Читаем Всепоглощающий хаос: По ту сторону будущего (СИ) полностью

Митч стоял на пороге здания вместе с Риком и, сложив руки рупором, кричал ей: «Беги! Сюда! Беги!» Лилли слышала, как ей кричали, но она никак не могла выбрать подходящий момент. Пока она раздумывала, как лучше поступить, кто-то выстрелил и попал роботу точно в голову. Лил на мгновение зажмурилась, затем, открыв глаза, она увидела, как к ней бежит тот самый парень, берет за руку и чуть ли не тащит в темное помещение.

— Ты что делаешь? — возмутилась девушка и попыталась вырвать руку.

— Надоело тебя ждать, — парень коротко взглянул на нее и повел дальше, не ослабевая хватку.

Брюнет завел Лилли в бункер, как он его назвал, и закрыл стальную дверь, набрав на панели нужный код. Дверь с грохотом и треском закрылась, и в бункере сразу же зажегся свет, освещая достаточно большое помещение, в котором по сторонам стояли коробки с каким-то неизвестным содержимым, на стеллажах лежали винтовки разных моделей и калибров, на стенах висели ножи, а в большом стеклянном шкафу лежало штук пять лазерных пушек. Помещение освещалось тусклым желтым светом, поэтому нельзя было увидеть, что находится дальше по коридору.

Митч держал за руку Рика и с любопытством осматривал стеллажи, в то время как Рик тупо уставился в потолок. Перед ними стоял только брюнет и что-то выкладывал из рюкзака, бунтарка так и не появилась.

— Ого… — протянула Дайна и обвела взглядом помещение. — Сколько у вас оружия.

— Ага, только вот патронов нет, — усмехнулся парень. — Из рабочего только лазерные пушки остались, — он указал на шкаф и отбросил пустой рюкзак.

На столе, на который брюнет положил рюкзак, появились странные маленькие приспособления с красными и синими проводочками.

— Что это? — равнодушно спросила Лил, которая в это время стояла у шкафа с лазерными пушками.

— Динамит, — так же равнодушно ответил ей парень. — Очень маленький, но зато какой бронебойный. Такой динамит полдома может снести.

Лилли что-то промычала в ответ и подошла к своим друзьям, которые все еще стояли у двери и боялись пройти дальше. Из глубины бункера послышались мужской и женский голоса, которые приближались к ним. Сразу же, как только они зашли в коридор, ведущий к выходу из бункера, зажегся свет, и темнота исчезла, уступая место тусклому свечению. Мужчина подошел к новеньким, а бунтарка, чей голос был слышен из коридора, подошла к брюнету и поцеловала его, пристально смотря на Лилли, которая в ответ только закатила глаза.

— Меня зовут Джед. Джед Финч. Я тут штатный программист, — как-то весело произнес худощавый мужчина в очках и протянул руку Дайне, которая стояла к нему ближе всех. — О, с вами мальчишка? — он удивленно взглянул на Митча, который испуганно пожал ему руку в ответ.

Терпение Лилли закончилось, и она подорвалась с места и, легко оттолкнув Митча в сторону, встала перед мужчиной.

— Что за цирк тут устроили? Вы кто такие?! — нахмурившись, она посмотрела на Джеда.

— Группа Эпсилон, — послышалось откуда-то позади программиста, и из-за его спины показалось побитое лицо бунтарки.

— Группа Альфа, — посмотрев на светловолосую бунтарку, сказала девушка и протянула руку. — Лилли Эванс.

Светловолосая только закатила глаза и, высокомерно хмыкнув, повернулась и пошла к своему парню, как посчитала Лил. Лилли снова посмотрела на Джеда, который не переставал улыбаться и пялиться на девушку, и хотела было что-то спросить, как сзади, из коридора, послышался басистый голос.

— Ну вы где там? — спросил мужчина, который быстрым шагом направился к ребятам. — Она не может долго ждать. Ей становится хуже.

— Сейчас, Хэнк, — ответила бунтарка и посмотрела на Дайну. — Эй, ты пойдешь с нами.

Дайна только коротко взглянула на ребят и подбежала к мужчине, которого звали довольно незамысловато — Хэнк. Светловолосая, Дайна и Хэнк тут же растворились в тусклом свете коридора.

Брюнет, который все это время стоял сложа руки на груди возле коробок, не быстро подошел к новеньким и встал чуть впереди Джеда, который теперь разглядывал Рика.

— Томас Хейз, — сказал брюнет и протянул руку Лилли.

— Меня ты знаешь, а это мой брат Рик, Митч и женщина, которая ушла с той чокнутой, это Дайна, — она, показав поочередно на своих друзей, ответила на рукопожатие и сделала на лице что-то наподобие улыбки. — Кстати, а куда ее повели?

— Нас пятеро, — начал Томас и пригласил новеньких сесть за металлический стол, который стоял неподалеку от выхода. — Я, Мирти Брайт — та самая чокнутая, как ты говоришь, Хэнк — матерый солдат из Сан-Диего, Джед и Карина Де Ла Мар, к которой и пошла твоя подруга. Карину укусили два дня назад…

— Подожди, — перебила его Лилли. — Укусили? А разве она не должна была умереть сразу?

— Мы знаем только то, что от ядовитой слюны человек взрывается, но похоже, что в нее попала очень маленькая концентрация, и теперь ее тело как бомба замедленного действия.

— Как это случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы