– А ты? – спросила я, игнорируя странное ощущение в животе, которое очень напоминало то, которое я испытала, увидев Роудса с той женщиной. – Чем ты занимался после работы?
Его нога сместилась, задев мою.
– Отсыпался. Меня поселили в доме, где очень тихо, зато в двух шагах есть тренажерный зал. Пару раз виделся с братом и его семьей. Вот и все.
– И надолго ты сегодня?
– Вечером уеду, – сказал он, и тут музыка, которую я упорно игнорировала, сменилась.
Зазвучала песня, которая была мне слишком хорошо знакома. Я не вслушивалась, стараясь сохранять невозмутимый вид.
– Лучше немного времени, чем совсем ничего, – сказала я, внутренне напрягаясь и пытаясь подавить легкое раздражение.
– У меня еще семь-восемь часов до отъезда. – Я снова ощутила прикосновение его ноги. Его лицо было задумчиво. – Тебе не нравится эта песня? По-моему, я раньше ее не слышал.
Нужно ему сказать. Непременно. Но мне не хотелось. Пока.
– Песня мне нравится, но я не фанатка парня, который ее поет.
Он странно изогнул губы и поинтересовался сухим голосом:
– Значит, ты предпочитаешь поп-группы девяностых?
Я моргнула:
– Почему ты так решил?
– У тебя всегда открыты окна, и я слышу, как ты распеваешь из Spice Girls.
Я понизила голос:
– А откуда ты знаешь, что это Spice Girls?
Его улыбка мелькнула и тотчас исчезла:
– Мы проверили.
Я расхохоталась и выпалила первое, что пришло в голову:
– Знаешь, я вроде как скучала по тебе!
Я сама от себя такого не ожидала. Неужели это правда? Да, но все равно удивилась тому, насколько уязвимой ощутила себя, произнеся это вслух.
Однако это ощущение длилось всего мгновение.
Потому что он тоже не ожидал такого. Медленно приподнял брови с выражением полнейшего удивления, и его черты тотчас смягчились. И, глядя мне прямо в глаза – радостно и отчасти потрясенно, он тихо сказал:
– Я вроде как тоже по тебе скучал.
Глава двадцать четвертая
– Ора, ты точно не хочешь с нами?
Я закончила отмечать куртки, которые инвентаризировала, и посмотрела на Клару. Они с Джеки стояли по другую сторону стойки проката. Был канун Дня благодарения, и, честно говоря, праздник подкрался незаметно. Я никогда не придавала ему особого значения. А до переезда к тете и дяде никогда не отмечала.
– Да, все в порядке, – снова заверила я.
Клара уже во второй раз предложила мне отправиться с ними в Монтроуз к сестре отца и там переночевать.
Останься они в Пагосе, я бы пришла к ним в гости, но нарушать семейное торжество мне не хотелось.
Меня ничуть не смущала перспектива провести праздник в квартире – в тепле и уюте. У меня было все, что нужно: горячий шоколад, маршмеллоу, фильмы, снеки, новый пазл и парочка книг. Если когда-нибудь я обзаведусь собственной семьей, то попрошу прощения у мамы за то, что отмечаю праздник, который она сознательно бойкотировала… Однако эти мысли можно отложить на потом.
Джеки наклонилась над стойкой:
– Вы поедете с мистером Роудсом и Эймом к его тете?
Они поедут к его тете? Вот это новость! Вчера вечером я видела обоих за ужином, но ни тот, ни другой и словом не обмолвились об этом. Неделю назад Роудс наконец-то вернулся из Колорадо-Спрингс, и с тех пор я почти каждый вечер ужинала у них. И только два раза ужин не состоялся, потому что Роудс работал допоздна.
– Нет, меня не приглашали, – честно сказала я. – Но все в порядке. Я и индейку-то не очень люблю.
Джеки нахмурилась:
– Тебя не пригласили? А Эйм сказал, что пригласил.
Я покачала головой и опустила глаза, проверяя, что инвентарная форма заполнена целиком. Я занималась инвентаризацией в четвертый раз и была довольна тем, что все сделано правильно.
– Аврора, а давай-ка на День благодарения к нам, а?
Это предложил Уолтер – постоянный покупатель и друг, который в другом конце магазина копался в материалах для изготовления искусственных мушек: их Клара выставила на продажу только нынче утром.
– У нас всегда вагон еды, а еще есть племянник-балбес, который очень нуждается в женском руководстве.
– Твоя жена уж сорок лет им руководит, да все без толку! – пробормотала я, хитро улыбаясь ему.
Подобный обмен подколками был идеальным примером того, почему я в последнее время чувствовала себя такой счастливой. У меня снова были
– Эх, детка! Разве ж моя Бетси знала, что ей придется верховодить на двух фронтах? Проект ее жизни – это я.
Мы все так и покатились со смеху.
Честно говоря, незаметно подкрался не только День благодарения. Так же пролетели октябрь и бо́льшая часть ноября. После Адского похода время летело незаметно, особенно в последние три недели.
Хотя уже подмораживало, но мы с Кларой, ее невесткой и Джеки один раз выбрались на природу. Периодически Эймос составлял мне компанию – скажем, ходил в магазин за продуктами. А однажды мы втроем, вместе с Джеки, играли в мини-гольф, когда отец дал ему поблажку. Еще я снова каталась на сноуборде и лишь несколько раз приземлялась кверху задницей. Правда, по-прежнему на детской горке, но, возможно, в следующий раз рискну скатиться с большого склона.
Каждый день был просто хорошим.