Читаем Время всё изменит 2: Возвращение (СИ) полностью

— Поедем в Москву конечно же, — усмехнулась Кэтрин.

— А может поедем в Санкт-Петербург? — предложила Амара, — этот город — вторая столица страны, можно сказать. К тому же, я слышала, что этот город гораздо культурнее, чем Москва.

— Ну, так-то можно, — согласилась Кэролайн.

— Поедем в Санкт-Петербург, — согласилась Кэтрин, — если это действительно культурный и красивый город, то мы устроим неплохую свадьбу. Элайджа, ты как думаешь?

— Я согласен и с Амарой, и с тобой, — ответил Элайджа, — устроим последнее приключение.

— А может и не последнее, — задумчиво произнесла Татия.

— Надеюсь, что не последнее, — шепнула Бонни Хейли.

— Я посмотрю в интернете расписание рейсов, — вызвался Клаус.

— Отлично! — воскликнула Ребекка.

Клаус принёс ноутбук. Несколько минут он молча сидел за ноутбуком. Вскоре он сказал:

— В Россию прямых рейсов нет. Нам, как минимум, придётся совершить одну пересадку.

— Ладно, — сказал Элайджа, — какие варианты?

— Можем сначала долететь до Сингапура, а потом уже прямым рейсом долететь до Санкт-Петербурга.

— И сколько уйдёт на это времени? — поинтересовалась Татия.

— Около двух суток, — ответил Клаус.

— А сколько стоит билет? — спросила Ребекка.

— Сто пятьдесят долларов.

— Подходит, — решила Кэтрин, — когда ближайший рейс?

— Подожди.

Клаус ещё пару минут смотрел в ноутбук, а затем сообщил:

— Ближайший рейс на Сидней-Сингапур… завтра в шесть часов вечера. А рейс Сингапур-Санкт-Петербург послезавтра в три часа дня. По времени мы как раз уже будем в аэропорте.

— Отлично! — обрадовалась Кэролайн, — заказывай билеты.

— Решено? Едем в Санкт-Петербург? — уточнил Стефан.

— Да! — воскликнули все хором.

— Ладно, мы тогда возвращаемся в отель, — сказал Деймон, — нужно собрать вещи.

— Так, встречаемся завтра в половину четвёртого вечера возле остановки, — предупредил Элайджа.

— А почему так рано? — удивился Сайлас.

— До аэропорта ехать полтора часа, — напомнил Финн.

— А, точно! — вспомнил Деймон, — ладно, договорились. До встречи!

— Пока-пока! — воскликнула Бонни.

Сальваторе покинули поместье.

— Ну что стоим, индюки?! — окликнул всех Кол, — марш по своим комнатам! Собираем манатки!

Ребята разбежались по своим комнатам. Теперь каждому надо собрать все свои вещи. Кэтрин и Элайджа уже сидели в своей комнате. Кэтрин достала чемодан и начала складывать туда всю одежду. Она уже в третий раз собирает чемодан. Или в четвёртый.

— Элайджа, — сказала Кэтрин, — мы в России пробудем, как минимум, месяц.

— Да, — согласился Элайджа.

— И, когда…вернее, если мы вернёмся в Сидней, то к тому времени…

— Что? — спросил Элайджа.

— К тому времени уже пройдёт три месяца с тех пор, как начался наш отпуск. Ты понимаешь, о чём я?

— Да, — кивнул Элайджа, — понимаю. Вернутся мои родители, и мы должны будем покинуть этот дом.

— Да, — сказала Кэтрин.

— Не волнуйся, что-нибудь придумаем, — сказал Элайджа.

— Я знаю, — улыбнулась Кэтрин.

Через полчаса Кэтрин уже собрала чемодан. Одежда сложена. После Кэтрин убрала всю свою косметику в сумочку, убрала все украшения. Она оставила только джинсы, майку и кожанку в дорогу. А на комоде оставила расчёску и тушь с зеркалом. Это ей ещё понадобится.

— Я почти готова, — заключила Кэтрин, ещё раз проверив шкаф и комод.

— И я тоже готов, — сказал Элайджа.

Кэтрин присела на кровать. Элайджа сел рядом.

— Наши отношения продвинулись, — сказала Кэтрин, — теперь наша жизнь круто изменится.

— Ты готова к этим изменениям? — спросил Элайджа.

— Да, — уверенно ответила Кэтрин, — готова.

Элайжа взял за руку Кэтрин. Девушка улыбнулась. Она готова перейти к следующему этапу своей жизни. Они просидели так ещё полчаса, разговаривая о предстоящей свадьбе, о поездке в крутую страну. Впереди их ждёт ещё одно незабываемое приключение. И Кэтрин радовалась этому. Она уже думала о том, где проведёт свадьбу, какое выберет платье и какую сделает причёску. И от предвкушения чего-то хорошего, на душе становилось ещё лучше. А сердце готово было выпрыгнуть из груди, так бешено оно стучало.

Вскоре все ребята собрали свои вещи. Все готовы к предстоящей поездке.

***

На следующий день все встали поздно. Никому не хотелось рано вставать. Хотелось долго-долго валяться в мягкой постели, накрывшись тёплым одеялом; хотелось досмотреть чудесные сны, которые вот-вот оборвались на самом интересном моменте. Но яркие лучи солнца уже били в окно и освещали комнату. От солнечных лучей Кэтрин зажмурилась, а потом потянулась как кошка. Её кудрявые локоны были разбросаны по подушке. Девушка осмотрела свои локоны: всегда кудрявые. Поразительно! Кэтрин перевернулась на бок и посмотрела на спящего Элайджу. «Какой он прекрасный, — подумала Катерина, — мой благородный рыцарь.» Кэтрин несколько секунд на него смотрела и улыбалась. Она счастлива. Элайджа рядом, а больше ничего и не надо. Кэтрин посмотрела на время. Сейчас десять часов утра. Пора вставать. Девушка нехотя покинула постель и поплелась в душ. Холодная вода быстро взбодрила. Кэтрин быстро помыла голову, сделала все водные процедуры и завернулась в халат. Вернулась в комнату.

— Доброе утро, Катерина! — поприветствовал её Элайджа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия