Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

— Я не хотел, чтобы вы страдали из-за меня, — пользуясь тем, что брат умолк, проговорил Джейсон.

— А чего ты хочешь сейчас? — устало спросил Грейсон, немного взявший себя в руки.

— Ничего.

— Не ври мне!

Дик сорвался с места. Его выдержка давно дала трещину, но сейчас младший брат окончательно «добил» ее своим безразличием. Грейсон не знал, чего хочет больше: схватить Джейсона за плечи и хорошенечко встряхнуть, или же врезать поганцу.

Он не смог приблизиться на расстояние удара. Врезался во что-то. А потом это «что-то» с силой толкнуло его назад.

— Ты с ума сошел, Грейсон? Ты убьешь его!

— Пусти меня, Дэмиен, — прорычал Дик, понимая, что мальчишка, скорее всего, прибежал на его крик. — Пусти. Я только посмотрю в его глаза. Может, пойму, что него в его гребанной башке происходит!

— Дик, угомонись! — потребовал Робин.

Просто чудо, что ему все еще удавалось удерживать Грейсона. Хотя с каждой секундой Дэмиену казалось, что разъяренный старший брат сейчас просто отшвырнет его, чтобы добраться до Тодда.

— Узнаю… любимых… ах… братьев, — через силу выдавили у двери.

Дик резко развернулся.

— Вы решили угробить себя вместе? — крикнул он, все-таки отталкивая от себя Робина и подходя к едва стоящему на ногах Тиму.

— Ты кричишь… слишком интересно, — попытался отмахнуться Дрейк.

Старший брат еще раз рыкнул, а потом легко подхватил Тима на руки и усадил в кресло рядом с кроватью Джейсона.

Дэмиен все это время внимательно наблюдал за Диком, подстраиваясь под его движения в надежде не дать ему вновь кинуться на Тодда.

Джейсон на секунду открыл глаза, чтобы посмотреть на Тима, а потом вновь провалился в безразличие.

— Оставьте меня в покое, — едва слышно проговорил он.

— В покое? — вновь взвинтился Грейсон, и Робин замучено застонал, но все же встал между братьями. — Джей, черт возьми!

— Дик, успокойся, — твердо потребовал Дэмиен.

— Не лезь, Дэми! — рявкнул Грейсон. — Не лезь. А ты, Тодд, просто вспомни, много ли ты меня оставлял в покое?

— Дик, — позвал Тим, надеясь немного сбить гнев брата.

— Пусть он скажет! — Грейсон изо всех сил сдерживал желание вновь броситься на Джейсона. – Что, Тодд, думаешь, я позволю тебе умереть? Нет! Ты, чертов эгоист, решил наплевать на нас, но нам на тебя не плевать, ясно тебе? Ясно?

— Ты хочешь вцепиться мне в глотку, — равнодушно произнес Джейсон.

— А ты не хотел вцепиться в глотку мне, когда я подсел на таблетки? — Дик сделал шаг вперед, но Дэмиен вновь загородил ему путь. — А сейчас ты, ты, Джейсон, пытаешься сделать то же самое. Думаешь, я позволю тебе?

— Таблетки? — Тим нахмурился.

— Дик, отпусти меня, — еще раз попросил Тодд.

Он понимал. Все там же, где-то далеко, он понимал злость старшего брата. Понимал его боль и отчаяние. Знал, из-за чего Дик срывается. Но у Джейсона не было ни сил, ни желания все исправлять.

— Никогда, — упрямо заявил Грейсон. — Ты не отделаешься так легко. Я никогда не дам тебе умереть!

— Я умер очень давно, Дик. Не мучь нас обоих.

Пелена ярости заслонила глаза. Дик сделал вдох и шагнул вперед, забывая о Дэмиене, о Тиме, о том, что глупый младший брат серьезно ранен и находится под действием морфия. Дику хотелось ударить его. И выбить дурь из его тупой башки.

— Ричард, — отдаленным эхом прозвучало в сознании. – Дик!

Он шагнул еще и натолкнулся на преграду. Его отбросило назад.

— Ричард Джон Грейсон!

Голос Дэмиена подействовал не хуже оплеухи. Грейсон понял, что мальчишка отталкивает его к двери, не давая приблизиться к Тодду. Не давая совершить глупость.

— Приди в себя, Ричард, — идеально копируя интонации Брюса, потребовал Робин. — Ты зайдешь сюда только когда успокоишься.

Дик бросил взгляд на оставшегося безучастным Джейсона. И покорно вышел. Вернее, вылетел из комнаты.

Дэмиен последовал за ним.

— Знаю, — заранее огрызнулся Грейсон. — Знаю. Я сорвался. Едва не натворил дел. Спасибо, что остановил, и…

— Тебе нужно поговорить об этом, — с нажимом произнес мальчишка. — И взять себя в руки.

— Разберусь, — бросил Дик, поворачиваясь к младшему брату спиной.

— Куда ты, Ричард?

— Не важно, — буркнул Грейсон, стараясь скрыться от Дэмиена как можно быстрее.

Робин цокнул языком, но не стал лезть в голову брата. Отчасти из-за того, что не знал, как помочь. Отчасти из-за того, что знал Дика. И знал, кто может с ним справиться. Телефон в кармане оказался как нельзя кстати.

— Алло, Гордон. Мне нужна твоя помощь.


Стакан с виски с негромким стуком опустился на столешницу. Том машинально потер шрам на лице и посмотрел на своего собеседника.

— Я заплачу, — наконец, произнес Хоуп, понимая, что молчание затянулось.

— А разве у тебя есть выбор? — усмехнулся мужчина напротив.

«Нет, — мысленно подтвердил Том. — Выбор был, пока был жив Ник. Я рискнул заняться всем сам и провалился. Заплатить будет проще. И надежнее».

— Красный Колпак. Он прячет сопляка, — сказал Том вслух.

— Где Колпак, там и Бэтмен, Хоуп. Это будет стоить дороже.

— Я заплачу столько, сколько нужно, Слэйд, — Том поежился, вспомнив свою слишком близкую встречу с Темным Рыцарем. — Просто верни мне сына.

Дезстроук снова ухмыльнулся и смерил Хоупа взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Стихи и поэзия / Драматургия
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия