Читаем Вспомнить все полностью

Не похоже, чтобы они так уж вымирали. Они работали как проклятые, без устали долбили шлак, чинилистрелы, охотились, иахали, мололи зерно, плели, причесывались…

Вдруг он застыл с поднятым бластером. В деревьях у потока он заметил какое-то шевеление. Потом до него долетели два возбужденных голоса — мужской и женский.

Харл осторожно пошел на звук. Протиснулся через цветущий куст и вперил взгляд во мрак между деревьями.

Мужчина и женщина сидели на краю потока, в густой тени. Мужчина доставал из воды глину, клал на вертящийся круг и превращал в миски, Его пальцы искусно сновали по податливому материалу.

Женщина брала уже готовые миски и ловкими взмахами грубой кисти рисовала на них красной краской.

Женщина была прекрасна. Харл залюбовался ею. Она неподвижно замерла, прислонившись к дереву, лишь отмеренными движениями летала кисть. Черные волосы разметались по спине до самой талии. Точеное личико отличалось редкой красотой, большие темные глаза внимательно изучали каждую миску, губы шевелились. Харл подумал, какие же маленькие и изящные у нее руки.

Он осторожно приблизился. Женщина не слышала его и не поднимала взгляда. С растущим изумлением Харл оценил ее прелестную фигурку, стройные и гибкие руки. Она не подозревала, что он стоит рядом.

Вдруг мужчина снова заговорил. Женщина поставила миску на землю и подняла глаза. С минуту отдыхала, протирая кисть листочком. Ее ноги защищали грубые штаны до колен, подпоясанные льняной веревкой. Больше на ней ничего не было. Ноги и плечи оставались голыми, часто вздымалась и опускалась от дыхания грудь.

Мужчина что-то сказал. Женщина взяла другую миску и снова принялась за дело. Оба работали быстро, тихо и сосредоточенно.

Харл внимательно рассмотрел миски. Они были похожи друг на друга. Мужчина клал кусок глины на круг, делал в нем углубление и разгонял глину по краям, формируя стенки. Плескал воду и тщательно разглаживал поверхность. Потом клал готовую миску сохнуть на солнце.

Женщина брала уже высохшие миски и раскрашивала.

Харл перевел взгляд на нее. Долго следил, как движется ее медное тело, за напряженным выражением ее лица, как шевелятся ее губы. Тонкие изящные пальцы оканчивались длинными заостренными ногтями. Она крутила миску в руках, взмахами кисти нанося узор — каждый раз один и тот же. Сперва птица, потом дерево. Линия, очевидно обозначающая землю. Сверху облако.

Что означает этот повторяющийся мотив? Харл нагнулся еще ниже, глядя практически в упор. Хотя общий принцип оставался неизменным, но нашлись и мелкие различия. Двух одинаковых мисок не было.

Харл был восхищен и озадачен. Каждый раз девушка добавляла что-то новое. То менялся цвет птицы или высота хохолка. Реже — положение дерева или облака. На одной миске было целых два облачка поменьше. Иногда она Добавляла траву или очертания холмов на заднем фоне.

Вдруг мужчина встал на ноги и вытер руки об одежду. Что-то сказал девушке и ушел прочь через кусты. Вскоре он пропал из виду.

Харл взволнованно огляделся. Девушка, оставшись в одиночестве, спокойно продолжала рисовать.

Харла одолели противоречивые чувства редкостной силы. Он хотел заговорить с девушкой, узнать, в чем смысл узора. Спросить, почему она каждый раз меняет рисунок.

Хотел сесть рядом с ней, просто пообщаться. Послушать ее голос. Он сам не понимал, откуда такие странные желания. Перед глазами у него плыло, с шеи и согбенных плеч тек пот. Девушка рисовала. Она не поднимала глаз, не подозревала, что он стоит прямо перед ней. Руки Харла метнулись к поясу. Он набрал полную грудь воздуха, задержал дыхание. Страшно. Опасно. Хочется. Если мужчина вернется…

Харл нажал кнопку. Экран с шипением пошел искрами.

Девушка замерла, вскинув взгляд. В глазах ее пылал ужас.

Она закричала.

Харл, потрясенный собственным поступком, отпрыгнул назад, поднимая бластер.

Девушка вскочила, раскидав горшки и краски. Роту нее распахнулся. Расширенные глаза впились в Харла. Она стала медленно отступать к кустам. Потом развернулась и рванула прочь, с воплями проламываясь через кусты.

Харл испытал прилив страха. Он тут же снова включил экран. В деревне нарастал шум. До него долетали панические голоса, топот ног, треск кустов. Переполох охватил всю деревню.

Харл бросился вдоль потока на открытое пространство.

И застыл. Сердце его отчаянно колотилось. К потоку бежала толпа сапов: мужчины с копьями, старые женщины, кричащие дети. У стены высокой растительности они замерли, всматриваясь и прислушиваясь. На лицах у всех застыло странное, напряженное выражение. Потом они цепью вошли в кусты, яростно расталкивая ветви. Они искали его

.

Вдруг раздался щелчок в наушниках.

— Харл! — отчетливо донесся голос Эда Бойнтона. — Харл, мальчик мой! Харл подскочил на месте, потом с отчаянной благодарностью завопил: 

— Папа, я здесь!

Эд Бойнтон схватил его за руку, едва не сбив с ног.

— Что за дела? Куда ты пропал? Что ты тут устроил?

— Нашел его? — раздался голос Тернера, — Тогда не стойте там! Быстро выбирайтесь. Они рассыпают порошок.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Collected Stories of Philip K. Dick

Похожие книги

Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики