Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

— Послушайся его, парень, — посоветовал Лютор. — Есть вещи, через которые вашей семье больше не стоит проходить.

Том бросил вызывающий взгляд на Брюса.

— Хоронить детей, наверно, ужасно, — сказал он.

— Невыносимо.

Взгляд Уэйна угрожающе потемнел. На какой-то момент Тиму показалось, что наставник не удержится, набросится на Хоупа и покончит с ним. Но это ощущение длилось всего мгновение. Перед ними был скорбящий Брюс-отец, потерявший двоих сыновей и едва не потерявший и третьего. И Дрейк не знал, играет ли сейчас наставник, или же сгибается под ношей реальной боли и вины.

— Надеюсь, вам больше не придется этого делать, — сочувственно произнес Том. — Младший сын ведь тоже под надежной охраной?

— Разумеется, — заверил Уэйн.

— Никогда не знаешь, что может взбрести в голову преступникам, — продолжал Хоуп. — Уж если они напали на одного ребенка, вполне возможно, что нацелятся и на другого.

«Слышал бы тебя Дэмиен, — мысленно усмехнулся Тим. — Он бы точно повеселился от твоих угроз».

— Мои дети под надежной защитой, — мягко сказал Брюс. — Не думаю, что им что-то угрожает.

— К тому же Бэтмен вернулся в Готэм, — напомнил Лютор. — В городе теперь станет гораздо спокойнее.

— Все эти костюмированные фрики только делают хуже, — лениво отозвался Том. — Не считаешь, Брюс?

— Не соглашусь, Том, — Лекс не дал Брюсу ответить, не хуже Тима чувствуя, что ни к чему хорошему это не приведет. — Я стоял плечом к плечу с Бэтменом. И видел, как он спасает жизни.

— Мой старший брат был героем, — вставил свое слово подросток. — Он помогал людям. Помогал полиции.

— Стоит задуматься, Тим, — Хоуп ухмыльнулся. — Может быть то, что тебя пытались убить, как-то связано с тем, чем занимался твой брат?

— Прошло уже два года, Том, — глухо проговорил Брюс. — Не думаю, что через столько времени после смерти Ричарда кто-то из его врагов стал бы нападать на его семью. Если бы они хотели отомстить, то сделали бы это сразу.

— Возможно, — с ядовитой улыбкой ответил Хоуп. — Хотя я никак не могу понять, почему ты позволил своему сыну заниматься подобным.

— Иногда, чтобы не потерять ребенка, — совершенно спокойно сказал Уэйн. — Стоит дать ему возможность самому решать, как жить.

«Дэмиен, вот же поганец! — мысленно возмутился Тим. — Сдал Брюсу Эрика? Или не сдавал? Тогда… а, черт. Это же Брюс».

— Мистер Уэйн, — голос ассистентки был немного робким. — Мистер Фокс просил передать вам, что все готово.

— Отлично, — с улыбкой Уэйн обернулся к девушке. — Самое время начать заниматься делами.

И Тим был с ним абсолютно согласен.


— Угомонись, Джей, — потребовал Дик, когда младший брат в очередной раз тяжело вздохнул и недовольно завозился рядом.

— Не могу. Не могу, — рыкнул Джейсон, вскакивая с кровати. — Знаю, опасно. Знаю, Брюс убьет меня, если засечет. Но сидеть дома, пока этот урод там строит из себя благочестивого бизнесмена, я не могу.

— И что ты сделаешь, Тодд? — с сомнением хмыкнул уютно устроившийся в руках у Грейсона Дэмиен. — Застрелишь его прямо в конференц-зале?

— Я же дал Эрику слово, что не стану убивать его папашу, — недовольно процедил Джейсон. — Я просто… просто буду ближе к Тиму и Брюсу, буду держать ситуацию под контролем и успокоюсь уже!

— Хорошо! — сдался Дик. — Если тебе от этого будет легче – иди. Только помни, что твое лицо примелькалось Тому, и если он заметит тебя, ты подставишь всех.

— Он не заметит.

— Джей, — мягко позвал Грейсон, но брат перебил его.

— Я сказал, что не заметит. Мелкий проконтролирует, раз уж ты ничего не видишь.

— Я никуда не пойду ничего контролировать, — заявил Дэмиен, которому совсем не хотелось отлепляться от теплого старшего брата.

— Можно подумать, я здесь не переоденусь, — фыркнул Тодд, в подтверждение своих слов громко хлопая дверью шкафа.

Даже не видя ничего, Дик знал, что Дэмиен закатил глаза, а Джейсон, которого уже невозможно было остановить, красуется перед шкафом, меняя одежду и придавая себе неузнаваемый вид.

Исчез Тодд, едва только хмурый Дэмиен выдал вялое «сойдет».

Теплый мальчишка, крепко прижавшийся к Дику, вселял какое-то странное, почти забытое чувство. Грейсон с легкостью смог убедить себя в том, что с Джейсоном ничего не случится, что паранойя младшего брата — следствие многомесячной угрозы, а вовсе не желание Джейсона в одиночку разобраться с накопившимися делами.

— Ну, чем будем заниматься? — спустя какое-то время спросил Дик у подозрительно притихшего Дэмиена.

— А? — сонно-сонно промычал мальчик, поворачиваясь и пристраиваясь к брату поудобнее.

— Ты же выспался! — удивленно воскликнул Грейсон. — Джей сказал, что ты его оккупировал и не отпускал.

— Это было давно, — пробормотал Робин. — После этого вы меня замучили. Не дергайся, Грейсон.

— Как скажешь, малыш, — с улыбкой отозвался Дик, гладя младшего брата по голове. — Отдыхай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Драматургия / Стихи и поэзия