– Там еще есть колодец, – сообщает Марк с такой гордостью, словно он сам его вырыл. – С ведром на веревке. А вокруг валяются всякие мелкие вещицы. Посмотрите, что я нашел. Даже смешно.
Разжав ладонь, он демонстрирует нам оранжевую пластиковую зажигалку. Такая родная привычная вещь.
Я подхожу поближе, чтобы взглянуть. Обычная дешевая зажигалка, изготовленная где-нибудь в Азии. Такую можно купить за гроши в любой точке света.
Мы все зачарованно смотрим на нее. Но вряд ли от нее будет толк.
– Жаль, что мы не нашли тебя неделю назад… – говорит Эд зажигалке.
– Больше недели, – поправляет его Марк.
– Да? А я уже потеряла счет времени, – замечаю я.
– Вы поняли, к чему я клоню? Я только что нашел ее под лестницей одной из хижин. Кроме зажигалки там может быть что-нибудь еще. Пойдем посмотрим. Мы же можем здесь спать. Теперь у нас будет крыша над головой.
Энтузиазм этой парочки передается и нам. Я неуверенно улыбаюсь, Эд тоже кажется довольным. Мысленно я уже устраиваю для нас спальню, но вот где найти для нее кровати, тумбочки, свечи и вазу с цветами, которые рисует мое воображение, я пока не придумала.
Кейти, прищурившись, тоже оценивает ситуацию. Джин колеблется, а Джен неожиданно высказывается против:
– Да, все просто великолепно. Но я хочу спросить вас: если мы сюда переберемся, как этот парень нас найдет, если он все же вернется? Или мы хотим остаться здесь навсегда? Устроим здесь лежбище, на котором будем торчать до самой смерти? Вы этого хотите?
Марк начинает возражать, говоря, что мы можем написать на песке послание, сделать из веток стрелки, указывающие, куда мы ушли, поддерживать днем и ночью костер, так что нас спасут в любом случае.
– Согласитесь, друзья, что, если нас найдут, это будет точно не Самад. Его лодка исчезла навсегда.
Но мне уже все равно, потому что я больше не верю, что нас когда-нибудь найдут.
Глава 25
Джен и Джин наотрез отказываются селиться на новом месте. Они заявляют, что возвращаются на наш пляж, чтобы жить там по-прежнему: жечь костер и ждать лодку. Мы пытаемся их отговорить, но без особого успеха.
– Ну сделайте это для нас, – отчаянно пытаюсь убедить их я, отлично сознавая, как смехотворно звучат мои увещевания. – Мы же о вас заботимся. Здесь есть домики, какие-то продукты, дрова, вода, зажигалка…
Джин фыркает:
– Эстер, я вам симпатизирую. Сами знаете. Но я вовсе не собираюсь делать глупости ради вашего душевного спокойствия.
– Есть непреложное правило, – задыхаясь, начинает Джен. Лицо у него побагровело. – Если вы потерялись и не можете выбраться сами, оставайтесь на месте, черт побери. Ясно? Все это знают. Даже такие дураки, как вы!
– Мы и остаемся на месте, – возражает Кейти. До этого она все время молчала, переваривая произошедшее. Она говорит очень мягко, ведь во время рыбной ловли они с Дженом подружились, все время болтали и смеялись. – Остров у нас один. Если Самад вернется, что уже маловероятно, он будет нас искать и наверняка обойдет весь остров. Гораздо вероятнее, что нас спасет какое-нибудь проплывающее судно, а оно может появиться с любой стороны.
– Возможно, и так, – соглашается Джен. – Но все равно. Мы решительно против. А вы поступайте как знаете и не волнуйтесь за нас. Я вижу, вам всем хочется сменить обстановку. Будем соседями. Два костра дадут нам лишний шанс.
– Мы будем вас навещать, – обещает Кейти. – И приносить вам рыбу.
– Скорее мы будем вам ее приносить, – смеется Джен. – Поделим удочки и будем сравнивать результаты. Своего рода время коктейля.
Какое-то время все молчат. Разделяться кажется нам безумием, но ни одна из сторон не хочет уступать.
– А если он вернется, вы нам скажете? Не бросите нас здесь? – робко интересуется Черри.
После неловкой паузы Джен и Джин начинают хохотать:
– Конечно, дорогая. Не будь идиоткой.
Напряжение спадает, и мы начинаем переезжать.
После полудня от дождевой свежести не остается и следа. В лесу снова душно, влажно и трудно дышать.
Переезд предусматривает разведение нового костра, несмотря на сырость после дождя, и перетаскивание на новое место одного из ящиков для льда. Один из ящиков будет у нас, другой – у Джена и Джин. Хотя это и не совсем справедливо: у них будет один на двоих, а у нас – на пятерых. Хотя с другой стороны, им придется каждый день ходить за водой к источнику, а у нас под боком будет колодец.
Марк вытаскивает из колодца довольно-таки ветхую веревку. К ней привязано ведро, когда-то красное, а теперь выцветшее и ободранное. Через трещину капает вода, но не настолько быстро, чтобы создать для нас проблему.
Черри подставляет ящик, и Марк выливает в него воду. Они улыбаются друг другу. Совершенно очевидно, что их трения преодолены и вернулось время, когда они резвились на глазах у всех, срывая друг с друга одежду. Видимо, они, как и я, оставили всякую надежду на спасение и решили наслаждаться тем, что у них есть.
– У нас есть вода! – кричит Марк.
Я улыбаюсь Кейти, она усмехается в ответ.
– Что ты думаешь обо всем этом? – тихо спрашиваю я, обводя рукой наше новое пристанище. Кейти подходит поближе и наклоняется ко мне: