Читаем Взрослый театр полностью

Смотрите! Смотрите! Вон там! Вон там!– Вы не поверите – он плывет!Белый, под красными парусами!– Врешь, как всегда?– Будь я проклят, не врет!Вон, красный парус плывет над волнами!Плывет! Плывет!– Что раскричались? Ну, парус вдали.Что, никогда парусов не видали?– Красных? Ни разу! Держу я пари,зря мы Ассоль полоумною звали!– Кто называл?– Ну не я ж называл? Что покраснела?– Врешь, я не краснею!– Вот бестолковые! Кто вам сказал,что он плывет в нашу гавань за нею?Белый корабль!– Ну, а за кем же?– Даю сто пудов: не за тобою!
– И не за тобою!– Принц – к ненормальной! Мир полон ослов!Может прикинуться тоже больною?– Да на тебя клюнет только слепой или урод!– От уродины слышу!– Да не ругайтесь хоть здесь. Вот народ!Или снесло всем от зависти крышу?– Кто, я завидую? Этой блажнОй?Тоже мне, в рубище рваном – принцесса!Если б в Каперне был модный портной,я б, может, тоже была б баронессой!Парус алеет!– К ней ли, не к ней – только сказка сбылась:белый под алыми парусами!Вы б не смогли. А она – дождалась.Кто теперь смеет швырнуть в нее камень?Слышите музыку? Скрипка звучит,виолончель поспевает за нею,Музыкой только любовь говорит!Это любовь в океане алеет!
Это любовь, это любовь!Это любовь в океане алеет!

Девица – Смотрите, смотрите! Настоящие красные паруса!

Честер – Не красные, дура, а алые!

Девица – Да какая разница! Главное – точь в точь, как предсказано.

Фил – Точно – белый корабль, с алыми парусами.

Девица – А на нем принц – тоже в белом!

Грета – А может не к ней вовсе?

Девица – Что значит не к ней? Тогда к кому? Не к тебе же?!

Луиза – Ну и не к тебе!

Девица – Заткнись!

Том – Да сами заткнитесь, дуры, самое интересное пропустим!

Эгль – Что, грешные, дозубоскалились? Вам, небось, такой фарт и не светит?!

Майра Меннерс – Пошел вон, старый козел.

Эгль – Кому старый, а кому – мудрый.

Честер – Эй, Меннерс! Если про паруса правда, то может и Лонгрен за дело папашку твоего утопил!

Хин Менненс – Заткнитесь все! Вы, стадо ослов и баранов! Вы ничего не понимаете! Это не к ней! Это не… Просто я не могу про это говорить!

Фил – Дар речи, что ли потерял, сквалыга?

Хин Менненс – Это… Это… Это не паруса, это контрабанда!

Толпа – (смеясь) Контрабанда! Ни дать, ни взять!

Честер – Да у тебя и рожа-то ни дать, ни взять, контрабандная!

Хин Менненс – 2000 метров алого шелка!

Толпа (смеясь) Две тысячи! Как же!

Хин Менненс – По десять шиллингов за метр! Говорю вам!.. Да будьте вы все прокляты! Это же я ему продал!..

Фил – Ты и родину бы за шиллинг продал!

Том – Гуляй, лавочник, нет тебе веры!

Луиза – А где же Ассоль?

Девица – Где она?

Грета – Вдруг он приехал, а ее – нет?

Луиза – Я сбегаю за ней!

Грета – Лучше я!

Майра Меннерс – Стойте на месте! Ишь, ты – сбегаю!

Грета – Бежим?

Луиза – Бежим!

Майра Меннерс – Стойте, дуры необтесанные! Куда вас черти понесли!

Девица – Смотри – шлюпка! Шлюпка от корабля!

Честер – Богатая – вся в коврах и цветах!

Толпа – Идет. Идет! Принц! Какой там принц – капитан!


Появляется Грей.


Том – Да где же эта чокнутая Ассоль?

Честер – Сам ты чокнутый! Она теперь – принцесса!

Девица – Идет. Она идет! Ассоль!


Появляется Ассоль.


Ассоль – Я здесь! Я здесь!

Грей – Здравствуй, Ассоль! Я Артур Грей. Я увидел тебя во сне и приехал, чтобы увезти тебя. Навсегда.

Ассоль – Здравствуй, Артур Грей… Как же долго я ждала тебя, мой капитан!

Грей – Как долго я искал тебя, моя прекрасная Ассоль!

Ассоль – Совершенно такой, как я тебя и представляла.

Грей – И ты, такая же, как во снах. Спасибо, что дождалась.

Ассоль – Спасибо, что нашел. (Улыбается лукаво) А ты не будешь драться?

Грей – У меня на это не будет времени.

Ассоль – А чем ты будешь заниматься?

Грей – Любить тебя!

Ассоль – И ты возьмешь к нам моего Лонгрена?

Грей – В нашем доме всегда найдется место для тех, кто тебе дорог!


Перейти на страницу:

Похожие книги