Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

— Пропал друг… — припомнил Джим слова Бэтмена, когда они с Красным Колпаком впервые учинили «допрос» прямо на крыше участка. — Что произошло?

Дик снова тряхнул головой, словно отгоняя не слишком приятные воспоминания.

— Когда мою личность раскрыли, Бэтмен смог меня спасти, — глядя в чашку, начал он. — Но он понимал, что после этого в опасности оказались все. Брюс, Тим, Дэмиен, Альфред, Барбара. Все, кто был мне дорог, все, кого я считал друзьями, в один момент оказались под угрозой из-за меня. Я успел нажить врагов. Поэтому Бэтмен «убил» меня.

— А после?

— Спрятал. Подальше от всех, чтобы у меня не было желания влезть в дела и начать все с начала, — Грейсон продолжал рассматривать свой остывший чай. — Никто не знал, что я жив. Даже Брюс. Я лишился семьи, но мог жить. Узнавал новости от Бэтмена, почти год назад стал немного помогать Красному Колпаку. Мы даже сдружились. А потом я сделал глупость. Высунулся, хотя знал, что этого нельзя делать. И попался.

— Они искали тебя вместе, — проговорил Гордон, получив окончательное подтверждение своим догадкам.

— Да, — кивнул Дик. — Меня. Я почти месяц провел в плену, под пытками и наркотиками. Из меня пытались вытащить информацию про Бэтмена и других. Но я даже если бы знал, не выдал бы ничего. А потом меня сломали и выбросили. Смогли внушить, что я должен убить Красного Колпака. Они с Бэтменом и Робином спасли меня, но я впал в кому. Только тогда Брюсу рассказали правду. Меня лечили подпольно, а потом еще месяц выхаживали, пытаясь привести в норму мои мозги. Не знаю, насколько это получилось.

— Прости, Ричард, — тихо сказал Джим. — Такое тяжело вспоминать.

— Можете звать меня Диком, вы же знаете, — улыбнулся Грейсон. — Я справился с этим. У меня есть друзья. И семья.

— Как Брюс Уэйн вообще позволил тебе такое? — немного возмущенно поинтересовался комиссар. — Как разрешил стать Робином?

— Думаете, я спрашивал его? — усмехнулся Дик. — Ему пришлось смириться. Он вовремя понял, что если бы он начал запрещать — все стало бы только хуже.

— Возможно, — согласился Гордон.

Они замолчали. Джим пытался уложить у себя в голове услышанное, а Дик мечтал о том, чтобы Барбара побыстрее справилась с его чертовой футболкой. Демонстрировать шрамы было болезненно.

— Простите, комиссар, — не выдержав напряжения, Грейсон встал. — Если вы не возражаете, я все-таки надену толстовку.

— Да, — Гордон кивнул. — Разумеется.

Благодарно улыбнувшись, Дик вышел, физически ощущая взгляд, направленный на спину.

«Как только вернется Брюс, нужно свести все, — злясь на самого себя, думал Грейсон. — Хотя бы то, что еще можно свести. Или учись жить с этим, Ричард».

Нервозность спала только после того, как он застегнул молнию на кофте. Дик мог открыться и спокойно воспринимать себя при Джейсоне, Тиме, Дэмиене, Альфреде, Брюсе и даже, с некоторыми оговорками, Барбаре. Но Грейсон оказался не готов ко вниманию от других. Он чувствовал жалость Джима Гордона. И, как и в первые дни после комы, хотел избежать этого.

Джим задумчиво сделал глоток из чашки, пытаясь разложить по полочкам услышанное. Многие вещи встали на свои места, много вопросов осталось без ответа.

— А где Дик? — входя, удивленно спросила Барбара.

Притворно. Но стоило дать Грейсону возможность самому придумать свою историю, не участвуя в этом. Да и врать, сидя перед отцом, изображая, что все это она уже слышала, не хотелось. Поэтому девушка сделала вид, что никак не могла справиться с пятном.

— Захотел одеться, — ответил Гордон. — Скажи, а вчера, когда я попросил тебя приехать домой, ты была…

— У Уэйнов, — честно ответила Барбара. — Дик тяжело справляется с тем, что произошло с Тимом. Я пытаюсь его поддерживать.

— Ты была в самом безопасном месте в Готэме, а я выдернул тебя обратно в город, — виновато пробормотал Джим.

— Перестань, пап, — потребовала девушка. — Ты не виноват в том, что случилось.

За последние несколько дней эта фраза сидела у нее в печенках.

Возле двери хмыкнул Грейсон, прекрасно знавший, что эта фраза ничего не значит.

— Футболку удалось спасти? — поинтересовался он.

— Удалось, — с улыбкой ответила Барбара.

— Хорошо, — Дик вернулся на прежнее место. — Иначе бы меня пристрелили.

— Ты опять? — обеспокоено поинтересовалась девушка, догадываясь, чью именно футболку она спасала.

— Так спокойнее, — попытался отмахнуться Грейсон. — Он все равно мне должен.

Джим непонимающе смотрел на них, уже не пытаясь уловить суть.

— Как Тим? — спросила Барбара, переводя тему.

— Поправляется, — ответил Дик, улыбаясь и ненадолго избавляясь от тяжелых мыслей. — Ругается с Дэмиеном, на Альфреда обижается.

— Почему?

— Старик отобрал у него все. Даже плеер, — пояснил Грейсон. — Теперь Тим лежит почти неподвижно и постоянно возмущается.

— Вы все-таки умудрились довести бедного Альфи, — усмехнулась девушка.

— Это невозможно в…

Дик не договорил, отвлекаясь на телефонный звонок.

— Дэми? — шепнула Барбара.

Грейсон кивнул.

— Да?

— Грейсон, — послышалось из трубки. — Домой. Срочно.

Говорить что-либо еще мальчишке не потребовалось. Дик подхватился с места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Стихи и поэзия / Драматургия
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия