– Я… Мне понадобятся имена. И все подробности. Где вы их нашли?
– Вот ответ на вопрос о том, как мы можем вам помочь, так что… – Элизабет достает папку из сумки и кладет ее на стол, – можно начать хотя бы с этого.
Эндрю Эвертон смотрит на папку, положенную перед ним.
– Всё здесь?
– Именно так, – отвечает Элизабет. – И она теперь ваша. Но мне понадобится пара услуг взамен.
– Да, в вас определенно что-то есть, – кивает Эндрю Эвертон. – Если я смогу помочь, то помогу.
– Джек Мейсон купил дом Хизер Гарбатт, – говорит Элизабет. – Причем с переплатой. Как думаете, для какой надобности?
У Эндрю Эвертона нет ответа.
– Если честно, я об этом не знал.
– А возможно, знать следовало бы?
– Возможно, да, – отвечает Эндрю Эвертон. – Согласен.
– Теперь, когда вы об этом знаете, – продолжает Элизабет, – что подсказывает вам детективное чутье?
– Что он мог там что-то спрятать? Или знал, что там что-то прячет Хизер?
– Мои инстинкты говорят мне то же самое, – отвечает Элизабет. – Похоже, будет нелишне покопаться и посмотреть? Вы могли бы это устроить?
Эндрю Эвертон на мгновение задумывается. Элизабет догадывается, что есть некие формы, которые необходимо заполнить, чтобы это случилось. Полицейские процедуры.
– Думаю, что смог бы, – наконец отвечает Эндрю Эвертон. – Полагаю, это очень хорошая идея. Давайте посмотрим, что мы сможем там увидеть.
– Посмотрим, – соглашается Элизабет. – Я знала, что мы поладим.
– А в чем будет заключаться другая услуга? – напоминает Эндрю Эвертон.
– Один человек, занимающийся отмыванием денег, пытается меня убить, – сообщает Элизабет. – Еще он пытается убить Джойс, но это – между нами. Я хотела бы знать, не могли бы вы выделить пару сотрудников, чтобы они поохраняли нас некоторое время?
– Он отмыватель денег? – спрашивает Эндрю Эвертон.
– Говорят, лучший в мире. Будем надеяться, что не настолько же хороший убийца.
– Мне нужно обоснование, – говорит Эндрю Эвертон. – Боюсь, такие вещи довольно трудно объяснить вышестоящему начальству.
– Уверена, вы что-нибудь придумаете, – отвечает Элизабет. – Не каждый день выпадает шанс поймать – как бы между делом! – крупнейшего в мире отмывателя денег. Мне кажется, это пошло бы на пользу вашей карьере.
Эндрю Эвертон улыбается.
– Это стало бы приятной неожиданностью.
– Что ж, тогда включайтесь, – говорит Элизабет. – Надеюсь, когда мы увидимся в следующий раз, в вашей руке будет лопата.
Элизабет встает, намереваясь уйти. Беседа прошла в высшей степени удовлетворительно. Если кто-то и может получить разрешение на раскопки заднего двора частного владения, так это главный констебль. Эндрю Эвертон поднимается вслед за ней.
– Но, прежде чем вы уйдете, – говорит Эндрю Эвертон, – у меня есть к вам вопрос.
– Это вполне нормально, – отвечает Элизабет. Она чувствует, что Эндрю Эвертон нервничает. – Валяйте.
– Мне нужен честный ответ, – предупреждает Эндрю Эвертон.
– Если честный ответ найдется, то вы его получите, – уверяет Элизабет.
– Ваша подруга Джойс… – говорит Эндрю Эвертон.
– Что с ней? – тревожится Элизабет.
– Она
Глава 58
Довольно быстро Донна поняла, что одна из ключевых функций телевизионной гримерной – являть собой центр всех и всяческих сплетен.
Хотя в ее случае ей придется действовать осторожно.
Донна возвращается в «Вечерний Юго-Восток», чтобы обсудить в прямом эфире онлайн-мошенничество. Это сомнительные электронные письма или текстовые сообщения якобы из банка. Это и поддельные профили знакомств. По сути, это огромное множество способов отнять у вас деньги, даже не встретившись с вами в реальности. Донна проделала огромную подготовительную работу, посвятив ей целый день.
– Птичка начирикала, что ты живешь в «Можжевеловом дворе», – как бы невзначай говорит Донна.
Полин на мгновение замолкает. Донна ни в коем случае не должна на нее давить. Они «пробили» все регистрационные знаки. Белый «пежо» с пламенем на номерном знаке принадлежит Полин.
Полин продолжает придавать волосам Донны приемлемую форму.
– Эту чирикающую птичку наверняка зовут Богдан, не так ли?
– Возможно, – отвечает Донна. – Мы пытались сохранить наши отношения в тайне.
– От визажиста ничего не скроешь, – замечает Полин. – Ты не прогадала, он отличный парень. На него бы и я залезла как на дерево.
Донна улыбается.
– Ты давно там живешь? – продолжает она беседу.
– В «Можжевеловом дворе»? Бог знает сколько, – отвечает Полин. – Когда можно дойти до студии пешком, это прекрасно.
А вот и она – та информация, которую должна была вытянуть Донна. Полин живет в «Можжевеловом дворе» уже много лет. А значит, она жила там и в ту ночь, когда погибла Бетани. Что, в свою очередь, потенциально делает ее подозреваемой номер один в убийстве Бетани Уэйтс. События для Донны развиваются неприятно быстро.
Полин похлопывает Донну по лбу.
– Расслабься, ты хмуришься. Кресло гримера не предназначено для того, чтобы в нем думать.
– Прости, – отвечает Донна.
Она бросает мимолетный взгляд на Полин в зеркале. Полин ободряюще ей улыбается.