Читаем Выбор для Анны полностью

– По ее милости мы искали Вас на два дня дольше, чем могли бы, – уклончиво ответил мужчина.

Он понимал, что правда ранит Анну.

– А как вообще меня нашли? – внезапно заинтересовалась девушка.

– Крыса с Вашим посланием добралась до меня. Используя ленту, карточку и остаточные следы вашей магии, молодой королевский маг сумел настроиться на Вас и сделать своеобразный компас.

– Она справилась! – девушка радостно улыбнулась и призналась: – связь оборвалась где-то в центре города, так что я не очень-то верила, что из моей попытки что-то получится…

Анна не успела договорить, к ним приблизилась леди Марч. Ловко ткнув Ринкота веером, она убрала племянника с дороги, а после крепко обняла девушку:

– Я так рада, что Вы живы! – громко объявила графиня и повернулась к Вардэну: – надеюсь, теперь Вы не будете тянуть со свадьбой? Клянусь, сделаю самый чудесный подарок такой прекрасной невесте!

Хэвишшем молча смотрел в сторону, Ринкот – в другую, щеки Анны запунцовели от стыда:

– Леди Ирдэлла, – осторожно начала она, – я, конечно, рада буду видеть Вас на моей свадьбе, но мне никто не делал предложения…

– Как это не делал? – прищурилась в ответ вдовствующая графиня, окидывая пронзительным взглядом племянника.

Тот молчал, удерживая совершенно каменную физиономию, но графиня Марч никогда не терялась! Она тут же развернулась в ту сторону, куда уводили лорда Цереша, и, указав на него кончиком веера, уточнила:

– А этот будущий покоритель туземок? Если я правильно поняла, он звал Вас уехать с собой!

– Да, лорд Цереш предложил мне сопровождать его на Острова в качестве его невесты, – призналась Анна, поражаясь умению леди Марч слышать и замечать все, что говорят на другом конце комнаты.

– Он теперь богат, знатности тоже хватает, отчего же отказали? Неужели, климат Островов испугал?

Девушка беспомощно пожала плечами:

– Все так, и климат меня не пугает, просто я не питаю к лорду нежных чувств.

– Значит, ничто не мешает…

– Тетя, хватит! – прервал говорливую родственницу Вардэн, – леди Анна устала, и нам пора вернуться в особняк.

– Ладно-ладно, – пошла на попятный родственница, – но приглашение на свадьбу все равно жду-у! – пропела она в спину недовольному Хэвишшему.

Глава 37

После слов тетки, герцог решительно взял девушку под руку и повлек за собой к выходу. Позади пары шел маркиз, отсекая попытки некоторых гостей вовлечь Хэвишшемов в беседу. За дверями их уже ждал дворецкий.

– Карета Вашей Светлости подана, – объявил он и знаком приказал лакею сопроводить гостей к выходу.

К удивлению Анны, в небольшой прихожей ей подали теплые сапожки, плащ и перчатки из ее собственного гардероба. Переобуться помогла служанка, а вот плащ накинул на плечи сам лорд Вардэн. Это было приятно, только отчего-то оба брата упорно не хотели смотреть девушке в глаза.

Пока они собирались, на улице сгустились сумерки. У крыльца зажглись сами собой магические фонари. На узкой длинной аллее выстроились в ряд экипажи. Карета с гербом Хэвишшемов стояла где-то в конце ряда, поэтому пришлось немного пройти по расчищенной от снега дорожке. Сопровождающий лакей нес фонарь и ведерко горячего угля для каретной грелки. Увидев хозяина, кучер принялся торопливо сдергивать попоны с отдохнувших лошадей, а лакей в ливрее Хэвишшмов распахнул тяжелую резную дверцу.

Анну усадили, поставили в ноги грелку, похожую на медный пуфик, укутали ноги меховой полостью, а руки прикрыли муфтой. И все это молча, не глядя в глаза. Девушка пыталась мысленно подобрать слова оправдания, но боялась открыть рот, так грозно выглядели лорды.

Дорога прошла в молчании. Анна изучила каждый завиток на ленте муфты, мужчины пристально смотрели в окна. Когда до особняка оставалось совсем немного, стук копыт лошадей вдруг изменился. Все дружно напряглись. Через миг послышалась ругань кучера, карета подпрыгнула, едва не завалившись на бок, дверь с протяжным треском распахнулась в темноту. От неожиданного толчка Анна едва не вывалилась на снег, но Вардэн моментально дернул ее на себя, оберегая от падения. Через миг Ринкот выскочил из кареты с обнаженным клинком в руках. Хэвишшем толкнул девушку на сидение и выскочил вслед за братом. Вот когда юная леди пожалела, что ее полностью переодели во дворце! У нее не нашлось даже заточенной корсетной пластинки, которую она сумела припрятать во время плена.

Между тем, снаружи не слышалось ни криков, ни звона оружия. Девушка подобралась к распахнутой двери и осторожно выглянула наружу. Стало понятно, что никакого нападения нет, карета всего лишь наехала на груду камня, которую кто-то неаккуратно сложил на тротуаре. Теперь мужчины осматривали колеса, пытаясь понять, можно ли двигаться дальше, или лучше добраться до дома пешком, а кучеру прислать слуг на подмогу. Про Анну все словно забыли, приравняв ее не то к багажу, не то к бессловесной болонке.

Кровь вскипела в жилах девушки. Слишком долго она была благоразумна и тиха, сдерживая свой темперамент и сердечные порывы. Она спрыгнула с подножки кареты, быстрым шагом подошла к герцогу и заявила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература