Читаем Выражение монашеского опыта полностью

Видишь ли из этого, любезный, удивительное и тричисленное круговращение, производимое всем управляющим с величайшей премудростию Создателем нашим? Услышал ли слово, дающее величайшую пищу для созерцания разумеющим его? Принял ли знание божественных движений и того, как поднимается земное наше устроение туда, где вечно приносятся «Твоя от Твоих»?

Итак, послушай еще о действии вышних движений и об источнике разделения небесных вод и, оставив землю, дивись небесному, и, приблизившись к Создателю посредством превосходного созерцания, мы обретем покой, потому что только для этого одного мы и созданы и увидели свое бытие. Взгляни же, как Благий Отец благосклонно разделяет трем сотворенным Им чадам изобилие богатства Своего, и в то же время все это богатство остается с Ним, и Он не испытывает никакого лишения, будучи, так сказать, источником и корнем бесконечной щедрости.

Ты же, будучи Его наследником, подражай божественной щедрости Отца нашего. Ибо все творение, единожды приняв богатство, непрестанно, вплоть до пришествия Господа, будет возвращать его Давшему. Вот посмотрим прежде всего на землю, которая плодородием своим являет послушание Создателю, разнообразием же видов и ароматов цветов своих воссылает Ему славословие вечное. А сверх того, и все, что находится на ней, обладающее дыханием и жизненным движением, одно своим послушанием человеку, другое своим стройным гласом вечно славословит и благодарит Господа, воздавая «Твоя от Твоих», говорю, до скончания века. Если же угодно тебе посмотреть и на море, то и здесь, несомненно, будет велико твое удивление, ибо и море воздает подобное тому, что воздает земля, и оно знает Создателя своего как источник даров и движением волн своих приносит Ему послушание, соблюдая предел, который Он заповедал: «Я положил тебе предел и не прейдешь, но о песок сокрушатся волны твоя». [242] Игрою же своих рыб, которые, словно на сцене, радуют своего Создателя, оно воссылает Ему славословие.

Обратись затем и к тверди небесной, что над нами, покрывающей все, словно некоей кровлей, и посмотри на великое светило, которое принятым светом воздает то же благодарение и вечное славословие, а непрестанным движением приносит Ему свое послушание. Так и меньшее светило, называемое луною, воздает то же самое. Ибо своими постоянными изменениями указывая на течение времени и изливая свет, оно вечно благодарит и славит Бога, непрестанным же движением являет свое подчинение. Сверх того, и множество звезд, и облака, и дуновения ветров, и все другие стихии подобным образом воздают Создателю то же самое!

Впрочем, оставив бесчувственное создание, обратимся к горним силам и к человеку и подробно побеседуем с ними как с благородными и высшими созданиями божественной силы. Ибо ангелы духовны и невещественны, а вещественный человек создан по образу и по подобию Божию, и поэтому ангелам и человеку даруется тройственное богатство, и они тройственно воздают его Ему.

Божественные ангелы, как мы сказали, вначале приняли свет, движение и славословие непрестанное, и, воздавая это Ему, приносят «Твоя от Твоих» и веселят своего Создателя. Человек же, который один только почтен божественным образом и подобием, никоим образом не воздает Богу полученное от Него богатство, но присваивает себе чужое, как будто собственное, и соединяется с врагами Божиими, злыми бесами, сам становясь врагом и супостатом Создателя.

Христиане и монашествующие, познавшие Господа в божественном крещении и хранящие Его заповеди из-за страха, скажем так, наказания, — те, словно наемники и рабы, трудятся, Господь же как мздовоздаятель дарует им рай и спасение. Однако же и они не вернули ничего из полученного богатства, потому что все, что делают, приписывают своей силе. Не приняли они и совершенства от Небесного Отца своего, и вовсе не познали полученного ими богатства, и сынами Его не нареклись из-за недостатка духовного состояния! И не гневайся на меня, брат мой и возлюбленный читатель, ибо я тебе говорю истинную правду. Но, если хочешь, понуждай себя достичь меры, о которой мы скажем, и тогда ты весьма возлюбишь меня и нелицемерно почтишь. Всяк бо просяй приемлет, и ищай обретает, и толкущему с плачем, конечно, отверзется! [243]

Только тот может назвать Отцом Бога нашего, кто по благодати познал Его как ОТЦА, и ТОТ ЗОВЕТСЯ СЫНОМ, КТО ВКУСИЛ ОТЕЧЕСКОЙ ЛЮБВИ.

И тот воздает «Твоя от Твоих», кто увидел, что сам он наг, познав и собственную немощь и, равным образом, познав своего Благодетеля, Который облек его в дорогую одежду и назвал отныне сыном Своим по благодати. Такой, следовательно, и наслаждается богатством Отца своего, и в чистоте воздает «Твоя от Твоих».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика