– По ее милости мы искали Вас на два дня дольше, чем могли бы, – уклончиво ответил мужчина.
Он понимал, что правда ранит Анну.
– А как вообще меня нашли? – внезапно заинтересовалась девушка.
– Крыса с Вашим посланием добралась до меня. Используя ленту, карточку и остаточные следы вашей магии, молодой королевский маг сумел настроиться на Вас и сделать своеобразный компас.
– Она справилась! – девушка радостно улыбнулась и призналась: – связь оборвалась где-то в центре города, так что я не очень-то верила, что из моей попытки что-то получится…
Анна не успела договорить, к ним приблизилась леди Марч. Ловко ткнув Ринкота веером, она убрала племянника с дороги, а после крепко обняла девушку:
– Я так рада, что Вы живы! – громко объявила графиня и повернулась к Вардэну: – надеюсь, теперь Вы не будете тянуть со свадьбой? Клянусь, сделаю самый чудесный подарок такой прекрасной невесте!
Хэвишшем молча смотрел в сторону, Ринкот – в другую, щеки Анны запунцовели от стыда:
– Леди Ирдэлла, – осторожно начала она, – я, конечно, рада буду видеть Вас на моей свадьбе, но мне никто не делал предложения…
– Как это не делал? – прищурилась в ответ вдовствующая графиня, окидывая пронзительным взглядом племянника.
Тот молчал, удерживая совершенно каменную физиономию, но графиня Марч никогда не терялась! Она тут же развернулась в ту сторону, куда уводили лорда Цереша, и, указав на него кончиком веера, уточнила:
– А этот будущий покоритель туземок? Если я правильно поняла, он звал Вас уехать с собой!
– Да, лорд Цереш предложил мне сопровождать его на Острова в качестве его невесты, – призналась Анна, поражаясь умению леди Марч слышать и замечать все, что говорят на другом конце комнаты.
– Он теперь богат, знатности тоже хватает, отчего же отказали? Неужели, климат Островов испугал?
Девушка беспомощно пожала плечами:
– Все так, и климат меня не пугает, просто я не питаю к лорду нежных чувств.
– Значит, ничто не мешает…
– Тетя, хватит! – прервал говорливую родственницу Вардэн, – леди Анна устала, и нам пора вернуться в особняк.
– Ладно-ладно, – пошла на попятный родственница, – но приглашение на свадьбу все равно жду-у! – пропела она в спину недовольному Хэвишшему.
Глава 37
После слов тетки, герцог решительно взял девушку под руку и повлек за собой к выходу. Позади пары шел маркиз, отсекая попытки некоторых гостей вовлечь Хэвишшемов в беседу. За дверями их уже ждал дворецкий.
– Карета Вашей Светлости подана, – объявил он и знаком приказал лакею сопроводить гостей к выходу.
К удивлению Анны, в небольшой прихожей ей подали теплые сапожки, плащ и перчатки из ее собственного гардероба. Переобуться помогла служанка, а вот плащ накинул на плечи сам лорд Вардэн. Это было приятно, только отчего-то оба брата упорно не хотели смотреть девушке в глаза.
Пока они собирались, на улице сгустились сумерки. У крыльца зажглись сами собой магические фонари. На узкой длинной аллее выстроились в ряд экипажи. Карета с гербом Хэвишшемов стояла где-то в конце ряда, поэтому пришлось немного пройти по расчищенной от снега дорожке. Сопровождающий лакей нес фонарь и ведерко горячего угля для каретной грелки. Увидев хозяина, кучер принялся торопливо сдергивать попоны с отдохнувших лошадей, а лакей в ливрее Хэвишшмов распахнул тяжелую резную дверцу.
Анну усадили, поставили в ноги грелку, похожую на медный пуфик, укутали ноги меховой полостью, а руки прикрыли муфтой. И все это молча, не глядя в глаза. Девушка пыталась мысленно подобрать слова оправдания, но боялась открыть рот, так грозно выглядели лорды.
Дорога прошла в молчании. Анна изучила каждый завиток на ленте муфты, мужчины пристально смотрели в окна. Когда до особняка оставалось совсем немного, стук копыт лошадей вдруг изменился. Все дружно напряглись. Через миг послышалась ругань кучера, карета подпрыгнула, едва не завалившись на бок, дверь с протяжным треском распахнулась в темноту. От неожиданного толчка Анна едва не вывалилась на снег, но Вардэн моментально дернул ее на себя, оберегая от падения. Через миг Ринкот выскочил из кареты с обнаженным клинком в руках. Хэвишшем толкнул девушку на сидение и выскочил вслед за братом. Вот когда юная леди пожалела, что ее полностью переодели во дворце! У нее не нашлось даже заточенной корсетной пластинки, которую она сумела припрятать во время плена.
Между тем, снаружи не слышалось ни криков, ни звона оружия. Девушка подобралась к распахнутой двери и осторожно выглянула наружу. Стало понятно, что никакого нападения нет, карета всего лишь наехала на груду камня, которую кто-то неаккуратно сложил на тротуаре. Теперь мужчины осматривали колеса, пытаясь понять, можно ли двигаться дальше, или лучше добраться до дома пешком, а кучеру прислать слуг на подмогу. Про Анну все словно забыли, приравняв ее не то к багажу, не то к бессловесной болонке.
Кровь вскипела в жилах девушки. Слишком долго она была благоразумна и тиха, сдерживая свой темперамент и сердечные порывы. Она спрыгнула с подножки кареты, быстрым шагом подошла к герцогу и заявила: