Читаем За 27 дней. Он будет жить, если узнает, что кому-то не все равно полностью

– Ну, здрасьте, – сказал он, подергивая бровями. – Ты, видимо, Хэдли. Я Карло ДиРозарио.

– Приятно познакомиться, – сказала я, пожимая протянутую мне руку.

– Значит, слухи не врут? Ты реально встречаешься с моим кузеном? Не думал, что он когда-нибудь…

– Карло, ты что делаешь?

Через секунду Карло отпихнули в сторону, и вот уже в дверном проеме стоял Арчер, хмурился на нас обоих.

– Эй, братишка, – воодушевленно заговорил Карло. – Я тут просто с Хэдли поздоровался. Ты не говорил, что она…

– Закрой рот, Карло.

Арчер перетянул меня через порог, захлопнул за мной дверь и закрыл на замок.

В кофейне было битком народу, столько не бывало здесь никогда – даже в самые загруженные дни. Большая группа людей гудела у сдвинутых в длинный ряд столов посреди кофейни, все громко болтали, в основном, на итальянском, расставляли тарелки, раскладывали столовые приборы и разливали по большим бокалам вино.

А еще было много детей, бегающих повсюду, кричащих и хихикающих, играющих в игру, похожую на прятки.

Так вот они какие, родственники Арчера?

Карло раскачивался на носках и наблюдал, как я оглядываюсь, на его лице расплывалась широкая ухмылка. Смакуя слова, он сказал что-то Арчеру на итальянском, отчего Арчер тут же отвесил ему подзатыльник и процедил угрюмо:

– Сделай нам всем одолжение и помолчи, ладно?

Я открыла рот, чтобы сообщить Арчеру, что пойду положу вещи в подсобку, но громкий голос, рявкнувший «Карло!», меня остановил.

Низкая женщина с темными волосами, собранными в тугой пучок, решительно подошла к нам, руки в боки, прищурившись.

Лицо Карло вмиг изменилось, он быстро отшагнул назад, выставив руки в примирительном жесте.

– Привет, ма, я просто…

– Не ври, Карло. Прекрати донимать кузена, – отчитала его женщина.

– А ты не груби, Арчер, – сказала внезапно появившаяся Реджина.

Оба мальчика покраснели, как раки, и рассыпались в извинениях.

– Ой! Хэдли! – тепло улыбнулась Реджина, наконец заметив меня, и потянулась, чтобы крепко меня обнять. – Как хорошо, что ты смогла прийти.

– Спасибо, что позвали, – в свою очередь улыбнувшись, сказала я. Ведь если бы меня не пригласили – или, скорее, если бы Арчер не заставил меня прийти, – я бы провела сегодняшний день в одиночестве, закрывшись одна в квартире.

– Это Хэдли? – удивленно спросила другая женщина, после чего притянула меня к себе и обняла так же крепко. – Ох, так рада наконец с тобой познакомиться! Я слышала о тебе столько хорошего.

Я начала заикаться в благодарностях, а женщина тем временем взяла меня за плечи и принялась внимательно изучать.

– Oddio, ты прекрасна, – сказала она с улыбкой. – Понимаю, почему Арчер проводит с тобой столько времени.

– Zia, – пробормотал Арчер, бросая на женщину укоризненный взгляд. – Серьезно?

Я почувствовала, как краснеют мои щеки.

– Эм, спасибо?

– Я Карин, тетя Арчера, – сказала женщина, не обращая внимания на своего племянника. – А с моим сыном Карло ты уже знакома.

– Внимание всем! – прокричал Карло, подняв руки. – Хэдли пришла!

На секунду воцарилась тишина, несколько пар ореховых глаз уставились на меня, и тут раздался громкий крик «ХЭДЛИ!», и на меня навалились с таким количеством объятий и поцелуев, что мне начало казаться, что еще немного, и я задохнусь. После того как меня заключили в объятия и расцеловали в обе щеки примерно сотню раз, мне наконец представили всех находившихся в комнате родственников Арчера.

