Читаем Выпускной маньяк (СИ) полностью

— Нет. — Грейс повернула основание бокала. — Его делает мистер Девлин. Цирюльник по профессии.

— А бутылки откуда?

— Пару лет мистер Девлин жил в Марселе. Ему по старой дружбе присылают пустые бутылки из-под настоящих вин. Здесь он их наполняет и продаёт за немалые деньги.

— И зачем же люди покупают, зная, что это домашнее вино, разлитое по бутылкам известных виноделов?

— Престиж. — пояснила миссис Шелби. — Жители Элмсфорда за всю свою жизнь дальше Нью-Йорка не выбираются, а про Францию и говорить незачем. Стать владельцем бутылки, которая когда то продавалась за рубежом… Большая удача.

— Вот за это мне нравятся маленькие поселения. — детектив съел кусочек картофеля. — Здесь люди умеют радоваться мелочам.

Мистер Шелби с одного глотка опустошил свой фужер. Правой рукой он потянулся к бутылке, но резко остановился, кинув взгляд на пустой стул рядом с женой и спросил:

— Где Эндрю?

— Второй день не выходит из комнаты Кейт. — сказала Грейс, докладывая мужу остатки картофеля. — Тебе стоит поговорить с ним.

Шериф отодвинул стул и поднялся на ноги. В голове Миллза промелькнула мысль, что именно об Эндрю Шелби говорила гадалка в кофейне, подразумевая маленького человека.

— Постойте. — сказал Джонатан, когда мистер Шелби почти вышел из гостиной. — Позвольте мне поговорить с вашим сыном.

— С чего это вдруг!? — шериф повысил голос

— Алекс, не начинай. — попыталась успокоить мужа супруга

— Дайте мне поговорить с Эндрю десять минут наедине.

— Мы не против. — сказала Грейс

— Что значит мы!?

64

— Вернись за стол, дорогой.

Миллз поднялся на второй этаж и прошёл коридору. Комната Кейт располагалась в противоположной стороне от той, где единожды ночевал Джонатан. Он медленно открыл дверь спальни и сразу увидел сидящего на углу кровати ребёнка. Эндрю даже не пошевелился, когда на пороге появился мужчина, имя которого было ему не известно.

Комната девушки идеально подходила под термин «девчачья спальня». Стены окрашены в нежно розовые цвета и увешены плакатами известных актёров, таких как Том Круз, Ален Делон, Чарли Шин и другие голливудские звёзды восьмидесятых годов. Кровать стояла впритык к стене справа от окна, завешенного белыми занавесками. Напротив постели располагался стол для письма, на котором были аккуратно разложены школьные учебники и тетради. Слева от входа в углу комнаты стоял деревянный шкаф абсолютно не вписывающийся в цветовую гамму обстановки. За ручку верхнего ящика на вешалке висело то самое платье, сшитое для выпускного бала.

Детектив прошёлся по комнате и сел на кровать рядом с маленьким мальчиком. Тот поднял на него заплаканные глаза, пару секунд они смотрели друг на друга, а затем он снова отвёл взгляд в сторону.

— Как тебя зовут? — Миллз знал его имя, но хотел хоть как то начать разговор

— Эндрю. — пробурчал ребёнок

— Я Джонатон.

— Ясно.

— Скучаешь по сестре?

— А вы как думаете?

— Я думаю по своему, но мне хотелось бы услышать то, что ты думаешь.

Эндрю выпрямился и протёр нос. Его внимание было остановлено на выпускном платье покойной сестры, которое она так и не надела.

— Я всегда был недоволен своей маленькой комнаткой. Родители говорят, что ребёнку этого вполне достаточно. Кейт меня всегда успокаивала. Обещала оставить свою комнату мне, когда уедет учиться в город. Я ждал этого момента целых два года…

— Сестры нет, а находиться здесь не по себе. — пробормотал Миллз

— Мама хочет оставить комнату, какой она была при жизни Кейт.

— Хорошая идея. — поддержал детектив

— Мне кажется так будет только хуже. — с сомнением сказал Эндрю

65

— Почему же?

— Всё здесь будет напоминать о ней.

— В чём-то ты прав.

— И жить я здесь тоже не хочу.

— Со временем это пройдёт.

Эндрю опустил свою маленькую голову и тихонько заплакал. Джонатан положил ему руку на плечо, но как поступить дальше не знал.

— Я вечно ругался с сестрой. В этом не было никакой злобы, но я жалею, что не потратил это время на общение с ней. — продолжил он

— То самое утро тоже началось со ссоры? — поинтересовался Миллз

— Да… Специально проснулся рано утром, что бы поиздеваться над ней. — последовала минутная пауза. — Лучше бы я дальше продолжил спать.

— Я знаю, как тебе перестать винить себя.

— Как же? — Эндрю перестал плакать

— Помоги мне найти убийцу Кейт.

— Это невозможно. Папа ищет маньяка уже больше двадцати лет.

— У меня другой подход к делу. — Джонатан посмотрел в глаза своему собеседнику. Ну, так что, поможешь мне?

— Конечно.

— С кем в последнее время общалась твоя сестра? — задавал первый вопрос Миллз

— Мало с кем. Точно могу сказать с Риком и Мартой. Вообще у неё было не так много друзей.

— Какова ты мнения о Ричарде?

— Он был забавный. Единственный кто понимал мои шутки.

— Когда ты видел его в последний раз?

— За двое суток до смерти Кейт.

— Он заходил к вам в гости?

66

— Родителям он не нравился, поэтому Кейт приглашала его к себе только когда они, куда-то уезжали. В тот день папа повёз маму в Нью-Йорк на встречу с издателем.

— Они что-нибудь обсуждали?

— Она с Ричардом провела в комнате полтора часа, а потом они, куда-то ушли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер