– Ну, здрасьте, – сказал он, подергивая бровями. – Ты, видимо, Хэдли. Я Карло ДиРозарио.
– Приятно познакомиться, – сказала я, пожимая протянутую мне руку.
– Значит, слухи не врут? Ты реально встречаешься с моим кузеном? Не думал, что он когда-нибудь…
– Карло, ты что делаешь?
Через секунду Карло отпихнули в сторону, и вот уже в дверном проеме стоял Арчер, хмурился на нас обоих.
– Эй, братишка, – воодушевленно заговорил Карло. – Я тут просто с Хэдли поздоровался. Ты не говорил, что она…
– Закрой рот, Карло.
Арчер перетянул меня через порог, захлопнул за мной дверь и закрыл на замок.
В кофейне было битком народу, столько не бывало здесь никогда – даже в самые загруженные дни. Большая группа людей гудела у сдвинутых в длинный ряд столов посреди кофейни, все громко болтали, в основном, на итальянском, расставляли тарелки, раскладывали столовые приборы и разливали по большим бокалам вино.
А еще было много детей, бегающих повсюду, кричащих и хихикающих, играющих в игру, похожую на прятки.
Так вот они какие, родственники Арчера?
Карло раскачивался на носках и наблюдал, как я оглядываюсь, на его лице расплывалась широкая ухмылка. Смакуя слова, он сказал что-то Арчеру на итальянском, отчего Арчер тут же отвесил ему подзатыльник и процедил угрюмо:
– Сделай нам всем одолжение и помолчи, ладно?
Я открыла рот, чтобы сообщить Арчеру, что пойду положу вещи в подсобку, но громкий голос, рявкнувший «Карло!», меня остановил.
Низкая женщина с темными волосами, собранными в тугой пучок, решительно подошла к нам, руки в боки, прищурившись.
Лицо Карло вмиг изменилось, он быстро отшагнул назад, выставив руки в примирительном жесте.
– Привет, ма, я просто…
– Не ври, Карло. Прекрати донимать кузена, – отчитала его женщина.
– А ты не груби, Арчер, – сказала внезапно появившаяся Реджина.
Оба мальчика покраснели, как раки, и рассыпались в извинениях.
– Ой! Хэдли! – тепло улыбнулась Реджина, наконец заметив меня, и потянулась, чтобы крепко меня обнять. – Как хорошо, что ты смогла прийти.
– Спасибо, что позвали, – в свою очередь улыбнувшись, сказала я. Ведь если бы меня не пригласили – или, скорее, если бы Арчер не заставил меня прийти, – я бы провела сегодняшний день в одиночестве, закрывшись одна в квартире.
– Это Хэдли? – удивленно спросила другая женщина, после чего притянула меня к себе и обняла так же крепко. – Ох, так рада наконец с тобой познакомиться! Я слышала о тебе столько хорошего.
Я начала заикаться в благодарностях, а женщина тем временем взяла меня за плечи и принялась внимательно изучать.
–
– Zia, – пробормотал Арчер, бросая на женщину укоризненный взгляд. – Серьезно?
Я почувствовала, как краснеют мои щеки.
– Эм, спасибо?
– Я Карин, тетя Арчера, – сказала женщина, не обращая внимания на своего племянника. – А с моим сыном Карло ты уже знакома.
– Внимание всем! – прокричал Карло, подняв руки. – Хэдли пришла!
На секунду воцарилась тишина, несколько пар ореховых глаз уставились на меня, и тут раздался громкий крик «ХЭДЛИ!», и на меня навалились с таким количеством объятий и поцелуев, что мне начало казаться, что еще немного, и я задохнусь. После того как меня заключили в объятия и расцеловали в обе щеки примерно сотню раз, мне наконец представили всех находившихся в комнате родственников Арчера.
У Виктории и ее последнего мужа Чезарио четверо детей – Карин, София, Реджина и Витторио, – а у тех еще четырнадцать.
У Карин и ее мужа Арта ДиРозарио – восемь: близняшки Стефан и Августин, старшие из всех внуков, учатся в колледже в северной части Нью-Йорка; Карло ходит в девятый класс; четырнадцатилетняя Лорен; а также Мария, Джорджиана, Джозеф и Джина, которым от трех до восьми.
У Софии и ее мужа Бена Орсини – трое: семиклассница Мия, девятилетняя Стефани и Уильям, который только недавно научился говорить.
А еще Реджина с Арчером и Рози.
У последнего Инчитти, Витторио, очаровательный трехлетний сынишка по имени Исаак и очень красивая жена Анна.
– Хэдли! Привет, Хэдли! – как только я повесила пальто и сумку на крючок, из кухни ко мне подлетела Рози, сопровождаемая компанией детишек, чьи имена мне только что назвали, однако я пока не знала, кто из них кто. – Сыграем в сардинки[10]
?– Да! Сыграем в сардинки? – спросила маленькая девочка с темными кудряшками, прилипая к моей ноге. – Такая крутая игра!
Я понятия не имела, что это за игра такая, поэтому сказала:
– Но у нас же скоро ужин?
Девчушка, теперь уже повисшая на моей руке, надула губки в полном возмущении.
– Ну давай! Пожалуйста?
– Да, пожалуйста?
Неожиданно на меня налетели с обнимашками и громкими мольбами сыграть в сардинки, что бы это ни значило.
– Ребят, ну правда, нам скоро ужинать! – еле выдавила я между приступами смеха.
– Но всегда есть время на сардинки! – громко сказал один из мальчиков – кажется, Джозеф.