Читаем Всепоглощающий хаос: По ту сторону будущего (СИ) полностью

— Эти Церберы всю ночь здесь просидели? — шепотом спросил Рик, и, услышав это, одна собака раскрыла пасть и тотчас же кинулась на Лилли, которая резко сняла с предохранителя винтовку и, оттолкнув Митча в сторону, выстрелила ей прямо в пасть. Робот отлетел на метр и забился в судорогах.

Но не успела Лилли передернуть затвор, как вторая собака вмиг набросилась на неё, сбив с ног. Винтовка отлетела в сторону. Робот навалился всем телом на девушку, обнажая свои клыки с ядовитой слюной, которая падала на куртку, разъедая ткань. Дайна с Риком рванули на помощь девушке, как вдруг заметили, что остальные два робота приближаются к ним, на ходу активируя оружие. Лилли пыталась отбиться и руками душила собаку, но это не помогало. Робот щелкал пастью и пытался достать до лица девушки. Сил бороться уже не хватало — металлическая тварь выпустила когти в ее нежную кожу и теперь была чуть ли не в сантиметре от её лица. Над ухом раздался выстрел. Лилли крепко сжала горло собаке и поняла, что механизмы не сопротивляются. Тело робота обмякло, и девушка рывком скинула его с себя, посмотрев в сторону, откуда был выстрел. Но рядом с собой она увидела только маленького десятилетнего мальчика, который стоял с тяжелой винтовкой наперевес, и его глаза были полны ужаса. Лилли краем глаза заметила сзади мальчишки двух собак и, быстро выхватив у него винтовку и отталкивая мальчишку от себя, двумя меткими выстрелами прострелила их головы, которые с треском оторвались от тела и повисли на проводах. Лилли отбросила винтовку и крепко обняла Митча, который лежал на земле рядом с ней. Дайна и Рик, захватив рюкзаки, быстро подбежали к девушке.

— Как ты? Не задело? — быстро и строго спросила медсестра.

Лилли почувствовала боль в руке и, сморщив нос от неприятных ощущений, аккуратно сняла куртку. На коже остались глубокие царапины от железных когтей.

— Это была новая куртка… — разочарованно сказала Лил и сделала печальное лицо.

— Я вижу, так и блещешь оптимизмом, — с сарказмом ответил Рик и поцеловал сестру в щёку.

Дайна достала из аптечки бинт и забинтовала глубокие порезы. Митч сидел рядом на земле со странным выражением лица: в глазах читались и страх, и удивление, и замешательство, и радость. Лил надела куртку и, встав с земли, подошла к одиноко сидящему мальчишке.

— Митч? — она села рядом и посмотрела в его светло-голубые глаза.

— Я боялся попасть в тебя, — тихо проговорил мальчишка и всхлипнул.

— Ты молодец, Митч. Ну же, — она погладила его по волосам, которые беспорядочно развевались на ветру. — Перестань. Ты только что спас мне жизнь, — он посмотрел на неё заплаканными глазами. — Ты мой герой.

— Эй! — окрикнул их Рик. — Может, по дороге потолкуете? До заката нам нужно дойти до гор.

Лилли подняла голову и прищурилась, чтобы разглядеть своего брата, на что он жестом показал им, что нужно идти. Лилли сжала губы и поднялась с земли, помогая Митчу. Отряхнувшись, они подошли к остальным и взяли свои рюкзаки. Лилли подняла голову и посмотрела на небо, которое с запада затягивалось тучами, и тихо произнесла: «Скоро начнется буря».


========== Глава 3 ==========


Группа Альфа двигалась на юго-восток, туда, где возвышались могущественные горы, за которыми был оружейный склад. Ребята шли, почти не делая остановок, поэтому у первой скалы они оказались через часов пять. До гор, в центре которых находилась пещера, через которую можно было перейти на другую сторону, оставалось миль тридцать. Лилли шла с винтовкой наперевес, ведя за собой команду. Митч шел позади и размышлял о случившемся, Рик что-то ел на ходу, и Дайна порой делала ему замечания, но Рик особо не слушал.

— Ты так сожрешь все наши запасы, — возмущалась женщина, глядя на парня.

— Я съел только одну пачку. Обещаю, к другим даже и не притронусь, — Рик закатил глаза.

— С каких это пор ты стал таким упрямым и непослушным? — спросила женщина, подняв бровь.

— С тех пор, как потерял мать, — огрызнулся Рик и тут же получил подзатыльник от сестры.

— Заткнись, Рик! Мы все кого-то потеряли, не ты один, — хмуро посмотрела на него Лил и выхватила из его рук пачку чипсов.

Рик тихо извинился и виновато опустил голову. Ему было стыдно больше перед своей сестрой, чем перед какой-то незнакомой ему женщиной, которая ничего общего с ним не имела. Лилли поспешно засунула пачку чипсов себе в рюкзак, как внезапно раздался выстрел, и от большого камня отвалился маленький осколок.

— Пригнитесь! — скомандовала Лилли и жестом показала на большой камень, за которым можно было спрятаться.

Ребята пригнулись и спрятались за камнем, сбиваясь в кучу. Лилли приложила палец к губам и прислушалась, чуть высунув голову из укрытия. На земле показались две тени, и Лил поспешно скрылась за камнем, пытаясь неслышно передернуть затвор, но как только ее пальцы коснулись затвора, она услышала над ухом, как кто-то взвел курок.

— Не смей, — предупреждающе сказал женский голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы