— Что скажешь относительно небольшого наследства? Крошечного, как раз на жизнь без особой роскоши? Это явится лишним поводом для неудовлетворенности — я слишком умен, чтобы довольствоваться тем, что имею.
— Вы работаете?
— Нет. Заполняю пустоту будней наукой. Обычный тип лос-анджелесского бездельника.
Оба кивнули.
— Так как же меня зовут? Насколько близко может звучать имя?
— Настолько, чтобы было легко запомнить, — сказал Майло. — Но и не так уж близко, а то по ошибке назовешь настоящее.
— Аллан? Аллан Дел… как-нибудь. Дельвеккьо? За итальянца я сойду.
— Нет, — воспротивился Майло. — Обойдемся без этнической окраски. Им это может прийтись не по вкусу, а потом я не желаю, чтобы ты был вынужден врать о мамочкином рецепте пиццы.
— Тогда Делберт? Делхэм? Просто Делл?
— Аллан Делл? Слишком манерно звучит. Да и чересчур близко.
— Артур Делл? Альберт, Эндрю? Энди?
— Может, Десмонд? — предложил Майло. — Эндрю Десмонд? Смиришься с таким именем?
Я повторил его про себя несколько раз.
— Теперь мне потребуется просторный особняк.
— К сожалению, — заметил Даниэл, — тут есть определенные ограничения.
— Эндрю Десмонд, — повторил Майло. — Восходящая звезда психоанализа. Мистер Восходящая Звезда. Значит, бумаги будут готовы завтра?
— Можно и завтра, но я подождал бы несколько дней.
— Почему?
— Надо дать доктору время вжиться в роль. Да и борода подрастет. Вы носите линзы?
— Нет.
— Хорошо. Я принесу очки без диоптрий, они иногда оказываются удивительно эффективными. И подумайте насчет прически, пусть будет покороче. Ваши локоны несколько… бросаются в глаза.
— Ежик. Робин это понравится, — поддел меня Майло.
— Если вы против…
— Я не против.
Молчание.
— Вот и отлично, — заключил Шарави. — Расскажите о себе подробнее, Эндрю. Начните с детства. — Он взглянул на Майло. — Мне всегда хотелось сказать эту фразу психологу.
Глава 39
Утром я сообщил о нашей беседе Робин. После довольно долгой паузы она сказала:
— И это должен сделать именно ты.
— Если у тебя не будет…
— Не будет. Если бы я тебя остановила, это было бы… Ты уверен, что тебе ничего не угрожает?
— Я всего лишь собираюсь сходить в книжный магазин.
— Бросить взгляд на стеллажи — и только?
— Робин…
— Будь осторожен. — Она сжала мою руку. — Я говорю это скорее для себя — молюсь.
Поцеловав меня, Робин вышла. Я позвонил в свой офис, сообщил, что уезжаю на неделю из города отдохнуть и буду им позванивать.
— Нашли прелестное местечко, мистер Делавэр? — поинтересовалась секретарша.
— Очень уединенный уголок, — ответил я.
К вечеру позвонил Шарави и сообщил, что в десять может принести мне кое-какие документы.
— Майло знает об этом?
— Я только что разговаривал с ним. Он инструктирует своих коллег по делу Майерса. Сказал, подойдет чуть позже.
— Хорошо.
Звонок в дверь раздался, когда мы с Робин сидели в гостиной и играли в карты, что бывает весьма нечасто. Она поднялась открыть гостю.
Я представил их друг другу. Робин уже знала о вторжении и жучках, тем не менее она с улыбкой протянула Даниэлу руку.
Внизу входной двери хлопнула маленькая дверка для пса. Принюхиваясь и фыркая, через гостиную вперевалку затрусил Спайк. Приблизившись к Шарави, он вдруг напрягся и зарычал.
Робин попыталась успокоить его, но песик разразился злобным лаем.
— Да что с тобой, малыш?
— Я ему не нравлюсь, — пояснил Шарави. — Но претензий к нему у меня нет. В тот раз пришлось запереть его на некоторое время в ванной.
Улыбка на лице Робин исчезла.
— Прошу прощения, миссис Делавэр. У меня тоже была когда-то собака.
— Пойдем со мной, малыш, пусть мужчины займутся делом.
Спайк поковылял за ней на кухню.
— Вы до сих пор полны желания отправиться туда?
— Почему оно должно пропасть?
— Бывает, что люди сначала исполняются энтузиазма, а потом меняют свои решения. К тому же ваша жена…
— С ней все в порядке.
Мы сели за стол, и Даниэл раскрыл черную виниловую папку.
— Я разузнал кое-что новое о Фэрли Санджере. Последний раз он прилетал в Лос-Анджелес за две недели до смерти Айрит. Останавливался в отеле «Беверли-Хиллз» и, насколько нам известно, занимался здесь делами своей фирмы. На сегодняшний день нет свидетельств того, что после этого он приезжал сюда еще раз, но такие вещи нетрудно и скрыть. — Даниэл покопался в бумагах. — С «Метой» все по-прежнему. Никаких следов. Из-за скандала со статьей Санджера они могли либо распасться, либо залечь на дно. В Нью-Йорке заседания проходили на Пятой авеню, в роскошном здании, в апартаментах, которые, кстати, снимает некий фонд Лумиса — благотворительная организация, основанная богатым фермером из Луизианы больше сотни лет назад, фонд не очень-то велик, насколько можно судить. В прошлом году они потратили менее трехсот тысяч долларов. Треть пошла на психологическое обследование близнецов в Иллинойсе, другая — на агрономические эксперименты, остальное — различным ученым, занимающимся проблемами генетики.
— Обследование близнецов тоже включало генетический аспект?