Читаем Выжить любой ценой полностью

– Звучит обнадеживающе.

– Так оно и есть, – просияла Кейти. – Мир прекрасен. Да, мы голодаем, у нас расстройство желудка, нам приходится каждый день добывать еду. И все-таки мы, люди, у которых нет ни опыта выживания в дикой природе, ни каких-либо медицинских знаний, сумели до сих пор не умереть, хотя прошло довольно много времени. По моим подсчетам недели две. Мы похудели и обгорели на солнце, но у нас есть вода, деревья, увешанные фруктами, в океане плавает живой белок. А если бы мы оказались в Антарктиде? Там мы бы протянули ноги в первую же ночь. А здесь о нас заботится сама природа.

– Ты права. Когда я в следующий раз соберусь отдыхать, отговори меня от поездки в Антарктиду. Но если я все-таки поеду, напомни, что не стоит отправляться на пикник с человеком, забывшим спички.

Засмеявшись, я иду на берег за Эдом.


Марк с Черри обследовали самый большой дом. Когда-то здесь была администрация и ресторан, но сейчас все сгнило, а с вывески «Лунный берег» осыпалась краска, и она едва читается. Помещение довольно большое, и я представляю, как когда-то здесь стояли столики, по вечерам на них горели свечи, а расторопные официанты разносили малазийские деликатесы. Но ведь это такое отдаленное место. Неужели сюда когда-то приезжали туристы? Возможно, мы гораздо ближе к цивилизации, чем нам кажется. Самад мог сделать крюк, доставляя нас сюда.

Но сейчас в полу огромные дыры, и все заплели лианы и прочие ползучие растения. Эта постройка больше других пострадала от капризов природы.

Рядом с ней на песке лежат гнилые доски, которым предстоит стать топливом для нашего костра. Парочка отодрала все что можно было. Эда с ними нет: Черри говорит, что он отправился проведать Джин и Джена на старом пляже.

Я включаюсь в работу и тоже начинаю отрывать доски, постепенно входя в азарт. Мне уже хочется есть, но я слишком возбуждена, чтобы заняться скучными поисками еды.

Черри занимается тем же самым, а Марк пытается разжечь костер. Внезапно она кричит:

– Эстер! О Господи!

Я бегу к ней, но, увидев ее находку, изумленно застываю. Слишком уж она неожиданная.

– Вот это да, – шепчу я.

Черри берет меня за руку, и я стискиваю ее маленькую огрубевшую ладонь.

– Продукты, – благоговейно произносит она.


Оказалось, что Черри оторвала дверь в кладовую, где обнаружились консервы. Там стояло одиннадцать брошенных банок. Их либо забыли, либо не захотели возиться с такой мелочью.

Теперь у нас есть четыре банки помидоров, две банки горошка и пять банок восхитительной фасоли в томатном соусе. Открывалки, конечно, нет, но Марк нашел ножи и приступает к работе с самым острым из них.

– Ты уж постарайся, – прошу его я. – А то я с ума сойду от одной мысли, что мы не сможем добраться до еды.

– Не переживай, я доберусь до этого горошка, даже если это будет стоить мне жизни.

И он в конце концов преуспел, хотя и провозился несколько часов.

К тому времени, когда возвращается Эд с двумя макрелями, презентованными ему австралийцами, становится совсем темно. У нас уже горит довольно-таки тщедушный костер, на котором мы разогреваем фасоль.

Эд застывает от удивления:

– Не может быть! Рыба с фасолью? Теперь только чипсов не хватает.

Сидеть под звездами и есть вилкой теплую фасоль кажется нам немыслимой роскошью. Я с улыбкой прижимаюсь к Эду, наслаждаясь теплом его руки на моих плечах. Меня охватывает такое счастье, что я забываю обо всем.

– О боже! – восклицает Кейти, откидываясь на спину. – Так вкусно, что я могла бы съесть в двадцать раз больше.

– Как я тебя понимаю, – соглашается Марк. – Завтра поймаем одного из этих чертовых ящеров, зажарим на костре и съедим с гарниром.

Никто и не думает протестовать. Наоборот, мы тут же начинаем вырабатывать план поимки.

Глава 26

Кэти

Июль 1988

День Х

Вау!

Возьми себя в руки, Кэти.

Перестань плакать.

Я в Айлворте. Там есть вокзал, магазины, много улиц и таунхаусов. Обычный город, хотя сравнить мне, конечно, не с чем.

Я могу жить у Стива и Мишель сколько мне заблагорассудится. Во всяком случае, они так сказали. Мне кажется, они были в шоке, увидев меня, потому что я слышала, как Мишель спросила у матери Сары: «А вы уверены, что ей шестнадцать?» Наверное, я выгляжу младше своих лет, но сама так не думаю. Вероятно, я казалась совсем девочкой, потому что мы пили кофе (совершенно отвратный) в шумной вонючей забегаловке при автостанции, и все было похоже на сон. Я выглядела ребенком, ведь именно так себя ощущала.

Теперь мне хочется поскорее проснуться. Я скучаю по дому. В общине у нас было много зелени, и это отделяло нас от других людей. Комната, в которой я сейчас живу, это просто маленькая каморка, похожая на кладовку. Практически я живу в ящике. Основатели нашей общины построили бревенчатые хижины полукругом, и мы знали всех соседей. А здесь за стенкой у меня совершенно чужие люди, и мне от этого страшно. И вообще я живу среди чужаков.

Но я должна быть сильной. Хотя мне хочется домой, я знаю, что никогда не вернусь туда.


Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Адрес отправителя – ад
Адрес отправителя – ад

Манана, супруга важного московского политика, погибла в автокатастрофе?!Печально, но факт.И пусть мать жертвы сколько угодно утверждает, что ее дочь убили и в убийстве виноват зять. Плоха теща, которая не хочет сжить зятя со свету!Но почему нити от этого сомнительного «несчастного случая» тянутся к целому букету опасных преступлений? Как вражда спонсоров двух моделей связана со скандальным убийством на конкурсе красоты?При чем тут кавказская мафия и тибетские маги?Милиция попросту отмахивается от происходящего. И похоже, единственный человек, который понимает, что происходит, – славная, отважная няня Надежда, обладающая талантом прирожденного детектива-любителя…

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Криминальные детективы
Серьга Артемиды
Серьга Артемиды

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная и к тому же будущая актриса, у нее сложные отношения с матерью и окружающим миром. У нее есть мать, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка Марина Тимофеевна, статная красавица, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Но почему?.. За что?.. Что за тайны у матери с бабушкой?В одно прекрасное утро на вступительном туре Насти в театральный происходит ужасное – погибает молодая актриса, звезда сериалов. Настя с приятелем Даней становятся практически свидетелями убийства, возможно, им тоже угрожает опасность. Впрочем, опасность угрожает всей семье, состоящей исключительно из женщин!.. Налаженная и привычная жизнь может разрушиться, развалиться на части, которые не соберешь…Все три героини проходят испытания – каждая свои, – раскрывают тайны и по-новому обретают друг друга. На помощь им приходят мужчины – каждой свой, – и непонятно, как они жили друг без друга так долго.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы