровенность и одинаковая с обеих сторон bonne volontе́ de s’entendre [114]
суть лучшее средство избегнуть неприятных столкновений. Разговор этот продолжался более часа и беспрерывно перескакивал с одного предмета на другой, так что невозможно его передать так, как он был, но только его сущность и главный смысл.Начал он опять с Австрии, и чтоб доказать всю меру ее двуличности, сказал мне вещь, кажется, если я не ошибаюсь, нам еще не известную, а именно, что во время Парижских мирных конференций Буль [115]
к нему приходил просить, чтоб устроить дело так, чтоб Измаил и устья Дуная были отданы во владение Австрии!!!.. Это даст полное понятие о честности этих господ, делать завоевания не проливши капли крови.Потом он стал говорить, что ему известно, что Австрия желает теперь и старается, чтоб все ее владения без исключения, и особенно Итальянские, были признаны частью Германского союза. Что он
Tôt ou tard cela devra se changer, et je n’y vois d’autre issue que d’un faire alors une confе́dе́ration italienne, telle que la confе́dе́ration d’Allemagne d’aujourd’hui, sous la prе́sidence honoraire et nominative du Pape, auquel on rendrait tous les honneurs dus au chef spirituel de l’е́glise, sans lui confе́rer le moindre pouvoir absolu. Je n’y vois pas d’autre issue, cela finira tôt ou tard par là. Dans la lutte qui amènera à cette conclusion la France ne pourra pas naturellement soutenir l’Autriche, et voilà pourquoi je ne souffrirai jamais que ses possessions italiennes lui soient garanties par l’Allemagne.
Il faudra bien mieux que l’Allemagne reste simple spectactrice de cette lutte, qui au fond ne la regarde pas, et je me soucie fort peu de l’avoir dans cette occasion sur le dos. Je crois que nous avons le même intе́rêt, la Russie et moi, à ce que l’Allemagne ne devenne jamais trop forte pour nous, et à ce point de vue sa constitution actuelle est la meilleure. Je n’aurais pourtant rien contre, que la Prusse par exemple s’arondisse ou s’agrandisse. – La France a toujours peur du fantôme d’une coalition continentale contre elle dans le genre de l’annе́e 1813 et 14. [116]
– Я ему отвечал: La France, Sir, n’a pas raison.Cette coalition n’a eu lieu qu’à cause de la malheureuse politique de guerres et d’invasions de l’Empereur Votre Oncle. Fatiguе́e et ennuyе́e de ses е́ternelles guerres elle a du se liguer pour у mettre une fin. Mais maintenant que Votre Majestе́ a inaugurе́ une politique toute diffе́rrente, cette coalition n’a plus de raison d’être. [117]