У Виктории и ее последнего мужа Чезарио четверо детей – Карин, София, Реджина и Витторио, – а у тех еще четырнадцать.

У Карин и ее мужа Арта ДиРозарио – восемь: близняшки Стефан и Августин, старшие из всех внуков, учатся в колледже в северной части Нью-Йорка; Карло ходит в девятый класс; четырнадцатилетняя Лорен; а также Мария, Джорджиана, Джозеф и Джина, которым от трех до восьми.

У Софии и ее мужа Бена Орсини – трое: семиклассница Мия, девятилетняя Стефани и Уильям, который только недавно научился говорить.

А еще Реджина с Арчером и Рози.

У последнего Инчитти, Витторио, очаровательный трехлетний сынишка по имени Исаак и очень красивая жена Анна.

– Хэдли! Привет, Хэдли! – как только я повесила пальто и сумку на крючок, из кухни ко мне подлетела Рози, сопровождаемая компанией детишек, чьи имена мне только что назвали, однако я пока не знала, кто из них кто. – Сыграем в сардинки[10]?

– Да! Сыграем в сардинки? – спросила маленькая девочка с темными кудряшками, прилипая к моей ноге. – Такая крутая игра!

Я понятия не имела, что это за игра такая, поэтому сказала:

– Но у нас же скоро ужин?

Девчушка, теперь уже повисшая на моей руке, надула губки в полном возмущении.

– Ну давай! Пожалуйста?

– Да, пожалуйста?

Неожиданно на меня налетели с обнимашками и громкими мольбами сыграть в сардинки, что бы это ни значило.

– Ребят, ну правда, нам скоро ужинать! – еле выдавила я между приступами смеха.

– Но всегда есть время на сардинки! – громко сказал один из мальчиков – кажется, Джозеф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young story. Книги, которые тебя понимают

54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем

Душный актовый зал. Скучная речь директора. Обычное начало учебного года в школе Оппортьюнити, штат Алабама, где редко происходит что-то интересное.Пока не гремит выстрел… Затем еще один и еще. Парень с ружьем, который отчаялся быть услышанным.Кто над ним смеялся? Кто предал? Кто мог ему помочь, но не стал? Они все здесь, в запертом актовом зале. Теперь их жизни зависят от эмоций сломленного подростка, который решил, что ему больше нечего терять…Абсолютный бестселлер в Америке. Лауреат книжных премий.В русское издание включено послесловие психолога Елены Кандыбиной, в котором она рассказывает о причинах стрельбы в школах и дает советы, как эту ситуацию предотвратить.Используй хештег #54минуты, чтобы поделиться своим мнением о книге.

Марике Нийкамп

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Зигги Стардаст и я
Зигги Стардаст и я

Весна 1973 года. Жизнь Джонатана напоминает кромешный ад – над ним издеваются в школе, дядю держат в психбольнице, а отец беспробудно пьет. Скоро наступят летние каникулы, и его единственная подруга уедет из города. Чтобы спрятаться от окружающей боли и жестокости, он погружается в мир своих фантазий, иногда полностью теряя связь с реальностью. В мечтах он может летать выше звёзд, разговаривать с умершей мамой и тусить с кумиром – Зигги Стардастом! И самое главное – он может быть собой и не бояться своих желаний. Ведь гомосексуализм считается психической болезнью и преследуется законом. Джонатан очень хочет стать «нормальным», поэтому ходит на болезненные процедуры электрошоком. Но в один из дней он встречает Уэба и дружба с ним меняет его жизнь навсегда. Джеймс Брендон – один из основателей кампании I AM Love, объединяющей верующих и представителей ЛГБТ. Его работы публикуются в Huffington Post, Believe Out Loud и Spirituality and Health Magazine.

Джеймс Брендон

Прочее / Современная зарубежная литература / Публицистика

Похожие книги