Читаем Высокие звезды полностью

— Крепкое спиртное всегда успокаивает, дорогая, — и он вылил содержимое рюмки себе в рот.

Марианна осуждающе посмотрела на отца, а донна Мария так и не притронулась к предложенному ей спиртному.

— Боже мой, — шептала женщина, — за что эти несчастья на мою голову? Почему я не могу жить спокойно так, как живут наши соседи?

— Я же говорил тебе, — в сердцах воскликнул дон Родриго, нужно было продать наследство, отказаться от этих земель. Теперь мы никогда не наведём там порядка. Крестьяне и арендаторы ненавидят нас, и виноват в этом… — дон Родриго немного с опозданием огляделся вокруг.

Управляющий стоял в двери.

— …а, виноват в этом… — дон Родриго замялся, — в общем-то, никто не виноват, — зло выкрикнул он и покинул гостиную.

Но добраться до очередной рюмки рома сеньору де Суэро помешал управляющий. Он догнал его в самом конце коридора, когда хозяин дома уже подходил к заветному месту, и обратился:

— Сеньор…

— Что, дон Диего?

— Я попросил бы вас быть завтра моим секундантом.

— А кто же тогда будет секундантом юноши? — дон Родриго задумался, не в силах вспомнить имя неудавшегося убийцы.

— Вы, сеньор, собираетесь, стать его секундантом? — удивлению дона Диего не было границ.

— Да, должен же кто-то быть и на его стороне. У вас, сеньор Кортес, есть друзья и не думаю, что кто-нибудь откажется стать вашим секундантом.

— Я понял вас, сеньор, простите меня за неуместное предложение.

— Что ж, прощаю, — засмеялся дон Родриго.

— Я прошу вас, сеньор, не сообщать властям пока о случившемся.

— Вы так уверены в своей меткости? — немного погрустнел сеньор де Суэро.

— Да, я сумею расквитаться за себя, и, простите, за вас, сеньор.

— Я предоставлю вам эту возможность, — глубоко вздохнул дон Родриго, и его рука потянулась к тайнику со спиртным, но затем хозяин дома передумал, — я сам подготовлю пистолеты.

— Я благодарен вам, сеньор.

Дон Родриго, уединился у себя в кабинете, но его одиночество вновь оказалось непродолжительным.

В дверь постучали.

— Кого там ещё несёт? — не очень-то любезно осведомился хозяин имения.

Дверь открылась и вошла Марианна. Лицо её казалось задумчивым, а пальцы подрагивали.

— Ты так перепугалась, дорогая? — спросил дон Родриго.

— Дело не только в этом, отец…

— А что тебя волнует?

— Я не хотела бы завтрашнего поединка.

— Почему?

— Это будет самое обыкновенное убийство.

— Почему?

— Ты же знаешь, как хорошо стреляет наш управляющий, а парень ещё не оправился после ранения, так что, виновницей его смерти стану я.

— Каким же образом, Марианна?

— Я же пропорола ему ногу вилами.

— Не беспокойся, Марианна, всё будет по правилам, я согласился стать секундантом этого юноши.

— Неужели, отец? — глаза Марианны блеснули радостью.

— Правда, я ещё не сказал ему об этом, — замялся дон Родриго, — но, думаю, ему выбирать, особенно не придётся. Я единственный человек, с кем он был знаком до того, как появился в моём доме.

— И всё равно, это убийство, — улыбка исчезла с лица девушки.

— Я ничего не могу поделать, это вопрос чести и пусть его решают сеньор Кортес и этот юноша. Согласись, Марианна, я не могу никому из них приказать.

— Он твой управляющий, — упрямо сказала девушка.

— Я могу приказать ему вывести крестьян на поля, могу приказать произвести прополку, но в вопросах чести у меня нет над ним власти, на то, мы и дворяне.

— И, конечно же, — зло добавила девушка, — только поэтому мы можем безнаказанно убивать друг друга.

— Не лезь, пожалуйста, в мужские дела, — не очень-то уверенно приказал дочери дон Родриго.

— Так ты не вмешаешься?

— Я сделал всё, что мог, я буду его секундантом и прослежу, чтобы всё произошло по правилам.

— Тогда, отец, можешь больше не рассчитывать на мою поддержку.

Дон Родриго пожал плечами. Если дочь имела в виду пристрастие к спиртному, то она и до сих пор не слишком-то поддерживала сеньора де Суэро в его начинаниях, а в остальном он справлялся со своей женой сам.

— Ты ещё глупая, — как можно ласковее произнёс дон Родриго, — и многого не понимаешь.

— Я уже не ребёнок.

— Тем более, тогда тебя следует учить.

— Ты ещё пожалеешь об этом, отец, — в глазах девушки блеснули грусть и разочарование.

— Давай не будем ссориться, — предложил дон Родриго.

— Я всё равно люблю тебя, отец, каким бы ты ни был, ты добрый в душе.

— Не только в душе, — улыбнулся сеньор де Суэро и обнял Марианну.

Но та не очень обрадовалась такому знаку расположения.

— Иди, отдохни.

— Хорошо, — девушка вышла из кабинета.

Но вместо того, чтобы отправиться отдыхать, она занялась немного странным для дочери хозяина делом.

Она вышла в парк и, отыскав сынишку садовника, шустрого мальчугана лет двенадцати, взяла его за плечи и пристально посмотрела в глаза.

— Ты меня не выдашь?

— Нет, что вы, сеньорита, — пробормотал мальчуган.

Девушка дала ему серебряную монету.

— Это тебе за то, что ты будешь молчать.

— Хорошо, а о чём молчать?

— Что бы у тебя ни спрашивали, чем бы ни угрожали, ты не должен выдать меня. И запомни, если ты расскажешь, тебе придётся несладко.

— Хорошо, сеньорита, я же пообещал вам.

— Вот деньги, — девушка протянула ему свёрнутые в трубку купюры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто Мария

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература