Читаем Выдумка полностью

— Перец, — произносит повар. Голос больше не похож на тот, что был в пьесе. Голос хриплый, словно человек неразговорчив. Это голос человека, который сам себя упрятал в психушку на долгие годы, дожидаясь шанса на побег. — Вы начнете чихать от перца, что у меня в руках.

В толпе раздаются смешки, которые тотчас прекращаются, когда он поднимает палец и подносит его к губам. Этот человек не Чешир. Он — сущая тьма. Зачем он творит все это?

— На этот раз вы будете чихать по-другому, — поясняет повар. Его глухой голос заполняет зал. Будто разговариваешь с богом. Ему не возразишь. — Прошу Вас, мадам, подойдите.

Женщину в первом ряду подталкивают в сторону повара. Одна овца будет принесена в жертву во спасение многих. Повар велит ей остановиться в нескольких футах от него. Он открывают свою банку с перцем, и распыляет щепотку в воздухе.

Возникает долгий момент ожидания, прежде чем женщина начинает чихать.

Единожды.

На этот раз никто не смеется.

Затем дважды.

Никто не произносит ни слова.

После, она уже не может контролировать себя. Она чихает и чихает до тех пор, пока ее не начинает трясти и она не падает на пол.

— Зачихалась до смерти, — бормочет Пиллар.

Прежде чем толпа начинает паниковать, повар поднимает банку выше.

— Все двери в театре закрыты, — его голос по-прежнему заполняет все пространство. — Все вы умрете здесь, этим вечером. Это не предупреждение. Это факт, и камеры наблюдения в театре станут тому свидетелями, мир увидит все.

Все снова замолчали. Я тоже. Мысль броситься и сбить его с ног мелькает у меня в голове, но он держит в руках открытую баночку. Все что ему нужно сделать, это немного встряхнуть ее и бросить в толпу.

Я смотрю на Джека, но он снова пропал. Может быть, его здесь никогда и не было. Все равно это не честно. Позади меня, Пиллар держит меня за руку. Я в недоумении. Неужели мы умрем? Это конец всему безумию? Смерть от перца?

— Конечно же, ваша возлюбленная Маргарет Кент ушла, — повар показывает на пустой балкон. — Такие люди как она, всегда уходят, — говорит он. Горькая улыбка кривит его губы. Я замечаю в его последних словах оттенок грусти. Это повар Герцогини из Страны Чудес, и теперь Чешир использует его как марионетку, чтобы посеять хаос во всем мире?

— Прежде чем все вы умрете, я должен вам показать кое-что, — повар поддевает ногой нечто тяжелое из-за котла. Это нечто выкатывается на сцену.

Арбуз.

Наконец, мы понимаем кто он. Мы смотрим на Пекаря собственной персоной. Загадочного человека, ответственного за арбузные убийства.

Пекарь поворачивается ко мне и Пиллару.

— Ты попался на крючок, Профессор Пиллар, — говорит он. — Ты и твоя ученица Страны Чудес, сегодня вы умрете. Только настоящая Алиса сможет найти выход отсюда.

Шок достигает апогея. Не смотря на то, что его глаз мы не видим, ухмылка на его лице предназначена нам. Он каким-то необъяснимым образом видит нас. Даже Пиллар рядом со мной чувствует себя глупцом.

— Неужто он заманил нас сюда на верную смерть? — Пиллар шокирован не меньше меня. Никогда не думала, что застану этот день.

Толпа начинает бежать, куда глядят глаза, бессмысленная беготня.

Повар, он же Пекарь, распыляет перец во все стороны, словно безумец, распространяя по всему миру Чуму.

Все вокруг меня чихают. Эффект быстрый и внезапный.

Один чих.

Два чиха.

Три чиха, и если к четвертому вы еще стоите на ногах, то вам смело можно выдать свидетельство о смерти.

Неужели я и вправду умру здесь? Разве Джек не обещался умереть за меня? Если я не в силах найти выход, стало быть, я — не Настоящая Алиса? Настоящей Алисой?

Мне грустно от того, что те, кто не умрет от чиханья, будут растоптаны под ногами безумствующей и паникующей толпы, пытающейся убежать. Некоторые люди пытаются выбить двери, но они сделаны из стали и на них установлены кодовые замки извне. Интересно, охранники в курсе того, что происходит внутри зала? Возможно, они тоже замешаны в этом преступлении, или же Чешир вселился в каждого из них?

Сейчас, мне лишь остается ждать первого чиха, удивляясь, зачем я вообще оставила свою уютную палату в лечебнице. Я все же признаю. В безумии есть свои плюсы.

Неожиданно, мои глаза, будучи уже на мокром месте, встречаются со взглядом Пиллара. Никогда бы не подумала, что увижу подобное выражение на его лице. Он шокирован не меньше меня, глядя на бесконечно чихающих людей вокруг нас. Умирать от чихов — не только унизительно, но и страшно.

— Ну, что ж. — Пиллар обдумывает свои последние слова. — Меня все терзала мысль о том, что я умру не от икоты, так от чихания. — Он выглядит сердитым, что Чешир и Пекарь одурачили его.

Внезапно, до меня доходит, что у меня есть право на последнее желание.

— Пиллар. — Хватаю я его за воротничок. — Перед смертью мне нужно узнать, кто такой Джек.

— Не беспокойся на счет своего бойфренда, Алиса, — отвечает он, выглядывая из-за моего плеча. — Ты встретишься с ним через несколько минут, когда мы умрем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумие (Джейс)

Безумие
Безумие

После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес.Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar — Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке.Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондса,

Кэмерон Джейс

Фэнтези

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература