Читаем За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно полностью

Не с первой попытки, но я разобралась, как обращаться со старинным кассовым аппаратом и, как только приноровилась, процесс быстро превратился в рутину, я втянулась, принимая заказы и помогая Реджине разносить напитки, тарелки супа и сэндвичи. Работа оказалась не такой трудной, как я думала, и когда я наконец немного успокоилась, то даже стало немножечко весело.

Большинство из тех, кто входил, судя по всему, были постоянными посетителями, потому что меня несколько раз спросили, как давно я здесь работаю.

– Она подруга семьи, – один раз ответила Реджина, улыбаясь и протягивая пожилой женщине ее мокко в стакане навынос.

После этих слов я ощутила прилив тепла и невольно улыбнулась. Пусть это и временно, но все же приятно чувствовать себя частью чего-то большего.

Входная дверь распахнулась под звон колокольчиков, впуская поток холодного воздуха, в момент, когда я вытирала стойку, а Реджина убирала непроданную выпечку с витрины. Я быстро подняла голову и удивленно ойкнула, когда в кофейню вошел Арчер, а за ним тут же появилась Виктория, держащая на руках малышку с черными кудряшками.

Арчер резко остановился посреди кофейни и вытаращился на меня.

– Джемисон? Ты что тут делаешь?

– Да я просто…

– Хэдли помогала мне справиться с наплывом гостей, – сказала Реджина Арчеру со взглядом а-ля «даже не начинай».

– Хэдли. Как мило, – сказала Виктория, отпихивая Арчера и подходя к Реджине. – Прости, задержались. Электричка сломалась.

– Мама! – взвизгнула маленькая девочка. – Я сегодня в садике нарисовала тебе рисунок!

Реджина засияла, взяла девочку на руки, поцеловала в лоб и крепко обняла.

– Рози, это Хэдли, – представила она нас друг другу.

Рози широко улыбнулась и помахала ручкой, мило поморщив нос.

– Привет, – смущенно сказала я.

Рози выглядела точно так же, как в тот вечер на похоронах Арчера, такая же очаровательная и жизнерадостная, несмотря на любые обстоятельства.

– Ты подруга Арчера? – спросила Рози, вновь напоминая мне о той ночи. – Арчер – мой старший брат.

Я украдкой бросила взгляд на Арчера, который ходил по помещению, переворачивая стулья и ставя их на столы.

– Эм… вроде того, – ответила я Рози.

Рози изогнулась в руках Реджины, давая понять, что хочет вниз, а затем подбежала ко мне и подергала за штанину, чтобы я наклонилась к ней.

– Мне надо кое-что тебе сказать.

– Давай, – ответила я, широко улыбнувшись, и она взглянула на меня своими большими голубыми глазами. – Что такое?

Она встала на цыпочки и прошептала мне на ухо:

– Арчер – большой противный вредина.

Мне пришлось закусить губу, чтобы сдержать смешок.

– Не сомневаюсь.

– Розалия, что за ерунду ты там говоришь?

Рози прервалась на середине предложения, когда Арчер перегнулся через стойку и уставился на нее сурово.

– Ничего! – прощебетала она, лучисто улыбаясь.

Арчер закатил глаза, а после перелез через стойку, оттолкнул меня, загреб Рози в объятия и принялся щекотать. Обескураженная, я смотрела на то, как счастливо хихикает Рози, пытаясь выбраться из его рук. Без особого успеха, но, думаю, ей было все равно.

Это была трогательная сцена – Арчер играет со своей младшей сестрой. Но и немного странная. В школе Арчер держался так строго и закрыто, что казалось почти… неестественным видеть его без защитной скорлупы.

– Ладно, ладно! – громко произнесла Реджина, перекрикивая визг Рози. – Вы двое, прекращайте.

Арчер поставил Рози на ноги и повернулся ко мне, Реджина тем временем заговорила с Викторией на итальянском.

– Зачем ты здесь на самом деле, Хэдли? – тихо спросил Арчер. – И не говори, что просто пришла помочь моей маме.

Ему не нравилось, что я здесь, уж это-то было ясно.

– Слушай, – я сделала глубокий вдох, – я пришла, потому что хотела…

– Послушай, Хэдли, – сказала Реджина, подойдя к нам. – Не хочешь остаться на ужин? В качестве благодарности за то, что помогла мне сегодня.

Сначала я отработала смену в их кофейне, а теперь еще и приглашена на ужин?

– Ой, Хэдли не может остаться на ужин, мам, – затараторил Арчер, явно не веря своим ушам. – Ей надо…

Мне стало смешно, потому что вообще-то у меня не было других дел, кроме как провести еще немного времени с Арчером. Домашку я сделала в зале для самостоятельных занятий на шестом уроке, а родители наверняка поужинают на работе, как и всегда.

К тому же теперь я точно была намерена остаться назло Арчеру, пытающемуся выставить меня за дверь.

– Буду очень рада остаться у вас на ужин, Реджина, – сказала я, улыбаясь ей. – Спасибо.

– Прекрасно, – гаркнула Виктория. – С этим разобрались, а теперь пойдемте наверх, приготовим этот самый ужин, а?

Арчер, ссутулившись, поплелся на кухню, и я последовала за ним, не сильно горя желанием видеть выражение его лица.

Глава 10

Ужин в квартире наверху – 20 дней до

Квартира над «Кофейней мамы Розы» оказалась совсем не такой, как я ожидала. Она была маленькой и тесной, крошечная гостиная со старым диваном, кофейным столиком и телевизором, который, похоже, был куплен еще в семидесятые. В столовой стоял длинный стол с красивой кружевной скатертью, окна за ним завесили тяжелыми шторами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young story. Книги, которые тебя понимают

54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем

Душный актовый зал. Скучная речь директора. Обычное начало учебного года в школе Оппортьюнити, штат Алабама, где редко происходит что-то интересное.Пока не гремит выстрел… Затем еще один и еще. Парень с ружьем, который отчаялся быть услышанным.Кто над ним смеялся? Кто предал? Кто мог ему помочь, но не стал? Они все здесь, в запертом актовом зале. Теперь их жизни зависят от эмоций сломленного подростка, который решил, что ему больше нечего терять…Абсолютный бестселлер в Америке. Лауреат книжных премий.В русское издание включено послесловие психолога Елены Кандыбиной, в котором она рассказывает о причинах стрельбы в школах и дает советы, как эту ситуацию предотвратить.Используй хештег #54минуты, чтобы поделиться своим мнением о книге.

Марике Нийкамп

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Зигги Стардаст и я
Зигги Стардаст и я

Весна 1973 года. Жизнь Джонатана напоминает кромешный ад – над ним издеваются в школе, дядю держат в психбольнице, а отец беспробудно пьет. Скоро наступят летние каникулы, и его единственная подруга уедет из города. Чтобы спрятаться от окружающей боли и жестокости, он погружается в мир своих фантазий, иногда полностью теряя связь с реальностью. В мечтах он может летать выше звёзд, разговаривать с умершей мамой и тусить с кумиром – Зигги Стардастом! И самое главное – он может быть собой и не бояться своих желаний. Ведь гомосексуализм считается психической болезнью и преследуется законом. Джонатан очень хочет стать «нормальным», поэтому ходит на болезненные процедуры электрошоком. Но в один из дней он встречает Уэба и дружба с ним меняет его жизнь навсегда. Джеймс Брендон – один из основателей кампании I AM Love, объединяющей верующих и представителей ЛГБТ. Его работы публикуются в Huffington Post, Believe Out Loud и Spirituality and Health Magazine.

Джеймс Брендон

Прочее / Современная зарубежная литература / Публицистика

Похожие книги